Dictionnaire

Tous | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Il y a 130 noms dans ce répertoire commençant par la lettre O.
o
art. - gramm --> pour « au » - a) : art. ind. contracté : à l ' = au ( voir cependant « au » - b) : pour « dans ( le) »- « en (le) » - cependant plus souvent : « en » - c) : mot phrase : interjection - renforce l'expression : « o ; v ' l ' èz dit » - peut-être : « ô » eu encore « oh ! » .

ô (1)
n.m.(plur) - jardin pot --> ail .12e.s. plante bulbeuse -/- var.: auls ( voir à ) : « c'est des auls» - ô - ös.plur. 24 -

ôbâde
n.f. - us --> aubade.1432 - Provenç.: aubada- = interprétation musicale par une fanfare - devant une habitation pour honorer une personne -/- var. : ôbâte .

ôbe
n.f. - eau-vie+ --> aube : palette de la roue de moulin à eau = moulin à aube - moulin à grain - scierie - /- synon. pale ( plus courant ).

obènitî
n.m. - obj. fam.+ --> et bènitî ( voir à ) : bénitier - eaubénitié - eaubenoîtier 1281 -/- var.: obènitî : génér. - bènitiè. 22 .

obèrdje
n.f. - ho.logis+ --> auberge - anc.fr. heberge du prov.: aubergo -/- obèrdje- obèrdjisse. 47 .

oberlificotèi
adj .v. - act.gén. --> emberlificoté - embirelicoter. 14e s. : entortillé - être enjôlé - être empètré -/- var . : oberlificotèi 38j - embèrlificotèy - embèrlificotatche.n.m. 22 .

obèyi
v.tr.ind. - act.gén. --> obéir.1210 -/- dériv. : obèichant - obèyichant - obèyichance (fém.) -/- var . : obèï. p.p.fém.: obèïte 24-34 - obèi 38d - obèyi - obèyichant 17 - pour un enfant on dira : «. . . i l obèyit » pour un animal ( par ex. le cheval , on dira plus communément : ècoûtèy : « c'est n' boune béte, èle è d' l 'ècoûte » .

ôbîne
adj. - expr.const --> à l'air - à tout vent - non protégé - en liberté - ( voir : aubéne ) : « èl gosse est vouïe pèné volant , l'cul ôbîne -/- var.: ôbîne 38j. - aubéne. 22 -/- pour : en liberté on dit aussi : » ad' live« .»

obis
n.m.pl. - us --> obit = trépas 12e s. ( lat. : obitus = obir : mourir ) - resté en usage dans les lang. régionaux - se dit en Gaume pour : un service religieux célébré 8 jours après une mort - aussi pour : messe de « quaranténe» - encore pour : messe du « bout d' l ' an » : anniversaire de la mort -/- dériv. : obit : n.m. 38j = repas après l'enterrement -/- var.: obits : n.m.pl. 19-35 .

oblidji
v.tr. - act.gén. --> obliger 13e s. -/- dériv.: p.p. fém. : oblidjîte -/- var. et dériv.: oblidjamat - oblidjance 5 - oblidgi - oblidgeance 34 - oblidgi 38d -17 - oblidji. 35-47 - « bin.g' oblidgi » 22 .

obstaque
n.m. - état cond. --> obstacle 1220 - ( obstare : se tenir devant ) : qui gêne - qui s'oppose -/- var .: obstaque 22-17 - obstake 24 .

obtinre
v. - act.gén. --> optinre et obtènu - optènu : obtenir - recevoir - réalisation d'un souhait -/- var et dériv.: obtinre et obtenu 24-34 - obtunu 19-35. p.p. fém. : obtenûte - obtuné 5 - obtinre 17 - aussi : optunu ( de optenir 13e s. ) .

obussan
n.m. - nat.vég. --> et aubussan ( voir à ) :champignon des prés - agaric champêtre -/- var. : obussan : région des hoguets - clobussan 17 - obusson 47 - ôbussang' 24 - champignon.g' .22 .

oçan
n.m. - agri.b.c. --> a) : oison - osson ( lat. pop. aucio : petit de l'oie ) -/- var.: oçan 19 - ouçon 38 - oyeson 5 - b) : fig. : pers. très crédule - ( voir aussi à « ouclâye et à » oye « .»

ocâsion
n.f. - état cond. --> occasion 1174 - aubaine - circonstance - qui vient à propos : « a l' ocâsion vus m' ruvôrèz ça » - ou « . . . . . vus mu r'vôrèz ça » -/- var.: ocâsion 22 - ocâzion .

occi
v.tr. - act.gén. --> tuer - occire ( lat. occidere ) -/- dériv. : p.p. fém. occîte -/- var . : ocsi 17 - occi.génér.

och
n.m - agri.attel --> et oche : cheville métallique qui retient la roue dans l'essieu : « l' och c'est la clavète qui passe das la mouchète dè l'achi -».34-35-47 -/- var. : auche .

