Dictionnaire

Tous | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Il y a 90 noms dans ce répertoire commençant par la lettre J.
J
- gramm. --> NOTE : en abordant la séquence « J » il est utile de rappeler : un grand nombre de termes commençant par la lettre « J » se dit en fait : « dj » - dans plusieurs régions de Gaume - En conséquence , ces mots sont dejà repris dans le vocabulaire en « d » - et pour la plupart , toutefois répertoriés également en « J » - où ils sont repris sous les deux formes d'ortographes ( base ) avec en annexe les différentes variantes rencontrées selon régions de Gaume - ( comme nous le proposons pour l'ensemble du vocabulaire ) .

j'
pron.p. - gramm. --> dj ' = je pour : « dju » - « J ' » ou « dj ' » : l'article présentant l' élision de la voy. « u » : « dju m'vas-î » = « dj' î vas » - « dj' â tchaud » = j'ai chaud - « dj' an » = on a : « dj' avans = nous avons .»


n.m. - nat.oiseau --> « djâ » ( voir à ) - oiseau : geai.12e.s. ( bas lat. gaius ) - « djâ d' ô bos » = le geai des bois - en certains endroits appelé « colâ » : « djâ colâ » .

jacassi
v. - ho.céréb. --> «djacassi » : a) : jacasser.1806 - parler beaucoup - commérer - b) : manière de raconter des enfants - aussi : pousser des petits cris de joie à la manière des oiseaux -/- synon. : jactèy - djactèy .

jah
injonct. - agri.attel --> « djah » - injonction : ordre adressé au cheval pour le faire aller plus vite - ( allem. : jah = rapide - vite ) .

jakète
n.f - ho.vesti. --> «djakète » et « djaquète » : jaquette.1375 - vêtement masculin de cérémonie - à l'orig. jaque : robe d'enfant -/- var. : jakette.38d - jaquète.22 -/- synon. : queu d'alande .

jalon.g'
n.m; - quant.mes+ --> « djalon ».24 - jalon.1613 : repaire -/- dériv. : jalounèy - djalounèy.v. - jalounadje - djalounadje .

jalône
n.f. - obj.fam. --> « djalône » a) - dévidoir.19 - a) : instrument complémentaire du rouet - servait à mettre la laine, le lin , le chanvre en écheveau ou à monter en quenouille - b) : danse - forme de polka -/- var. : djalonde.47 ( voir à)..

jalousîe
n.f. - nat.vég.+ --> « djalousîe » - a) : jalousie : plante cultivée pour ses fleurs - non vulgaire de l' oeillet des poètes : dianthus barbatus.19 - b) : en Lorr.: pl. sauv. : lycopode - c) : petit rideau ajouré garnissant la partie inférieure d' une fenêtre , le plus souvent confectionné par la gente féminine de la maison ; forme de dentelle - broderie anglaise - d) : volet de fenêtre - sorte de persienne -/- var. : applications généralisées partout en gaume .

jalousrîe
n.f. - ho.attit. --> « djalousrîe » - jalousie.12e s. - de jaloux : envie - dépit -/- dériv. : jalou - djalou .adj. - fém.: djalouse -/- var. : génér.

jamâ
adv. - état cond. --> « djamâ » - jamais.11e s.- ( lat. jam : déjà et magis = plus ) -/- var.: jamâ.35-38 ( bret.: jammer ) - jamâs : 24-34 - jamès.5 - djamâ et jamès.22 - Lorr.: jamâ = exclam. de surprise pour : mon Dieu ! -/- expres. : « a la sint jamâ » = ça n' arrivera jamais .

jambache
n.m. - ho.logis + --> « djambach » : jambage.1369 - de jambe : montants de l'âtre - piedroit -/- var. : djambach. 19 et rég. - djambatche.22 - djambadje .

jambe
n.f. - ho.corps --> djambe : jambe.1080 -/- var. et dériv.: djambe.19-47 - djamban.g' .22-24 - jamboter (lorr. ) = enjamber .

jambroc
n.m. - mét.bou. --> « djambroc » : accessoire du tueur de cochons - bâton qui ; placé dans la gueule de l' animal ; l' empêche de mordre quand on le saigne - sert aussi à maintenir écartées les pattes antérieures pendant le dépeçage -/- var.: jean-broc. Lorr.