och '
n.m. - ho.corps+ --> os 1080 : partie du squelette des vertébrés -/- var.:oche 19 -35 - och. 22-24 - osche 38-22m.y.- ouoche 34-47 -/- dériv. : « crans-och » 5 = hanches chez les bovidés - « cayô d' och» = petit os des articulations du pied du mouton ; servait au jeu d'osselets -/- var.: ochelet 34 - ochié = en général pour : les gros os - plus particulièrement gros os du porc : échine - côtes - tête avec la viande y adhérent : « les ochiés fant n' boune potâye » -/- var. : ochîé 35-47 .

ochan
n.m. - ho.nutri. --> et ochon : premier ( entame ) et dernier ( crouton ) morceau d'un pain - pourrait prov. d'un anc. Verbe : « oschier » - signifiait : entailler - peut-être aussi à rapprocher de « chanteau » - entre autres définitions se dit pour : morceau coupé à un grand pain -/- var.: ochan.19-17-22-35 - ochon : 33-34-38j-47- ochon et ouchon 5 - ochan.g' 24 - lochton.2 .

ochenèy
v.tr. - ho.vesti. --> ourler - pourrait provenir de « oceller » = embellir ( le tour ) -/- dériv. : ochon 34 = ourlet : « fâre in ochon au bache d' ène cote » -/- var.: ochenèy 19-22-1 - ochnèi 38j - och'nèye - och 'nâye .p.p.fém.

ochlaune
n.m. - nat.vég. --> arbre : de l'espèce d' érable sylvestre 47 .

ochou
adv. - vie jour --> hier - de échu : échoir ( gaël.: oidche )-( lat.pop. Exadere ) -/- var.: ochou 34-38d-35 - ochoi 33 - èchoi 22 - èchwa.5 - èchou.24 -/- dériv.: avant-èchoi - vant-èchoi .

octôbe
n.m. - vie mois --> mois - octobre .

ôdeûr
n.f. - état cond. --> odeur - ( voir : node ) - a) : se dit pour senteur - parfum - pour ce que l'on respire : qui sent bon ou mauvais b) : produit - liquide en flacon ou solide qui exhale un parfum : « èle è mètu d' l' ôdeûr , ça node bon ! » -/- dériv.: nodeûr ( voir à : nodâ ) : « qué nodeûr ! » = comme çà sent ! -/- var.: ôdeûr ou : odeûr : génér. - odueur 47 - ôdeur: Lorr.

odèy
adj. - ho.santé --> fatigué - ( francique . hoddôn : tracassé - tourmenté ) - état de fatigue -/- var. : odèy 22-38j - odé .lorr. - hodé - hodôle ( voir à ) -/- synon. : drané - oûte .

odiance
n.f. - ho.céréb. --> audience 116O - que l'on écoute - dont on écoute les conseils : « i l est d' odiance » = il est de bons conseils - on doit l'écouter .

odôle
adj. - état cond. --> fatigant - a) : pour un travail long - fastidieux - mouvements lents - monotones - ( endormant ) - b) : enfant turbulant - qui tient beaucoup de place : « i l est odôle su djône la » - c) : vieillard exigeant -/- dériv.: odèy - oder -/- var.: odâle 33 - ard. fr. - odaule - hodôle ( voir à ).

oeils
n.m.pl. - ho.corps+ --> yeux - pluriel de « oeil » - ( comme dans certains emplois en franç. ) - en gaumais : pluriel = oeils et ûyes -( voir à « uye ) - » fâre dè l'oeil « - » fâre du l' uye « - voir selon région : Virton = oeil et oeils - Ste Marie s/s/ = ûye - :pl. : ûyes - plus souvent : oeil (s) dans les mots composés -/- var. :oeuye - oeuye d'agace 33 - » fâre dè l'oeil « 38d - oeils : » fâre des p'tits oeils « 34 - u - us.plur.2 .»

oeûve
n.f. - act.gén. --> et : euve et eûfe = oeuvre ( uevre 1250 ) - a) : oeûve 17 = travail - action - b) : acte généreux : « ène boune oeûve » - ouvr' .

ofance
n.f. - ho attit+ --> offense 11e s. se dit pour : il n'y a pas de mal - je comprends : « gn'è pon d'ofance » -/- var. et dériv. = offensi - offensîte.p.p.fém. 34 - offensi 17 .

ofe
n.m.f. - act.gén. --> offre.1138. - action d'offrir - proposer -/- dériv. : ofrande .n.f. - ofri : v. - s'ofri. v. pron.

offe
n.f. - agri.attel --> esse : cheville qui s'insère à l'extrémitéé de l'essieu pour maintenir la roue -/- synon. : oche ( voir à )

ogèi
n.m. - construc. --> porte amovible en paille placée contre le froid devant une porte existante - par ex. : écurie - dépendance -/- ogèi 38j -/- synon. : hayan ( voir à ) .

ogi
n.m. - eau vie --> poisson : grémille : perche goujonnière - vit sur le fond de gravier des rivières .

oglati
n.m. - nat.vég. --> églantier : rosier sauvage dans les haies et buissons - sert comme porte-greffe pour les rosiers cultivés - nombreux usages médicamenteux : sang - vitalité - fleurs et feuilles en tisanes - fruit ( cynorrhodon ) vitamine C -/- synon. : queu d' tchin -/- var. oglati.5 - èglantî.34 et rég. - 19 et rég. - 10 et rég.

ôgue
n.m. - ho.nutri. --> ogre : pour un gros mangeur : « i dèvore c'est in ôgue ». 24 .

oho
interj. - gram.expr. --> interjection de surprise - tiens- tiens -/- var.: oho :24 : « oho, tu m' la fât bèle ! » = doute - « ohô c' n' est-m' vrâ ! » .22.


v. - ho.+ --> et oyi : entendre - de « ouïe » - oïe.1080 - franç.: j'ois - nous oyons - j' oyais -/- dériv. : oyîte - oïte .p.p.fém. -/- var. : ohi 34 - oï.38j -17 : « oï dèr » = ouï-dire - oyi - oyi - dèr -/- syn. : hôr - ôre - ôr = entendre - conjug.: « dj' ô» = j'entends - dj'oïans = nous entendons - « dj'oïyins » = nous entendions -« i.l- oïyint» = ils entendaient.

ôïe
affirm.inv - gramm. --> oui.15e.s.: particule affirmative -oïl.1080 (lat.hoc) - « oïl » : nord de la Loire - dont nous faisons partie - et « oc» au sud - ces repères d' aires dialectales ont fixé les bases ethniques des deux grandes régions de France . -/- var. :oy - oyi = oui appuyé -/- détails origine :« oui » mot accitan provenant de la particule affirmative « oc» .12e.s. ( lat. hoc) pratiqué dans les dialectes romans du midi de la France - tandis que l'équivalent « oïl» .1080 - anc. franç . «o» = cela ( du lat.hoc) et «il» : langue d'oil; pratiqué au nord de la Loire ; comprenant l'ensemble des dialectes :picard - bourguignon - francien - anglo-normand etc où «oui» se disait «oïl » > origine de nos dialectes gaumais «oï » -/- var. : aï (voir à ) .

ojé
n.m. - nat.oiseau --> a) : oiseau - plus souvent : « djône » - ( aussi dans le sens de : jeune) -/- var .: djône. 19 et rég. - ojîe.34 - oujîye.24 - ojé - djan.ne .2 - b) : ojoel ( voir à).

ojlète
n.f. - nat. vég. --> plante sauv.- rumex oseille - rumex acetosa - se dit aussi pour l'oseille cultivée -/- beaucoup employée pour des soins divers -/- s'applique aussi à : oseille grande oseille - oseille des prés : vinette - surette - /- var.: ojlète et oj'lette 19-35 - oj'lette 5 - ojlète 22-47 - oj'lète - oj'lète du bèrbis 24-17 - ojlette 38j - oljette. 34-47-42 - ozelète 22m.y.

ojoel
n.m. - mét.out. --> aubjoel dit aussi ojé - aujèt - zwasau ( voir à ) - a) : sorte de caisson dans lequel le maçon porte le mortier sur ses épaules - souvent le manoeuvre monte à l'échelle pour déposer le mortier aux maçons sur les échaffaudages - b) : chevalet que le couvreur utilise comme plan horizontal sur un toit -/- var. : ojé.5 .

olâye
n.f. - lieu + --> l' olâye : a) : long couloir ( corridor ) qui traverse toute la maison et donne accès à la cuisine située à l'arrière . var.: olâye 24-22 - olâïe - « fâre l' olâïe » = prolonger le tête à tête ( supposé : dans le corridor ) avec la fille de la maison , à l'issue de la soirée - ollâye 34 - holâye ( voir à ) - b) : allée - passage assez étroit entre des végétaux ou entre des murs -/- var . : ollâye 38 .

olèy
v. - act.gén. --> secouer un arbre pour en faire tomber les fruits -/- dériv. : olâye .p.p.-adj.fém. -/- var.: olèy 22 - holèy -( voir à ) - holer .

olî
n.m. - ho.attit. --> incapable - beaucoup employé en Gaume : olibrius.1537 ( empereur romain du 5e.s ) - est incorporé à notre patois comme : mandrin - maraud - signifie : pas bon à grand-chose -/- var .: holî ( voir à ) .

olières
n.f.pl. - lieu --> accident de terrain dénivellation - talus qui souvent sert de limite entre deux champs - peut être garni d'arbustes épineux -/- var . olières : génér. et holières ( voir à ) voir aussi : horlé : talus de plus d'importance .

ôliète
n.f. - nat. vég.+ --> oeillette - plante sauv. : papaver somniferum : pavot - Les graines sont riches en huile - comestibles - servaient en pâtisserie ( europe centr. ) on les utilisait chez nous pour soigner : brûlures - gerçures - foie - cholèstérol -/- expr. : « an lî arout bouchi l' durî ( l'cu) avu in gré d'oliète» = (imagé, comme de très nombreux traits d'esprit gaumais ) :serrer les fesses de peur. 19 -/- var. : oliète ( oliette ) 19- 5-34-35-38d .

olivète (s)
n.f.pl. - ho.arttit. --> a) :allées et venues - démarches - déplacements souvent répétés pour les mêmes motifs - du provençal : « olivettes » danse folkl. après la récolte des olives -/- expr. : « èle a fât des olivètes dsu eune djournâye ! » -/- var.: olivète.22-24 = déplacements répétés - corvée - olivette 34 = petite corvée - olivette 38 -38j = petites besognes - et : ornement ( ? ) - b) : olivètes : taquineries - niches .