Jamogne
n.pr. - lieu --> localité de Jamoigne -

jandârme
n.m. - mét. --> « djandârme » : gendarme.15e s.- gensdarmes.1330 - a) : profession - b) : verre à alcool - selon leur capacité les « verres à goutte » portaient des noms différents ; le « jandârme» était l' un des plus grands ; s'appelait aussi « grande goutte » ou encore « doub' tchiquèt » ; il y avait entre autres : le« tchiquèt », le « maçon » ( voir ) - c) : « bouton d' djandârme » : se disait pour la plante et le fruit de la bardane - le fruit garni de bractées à crochets « glèton » servait dans les jeux - par ex. entre filles et garçons -/- synon. :« haute bounète » en référence à la coiffure que portait le gendarme ( antan) -/- var . : jandârme - djandârme - dgendârme .

janète
n.f. - obj.fam. --> jeannette.1922 : petite planche garnie de tissu aménagée pour repasser les manches des vêtements .

janké
n.m. - nat.vég. --> «djan.ké » : jonc.1175 - ( lat .juncus ) - les variétés plus fines servaient à tresser des objets usuels - ( petits paniers etc. . ) -/- var. : djan.ké.19 - jonqué - djonqué - djan.qué.22 .

jâque
adj./n. - expr. --> « djâque » : jacques.1357 : surnom du paysan français - employé dans des expressions : « vus v' la in bé djâque » = . . dans un drôle d' état - mal en point - « èn' fât-m' èl djâque » - « dj' â fât l'djâque » = faire une bêtise -/- var.: « fâre èl jâke » .24 = se rendre intéressant - jak = benèt - nigaud ( allem. : jokel ) ( breton.: mannequin )38d. - djâque.19 et rég. - djèque : déformation - employée pour situer une personne par le nom : « èl fi du djèque » .

jardrîe
n.f. - nat.vég. --> « djardrîe » : ers à quatre graines - plante sauv. envahissante des froments -/- var. jardrîe.47 - djardrîe .génér. -/- autrement appelée : « vesse sauvatche » .

jarèt
n.m. - ho.corps --> « djarèt » - jarret.12e s. - ( gaul. garra : jambe ) -/- dériv. : djartèy - adjartèy.19.( voir à ) - jartière.(voir à ) -/- var.: jurtîre - / - jarète.38d.( gaël. gartan ) .

jargô
n.m; - agri.b.c. --> « djargô » a) : jars.12e s. - de l'anc. francique : gard - mâle de l'oie domestique - b) : fig. : homme qui fait pour être remarqué -/- dériv.: jargounèy - djargounèy = jargonner - du 16e s. : par croisement avec « jargo » - forme dialect. de « jars » - c'est : parler de façon peu intelligible -/- var. : djargau .47.

jaron
n.m. - mét.bois --> « djaron » - dans la composition d' un fagot : désigne les plus gros calibres de bois ; souvent disposées sur le tour pour donner de la tenue à la composition : « in bon djaron d' fagot » -/- var.: jarèt. lorr. - jarron .

jartèle
n.f. - ho.vesti. --> « djartèle » - jarretelle.1893 - bandes élastiques munies de pinces - servent à maintenir tendus les bas des femmes -/- pôrte-jartèles : sous- vêtement féminin léger muni de jarretelles qui tiennent les bas .

jartière
n.f. - us+ --> jarretière.1360 - de jarret : ruban élastique qui maintient en place chaussettes et bas soit sous le genou , soi en haut des cuisses ( femmes ) -/- « jartière du la marièye» : objet d' une coutume - traditionnellement en fin du repas de mariage , on dérobe la jarretière de la mariée . en la circonstance il s'agit d'un ruban enjolivé noué autour de la cuisse de la mariée ; le « trophée » récupéré est alors vendu aux enchères soit au bénéfice des mariés ou pour être remis en gage de remerciements aux personnes souvent bénévoles qui ont assuré repas et service ( lors des mariages au domicile de la mariée ) .

jasmin
n.m. - nat.vég. --> « djasmin » : jasmin.16e s.- jassemin. 15e s. - se dit souvent en Gaume pour : lilas commun : syringa vulgaris - en réalité le jasmin est un arbuste sarmenteux à fleurs très odorantes , existe en variétés à fleurs blanches et à fleurs jaunes , celle-ci plus rustique résiste en Gaume et y fleurit ; déjà en fin d' hiver ou très tôt au printemps -/- var. jasmin et djasmin .19 et région -/- synon. : en certains endroits le syringua est appelé « mirguèt» .