ôluges
n.f.pl. - ho.cérébr. --> et ôlûches : contes - histoires -/- synon. : flôves -/- var.: oluges.38j - ôlûches. 22 . - aussi : aulûges .

ôlûres
n.f.pl. - ho.cérébr --> ( voir rapport avec « oluges ») - affirmations quelconques - prétextes - allégations :« i s' a sôrte toudjou avu ses ôlûres » -/- ôlûres. 47 .

omâre
n.f. - ameub. --> armoire - ( anc.fr. : armarie ) - omâre 38j-47 - aurmâre (voir à ) .19- 22-24 - aumâre et armoire 35 - ormére 5-2-8 : « lu tchèt d' l' ormére » ( sobriquet °Chassepierre ) .

ombe
n.f. - coul.+ --> ombre : ( de : umbre - lat. umbra ) -/- dériv. : ombradje - ombradji - ombratche 34 - ombradjeû : fig. difficile - farouche - susceptible - ombradge - ombradgi 38 - ambe.23-22-19 et rég. ombrièle et ambruèle .19 : ombre portée :« i l è bé fâre ès' n ombrièle lu dèpasse » = fig. :son ombre passe avant lui : il a beau faire , il n'a pas l' envergure .

ombe dè cave
n.f. - logis --> porte qui donne accès de la cuisine à la cave - porte de cave -/- 38 . ( voir ambe).

ombrièle
n.f. - obj.fam. --> a) : ombrelle 1611 - b) : ombre portée -/- var. : ombrièle.10 - ombruèle.19 -

ombrîre
n.f./v. - coul.+ --> ombre portée : passage d'une ombre ( légère ) -/- var.:47-38 -/- dériv. : ombrièle - ambruèle ( voir ombe).

on.g'
n.m. - ho.fam. --> oncle - uncle.1080 -/- var . on.g ' et ong'he 24 - onk.19 - onke.5 - oncq' 38j -/- dériv. :onc - non.non - n' non - non.nong' - nonong' - mononk.2 .

ondâye
n.f. - ciel.atmo. --> ondée - averse - pluie soudaine et courte - / - var.: ondâye.34 -/- synon. : horlâye.22-19 et rég. - la « horlâye est toutefois plus drue - walée.2-8 .»

ôné
n.m. - nat.vég. --> arbre - aulne - aune.1268 -/- var.: auné (voir à ) - ôné 22 - onî 38j .

onzer
v. - ho.attit. --> oser.1150 - (lat. pop. Ausare) : être odacieux - hardi -/- var.: onzer 5 - nôsèy 22 : « dju nôsrous» = j'oserais - « dju n' nôsrous » = je n'oserais pas - « i n' è n' nôsu » = il n'a pas osé .

onzime
adj.num. - quant.mes. --> onzième - onzim.mat.adv. - onzin.ne.n.f. - onzaine = onze unités. 5-34 - onzain.ne .2.

opignan
n.f. - ho.céréb. --> opignon - ( lat.opinio : manière de penser ) -/- var.: opignan. 22 m.y. - pignon.25 :« tè t'ès keré ; tè t'ès maçon . . .tchèquin s'pignon ! » .25 = toi tu es curé ; toi tu es maçon. . .chacun son opignon .

opôsèy
v.tr. - act.gén.+ --> opposer -/- var.: opôsèy 22 - opôuèsèy - opôuèsâye .p.p.f. 24 .

ôr
n.m - obj.luxe --> métal -or 10e.s ( lat. aurum) -/- blason de Virton : flêches croisées sur fond rouge : « wâ d'ardgent - co moins d'ôr - touplé d'gueuye » = pour les traits : « wâ d'ardgent » - pour les pointes : « co moins d'ôr » - pour le fond : « tout plié d' gueûïe» -/- expr. : « c'est d' l ' ôr a r'farèr les bouriques » = faux or .

oratche
n.m. - ciel.atmo. --> orage.12e.s. - anc.fr. ore : brise ( lat.aura) - employé au masculin et au féminin - : « eune grosse oratche » - / - var. et dériv. : oradge - oradje - oradjeûs 5-47 - oratche - oradgeôw 34 et rég. - oratche.17-22-22 m.y.- 24-38d-19 et rég. -/- expr.: « fâre l'oratche » = pour enfants : être turbulent - termes se rapportant à l'orage : tonnerre = tounoir - tounîre ( voir à ) -/- éclair = loide ( voir à ) -/- « qué oratche par neût. . . les loides lemint coume a plé djou ! = quel orage cette nuit . . . les éclairs (alumaient ) éclairaient comme en plein jour .»

orbatche
n.m. - ho.corps --> carrure - ossarture : charpente pour un humain -/- orbatche 34 .

ôrd '
n.m. - ho.céréb. --> ordre.1080 : « dju n'seûs- me zou vôs ôrd' » = je ne suis pas sous vos ordres - « vus mètrez d' l' ôrd' dès vos angobîes » = vous mettrez de l'ordre dans votre petit matériel -/- var et dériv. : ôrd' - ôrdounèye -19 et rég. - ôrde 5 - ouôrde 34-35-47 - ourde 38j - ordounèr.v. 17 .

ordèye
v.tr. - act.gén. --> garder.1050 - (germ. wardôn -cf.all. warten : veiller - prendre garde * «bayez-v' d'awârde » ) a) : surtout employé dans le sens de : surveiller : « ordèr les vatches » - b) : conserver -/- var. : ordèye 24 - ordèy - wôrdèy.22 - wârdèy.34 et rég.-21-22-19 et rég. -/- synon. : gardèy .

ôrdge
n.m./f. - agri.céré. --> céréale : orge.12e.s. -/- var. : ôrdge et ôrtche .19-17-22 - ordje 5 - ouôrdge 34-35-47 - ourdge 38 .

ôre
v.tr. - ho.+ --> et « hôr » : entendre - de ouïr - oir.12e.s.- audir.10e.s. ( lat. audire) conj. en franç. : nous oyons - que nous oyions. . . - en gaumais : « dj' oyans - qü dj' oyinches». . . -/- var . et dériv. : « ôr deur » = entendre dur : sourd - « ôr clair » = ouïe fine - ouère 24 - voir à : ohi - oyi = entendre et dj' â ohi etc - j'ai entendu.

orémus
n.m. - ho.céréb. --> long palabre - discours oiseux et mensonger : « i nous dône avu ses orémus » = il nous rend tournisse avec ses palabres -/- orémus 24.23 .

orèye
n.f. - ho.corps --> oreille.1080 -(lat.oricula -/- dériv. : orèyète : petite bonnette que l'on place sur les oreilles des chevaux contre les mouches -/- orèyons = mawètes ( voir à ) -/- var. : orèye 22-17-24 - orèie 38j .

orgâmus
n.m. - expr.déso. --> a) : organiste - qui joue de l'orgue aux offices divins : « b) : qui chante à plein gosier -/- var.: orgâmus 34- 17-38 - le terme est plutôt péjoratif et laisse entendre que l'on parle de quelqu'un qui n'est pas à la hauteur. . . : » in vrâs orgâmus savez-v' ! « .»

orgueillou
n.m - ho.céréb. --> et adj. - fém. orgueillouse 34 -/- synon. : glorieû - faraûd -/- var. : orgueillôw - orgueillôwse. 38 - orguèyeû - orguèyeûse -/- expr. : « orguèyeûse coume ène pûce su l'orèye d' ène treuye ! » = hautaine.

oricule
n.f. - nat.vég. --> plante cultivée - fleur - primevère des jardins - oreille d'ours -/- oricule 38j .

orîre
n.f. - lieu --> orée.1308 - l'orée du bois : « aus orîres don bo ».38j.-47 -/- var. : « au rez du bos » .22 = au bord du bois .

orjôle
n.m. - nat.bois --> arbre : érable champêtre - acer campestre -/- var. orjôle 19 - ochrône 34 - ojrône 38j. -/- langage usuel : « bos d'pouïe» p.c.q. bois tendre ( doux ) et résistant aux parasites ; convient comme perchoir .

orlé
n.m. - lieu --> long et haut talus - côte raide - ( microtoponyme fréquent ) - ( voir : olières : talus plus petit ) -/- var. : horliè.34 - horlé ( voir à ) .

ôrlodge
n.f. - logis --> horloge - / - var. et dériv. : ôrlodge - orlodgî 17 - ôrlodje - ôrlodjî - ôrlodj'rîye - ouorlodje - ouôrlodjî 47 - hôrlodge ( voir à ) - hoûrlodge - ôrlotche.22-19 et rég.

ôrme
n.m. - nat.bois --> arbre - orme1175 - olme (ulmus) -/- var.: ôrme 22 - ourme.2- 38d .

ortijan
n.m. - nat.ins. --> insecte - mite /- var . ortijan 19 . artujon.38.

ortolan
n.m. - ho.santé --> figuré : pour galopin - marmouset.19 - petit gamin chétif : 38j . ( viendrait du provençal - en référ. de l'oiseau à la chair délicate mais maigre à manger - donne une idée de : précieux - délicat : « sacré vara d' ortolan ! » .

Orvau
n.pr. - lieu --> localité et abbaye : Orval - « abèyîe d' Orvau » -/- var. : orvô - « Sossons d' Orvaulx » .

orvége
n.m. - nat.p.an. --> orvet -/- nombreuses variantes : orvége 19 - orvér - vér-cawé 5 - ôurvièch 24 - louôrvèyche 34 - mouorvièch et orvég 35 - orvîche et moûrt-vîche 38 - morvèche .

orvire
adj. - état cond. --> penché - a) : pour tout ce qui penche dangereusement en général : « èl tché va a orvire » - b) : pour un chemin très en pente sur sa largeur : « mèfiez-ve ; la vouyète va orvire , dj' alans veudi » = méfiez-vous ; la ( petite voie) le chemin est fort incliné, le chariot va se renverser -/- var. : arvière.34 et rég. - arvère.2 - orvire.19 et env.

osbète
n.f. - obj.fam + --> panier de pêcheur en osier -/- var.: 22 - hossète.19 - bachole.2 .

osèy
v.intr. - act.gén. --> oser 1150 - risquer - tenter : osèy - nosèr - nosèy -( voir à ) : « dju nosrous » plutôt que :« dj' osrous » - en négation : « dju n' nosrous » - « vus n'osrins »= vous oseriez - « vus n' nosrins» = vous n'oseriez pas -/- var.: osèr - osèy - nosèy. 22 - ôuèsèy 24 - oseu - osrou - « i n' è niosou ».34 et rég. - « i n' è nous » - « i n' nôzrou » .19 et rég.

ôsière
n.f. - nat.vég. --> oseraie : de osier - anc. fr.osière : plantation d'osiers - servait aux travaux de vannerie ( Saussu Saint Mard ) -/- dériv. : « plat d' osî » = claie -/- var .: ôsière - osî - 19-38d : « mèt' dan la galète su l'plat d'osière » = dépose donc la tarte sur le plat d'osier « » volète« ( volette-claie) - ôsîre 5 - ouôsîre - ouosî - ouôsièr.34 .»

ossi
adv. - gramm. --> et nossi : aussi : « dj' y vèrâ ossi »= j' irai aussi -/- var.: ossi .5-17 - ossi 17 pour : occi ( voir à ) = tuer ôssi et aussi .22-19 et rég.

ossitot
adv. - gramm. --> aussitôt.13e.s.: dans le même instant -/- dériv. : « sitot » : « sitot dit ; sitot fât » - /- var.: ôssitot .22 -/- « dju m' va-z-y ossitot » - dans certains cas on dira aussi : « tout d' cheûte » - « tout d' suîte » .

ossu
adj. - ho.corps --> osseux - personne forte en os -/- ossu 47 .

ostant
adv. - gramm. --> autant : relation d'égalité : « c'est ostant » = c'est aussi bien - et otant : « d'otant qü » = d'autant que - ostant :17- serait plutôt wallon - en Gaume on emploie plus spontanément le terme français : autant : autant - autan.g'.22-23-24-19 et rég . : « dj' éme autant tôner qü d' ramoure » = j'aime autant tourner la manivelle plutôt que de me donner du mal manuellement « fig. : expression imagée de l'utilisateur de la meule plutôt que la lime (ou les activités manuelles du meunier ) .»

ôtel
n.m. - logis --> hôtel -( de : oste ( hoste) = recevoir ) -/- dériv. : ôtèlrîe - ôtlîe - ôt'lîe -/- autel : pour : table d'office église . -/- var. hôtel - hôt'lîe = hôtelier -/- plus ancien : aubèrdge - aubèrdgisse .

otèye
n.f. - logis --> cuisine : ( anc. fr. : osteur) - oté : pièce où se fait la cuisine - vient sans doute de : oste ( hoste ) pour : recevoir et : ostel : demeure - logis d'où l' explication de « mâjan» donnée en certains endroits pour désigner la cuisine (Jamoigne ) -/- var.: otèye 19 - otée 5 - ottère 38j.


art.contr. - gramm. --> a) : pour « au » dans le sens de : à le - et : à les : « naler oû salut » - « n' aller où pèle » - « n'aller où mèche » 10 -12 - b) :« où » : adv. - dans le sens de lieu - d'endroit et d' interrogation se dit plutôt : « du d ' oû » : « du d' oû c' qu' i vint » = d' où vient-il ? « a d' oû » : a d' oû c'qu' i va « = où va-t' il ? -/- var .: » aoû « -»

ouaye
interj. - expr.excla --> et waye - pour : tiens ! - eh ! : « ouaye ousquu v'atins ? » = tiens où étiez- vous ? -/- var.: ouaye (waye) .19-35 - « waye vè v'la ».35 .

oublîr
v.tr. - act.gén. --> oublier - ublier 1080 -/- var oublîr .génér. - oublîr.5-17 - roublîr 22-19 - oublîr - oubliôw - oubliôwse et : oublîresse.n.f.34 - oublihi 38d - rouvîr - roublî - rouvî .38j.

ouche
n.f. - agri.attel --> extrémité de l'essieu comportant un disque métallique destiné à retenir et maintenir la roue en place - / - ouche 38j.

ouche !
excl. - ho.santé+ --> marque une pointe de douleur -/- ouche 47 - aïe 34 .

ouclète
n.f. - agri.b.c. --> jeune oie - aussi oie petite - ( voir à « oye » - « ouye» ) -/- var. et dériv. : ouclète ( ouclette ).34-38j - ouçon - oison 38j - oyeson 34-2 - ouclâye = groupe - troupeau d'oies 34 - ouclî : gardien d'oies 34-38j. - ôsan = oison - oïtî = gardien d'oies.19 .

oude
adj. - agri. élev --> et « houde » - et « a chatel » ( voir à ) : c'est mettre du bétail en pension pour un temps déterminé et selon certaines conventions de paiement ou dédommagement : « met' a oude » = procédé que pratiquent certains éleveurs en toutes périodes ; d'autres en limitant l'usage à la période d'hiver; n'ayant pas la place nécessaire pour « rentrer» les bêtes qui ont passé la saison au pâturage - on emploie le terme aussi pour : regrouper les moutons en un seul troupeau - et encore dans le domaine des apiculteurs pour : regrouper des ruches en un endroit privilégié .

oudrale
adv. - état cond. --> signifie : probablement - possible que - et adj.: signifiant : rarement -/- 38d.

ouffe
adj. - état cond. --> se dit d'une pâte ; qu'elle soit à pain ou à gâteau ; lorsqu'elle est fort levée - légère -/- var.:ouffe 38j - houf ( voir à ) - hoûf - hoûffe.1-25 - veule.2 = légère : se dit d'une pâte mais aussi d'une terre .

ouline
n.f. - nat.ins. --> et houline ( voir à ) chenille - ( francique : hundinaa ) - anc.fr. honine -/- var.: ouline 38d - houline ( voir à ) .

oultrèi
adj. - us --> vocabulaire de vente - vente publique aux enchères - criée : « an z è vèdu à outrèi » .

oumadje
n.m - ho.céréb. --> hommage 1160 -/- var.: oumadje 5 - oumatche 22- 22m.y - houmatche .

oume
n.m. - ho.+ --> homme - il existe de nombreux adjectifs de nombreuses expressions pour qualifier l' homme : pour son physique , pour ses différentes facultés - ( se rapporter aux référ. thèmatiques ) -/- var.: oume.5-17-24-33 -- expr.: « oume d' afut » = capable - « oume du paiye » = prète-nom - « i l' est s' n' oume »= il est son homme : sûr de lui - capable - expr. courante : « ça va not' oume » -/- aussi : houme ( voir à ) et houmme ) .

oumlète
n.f. - ho.nutri. --> et amlète - ( voir à ) - franç. : omelette de amelette 1548 - provenant de : alumelle : « in amlète en lârd , an z'è s' n' oume ! ». 22 -/- var.: oum'lète 22m.y. - amlète - am' lète.22 - aûmlète.2 .

ounéte
adj. - ho.attit. --> honnête.1050 - (lat. honestus) - le plus souvent pour : poli - prévenant - serviable - « bin.g' ounéte » - / - var. et dériv.: ounéte - ounét'mat. 5 -17 - hounnîte - hounnît'mat - hounnît'té. 38 - hounète - hounètman.g' - hounètreman.g'.22-24 - ounètreté - ounètruté -/- expr. : « brave èt ouniéte coume les dgens d' Iéthe ». 33 et envir. - hounéte - hounétremat .

ouneûr
n.m.(f) - - us + --> et houneur : honneur - honor et onor 12e s. - dignité : chez nous exprime surtout la considération -/- var. et dériv. : ouneûr - ounourâbe - ounourâblumat.5-17 - houneûr - honorâbe - honorâblemèt - hounorâbleman.g' 22- 24 - ounieur.35 - hounieur.34 et rég. -/- expr. : « pa qué houneûr ? » = qu'est-ce qui justifie.. . .?

ouôle
n.f. - mat. --> huile ( uile 1250 - oile - olie 112O - ( lat.: oleum ) -/- var.: ouôle 47 - ôle - ôle du faïne - ôle du neujète. 21- 19 et envir. -/- aussi : hôle - uile - wîle .

ourbalèy
v.t. - ho.attit. --> renvoyer - éloigner - évincer - rudoyer - faire des reproches -/- ourbalèy.22 - ourbalèi.38 - hourbalèy .

ourdan
n.m. - mét.van.+. --> a) : vocabulaire du vannier : section du tressage d'un objet (en osier).38j. / - b ) : lot attribué dans une coupe de bois ( voir à « ourdon ») .

ourdèy
v. - mét.van. --> vocab. du vannier - ( du francique : hard ) - anc.fr.: hardot : en gaume « hardî » = brin d'osier : « ourdèy in bîche » = monter un berceau « -/- note : tailler l' osier pour le montage d' un berceau se dit : » dolèy« - /- var.: ourdèy 22-33-38. Alph. Lescanne : ouvrage sur les vanniers 1924 .»

ourdicheû
n.m. - mét.art.+ --> instrument du tisserand : planche percée de trous par lesquels les fils passent pour être distribués sur le métier - se dit aussi pour : les fils qui constituent le tressage d'un objet .

ourdon
n.m. - quant.mes. --> et ourdan : a) : parcelle ( lot) attribuée pour exploitation dans une coupe de bois -/- synon.djin ( voir à ) - b) : superficie partielle d'un champ : « dju m' va rayi in ourdon d' crombîres » -/- var. : ourdon.38 - ourdan.5 .

ourson
n.m. - nat.pet.an --> hérisson.16e.s.- heriçun.v.1120 - (lat. (h)ericius) -/- var.: ourson.47 - hourson.38 - hirson 17-25 - hirsan.19 et rég. - hèrisson.g' - hirsan.22 .

oûrsu
adj. - état cond. --> et hoursu ( voir à ) - a) : hérissé - hirsute : pour le poil qui se dresse sur le dos d'une bête - pour une poule qui gonfle ses plumes - pour une personne dont les cheveux sont ébouriffés - b) : fig. : revêche - rébarbatif - grognon - entêté : « c'est in oûrsu dèmon » .

ourvière
n.f. - obj. fam. --> et : ovrière - a) :sorte de récipient en paille tressée en forme de bouteille : pansu et col étroit - servait à conserver des matières sèches : son - blé - avoine - principe : paille de seigle montée en tresses assemblées ,cousues les unes aux autres - b) : aussi : corbeille en paille « corbian» - destinée plus particulièrement à livrer ces mêmes produits et autres denrées -/- orvière.19

oûsque
pron. - gramm. --> oûsque - oû-s'que - a d'oû- s'que -/- oûsquu - oû-s'quu - a d'oû s' quu -/- oûsqu ' i - oû- s' qu’i - a d' oû s'qu' i -/- oû s' qu ' an - a d' oû s ' qu'an - ( voir aussi à « oû » ) - ( souvent rencontré l'orthogr. avec « ç » pltôt que « s» .

ouss
interj. - expr.inj. --> oust - ouste - pour : chasser - éloigner - repousser -/- ouss - houss - et houst . ( génér. ) .

oûte
prép. - état cond. --> et adv.- a) : au-delà - de l'autre côté : « c'est oûte du bos » - b) : dépassé - trop loin : « v' èz passè oûte » - c) : de part en part - transpercé : « oûte a oûte » - d) : passé révolu : « c'est oûte » - e) : d'un trait: : « boire oûte » - f) : en une seule fois : « lu fâre oûte - g) : adj. : fatigué - épuisé - exténué : » ète oûte « synon. : drané - odé .»

outî
n.m - mét.gén.+ --> et utî ( voir à ) : outil - ostil 12e s. - hustil 1538 -/- var. et dériv. : outî - utî 22 - outîye - outîyadje. 5 - outillatche - outilli .adj.34 - uté - utïé. = outillé .38. - utî - outiyatche.21-19 et rég. : « in boun' ouvrî è des bons utîs » .19.

ouvradje
n.f.. - mét.gén. --> ouvrage.13e.s.- ovraigne.1155 - de : oeuvre - a) : « ète à l'ouvradje » = travailler - aussi pour : oeuvrer avec conviction - forcer - d' la bèle ouvradje « = résultat d'un travail -/- dériv.: ouvrî - oeuve - ouvr' = oeuvre : » ète bin' ouvr' « = très occupé -/- synon. : anouvrèy 22 -/- en certains endroits : pour des travaux = » attaquèr les ouvradjes « -/- var.: ouvradje. 5 - ouvratche 22-24-17-34et rég. - 19 et rég. - ouvr' 38j .»

owâyes
n.f.pl. - ho.quot.+ --> a) : eau mélangée avec du son pour nourriture des cochons - b) : eaux grasses provenant de la vaisselle : « vus pôrtrèz les owâyes aus pouchés » - c) : fig.: pour : une soupe«claire » - synon. : « rlaveûre » - «ow du rlavatche » -/- var.: owâyes.19-22-35 - owée.5 - âwâye.38 .

owe
n.f. - élém. Eau --> et âwe : eau.1490 - ewe.1080 - (lat.aqua) -/- dictons : « i n' vaut - m' plé s' cul d' owe » = bon à rien - paresseux - « i n' bârout-m' l' owe qu' è lavè s'durî » = avare -/- var.: owe.19-22-35 - âwe ( voir à ). 38-33-34 et rég. - oye 24 - io et iau .2-6-8-10-25 .

oweû
n.m. - ho.logis --> de owe : évier - euwier.13e.s.- élément de la cuisine : cuvette en pierre de région :« pierre blanche » dite de France -pierre de schiste - se trouvait sous le tuyau de la pompe - devant la fenêtre - c'est là que la ménagère s'activait aux opérations nécessitant de l'eau -/- var . oweû.22-19 et rég. - ôwiyeû - owe 35 - ôwûe 24 - âwû 38 - glaci.2-25 - glaciè.12 - glaciè et glaci.10 et envir.

oye
p.a.invar. - gramm. --> de la langue d' oïl et de la langue d' oc ( voir à « ôïe » : oui - particule affirmative invariable -/- var.: oye : 19-22-47- ( génér. ) - oyi - oï - ohi - ohy : apporte un appui - un oui plus franc - oï tâ-te - oyi tâjèz - oyi don = plus expressif - si - siè - siyè : plus affirmatif -/- notes : oyi et siè : jusqu' au 15e s. = oil et : oyi - siè = affirmation plus catégorique s'est formé vers le moyen-âge par l'accolement de particules latines : siè = ainsi ( + : est ) = siè - oyi tâ-te = oui sais-tu - - oyi tâjèz = oui taisez ( lorrain ) le complément signifie que le oui ne demande pas de nuance : « oui tais-toi » - oye tèt' .2 .

ôye (1)
n.f. - agri.b.c. --> oie - oue 12e s. - oe 13e s. - le mâle : djargô - djargaûd ( voir à ) - jeune : ouclète ( voir à ) et : - ouçon - oyeson - ôysan - gardien d'oies : ouclî - troupeau d'oies : ouclâye - ( voir à ) -/- var.: ôye et oïe 22 - ouèye - ouessan.g'. 24 - ouôsson 34 - ouye.38 - gaude = djargô .

oyi
v. - ho.+ --> entendre - de : « ouïr » - voir à « oï » .