jaspinèy
v. - ho.céréb. --> « djaspinèy » - jaser - jaspiner.1715 est le croisement de « jaser » et du verbe dialect. : « japiner » venant de « japper » : bavarder - causer - parler beaucoup - pour un jeune enfant c'est articuler des sons sans suite ou des éclats de rire -/- var.: djaspinèy.34 - jaspinèi.38j - jaspiné.2 -/- synon. : djargotèy .

jatche
n.f. - jardin .+ --> «djatche » - a) : jauche : raie - sillon entre la partie bêchée et le terrain à bêcher - b) : tranchée dans laquelle on entrepose des plans serrés en attente de mise en place - aussi ; en fin de saison; légumes regroupés avant consommation : « mète les porètes en djatche» .47 - c) : rondin qui sert de levier pour soulever un fardeau .

jate
n.f. - obj.fam. --> « djate » : jatte.12e. - connu comme terme courant en belgique - ( réf. Franç) ) : grande tasse ; très évasée - sans rebord - sans anse - souvent de fabrication rudimentaire - servait surtout pour : « fâre la trèpâye » ( voir à ) dite « trempinète » -/- synon. : bol .

jaûnât '
adj. - coul. + --> « djaûnât' » : jaunâtre.153O - de jaune -/- dériv.: djauni = jaunir.v. - part.p.: djaûni - fém. djaûnîte - djaûnèt d'ow. n.m. = nénuphar jaune - djaunet = pièce d'or - djaûnète.47. plante : trèfle jaune - djaunète.n.f. = gamine .

jauniré
n.m. - nat.vég. --> « djauniré » : champignon de bois : girolle - chanterelle -/- var.: jaunotte. lorr.

jaunusse
n.f. - nat.oiseau --> « djaunusse » : oiseau - bruant jaune - imbériza citinelle -/- se dit aussi pour : le verdier -/- var.: djaunusse .19 - djaunisse .

jauwe
n.f. - ho.nutri+ --> « djauwe » - joue - joe.1080 -/- var.: joûwé - joû -/- jauwe.38d. ( voir aussi ) : « djawi » n.f.: mâchoire ( joue du porc)

javié
n.m. - agri.céré. --> « djavié » : javelle.13e.s. - gevele = «tas » .12 e s. - ( gaul. gabella = botte de céréales ) -/- djavvié.47 - djèvèle.19 et env.

jayi
v. - act.gén. --> « djayi » : jaillir.16e s. - ( probabl. radical gaul. « gali » = bouillir ) -/- var. et dériv. : jayi.5 - jayismat - djayismat .

je
pr.pers. - gramm. --> « dje » « dju » -a) : pron. pers. : 1ère pers. sing. / aussi : dj. - dju - = « dj' â » - « dju seus » -/- 1ère pers . plur. : «dj'avans » - «dju sens » - . . etc. - b) : injonction : « djè » = allons - eh bien ! .38 d. -/- var. dje.38-34 et rég. - dju.22-19 et rég.

jean fât-tout
n.m. - ho.expr. --> « djean fât-tout » : bricoleur - touche à tout - qui fait tout ce qui se présente - petits travaux . . . - /- synon. : bricolâ.

jean-brâyâ
n.m. - ho.expr. --> pleurnicheur - aussi : ronchonneur - se dit d'un enfant.19 .

jean-pounî
n.m. - ho.expr. --> « djean-pounî » : homme qui s'occupe ( sans nécessité ) des travaux réservés aux femmes ; surtout en cuisine - ménage - littéralement : qui aime à savoir si les poules ont pondu -/- var. : pounî et pounâ .génér.

jean-rabât
n.m. - ho.expr. --> « djean-rabât » : facticité - imagination artificielle , en usage pour débouter les prétentions de certains et des projets dérangeants -/- dicton : « djean-rabât passrè » - « djean-rabât est passèy » .19 .

jean-routî
n.m. - ho.expr. --> « djean-routî » : qui court les rues - plus particulièrement pour les enfants qui ne se tiennent pas à la maison : « cent vara d' djean-routî , tu fârès tes d'voirs d ' vant d'sorti » .19 et rég. = tu feras tes devoirs avant de sortir .

jeanbounhoume
n.m. - jeu --> « djeanbounhoume » : pantin - figure dessinée grossièrement -/- aussi : silhouette laissée dans une épaisseur de neige : le jeu consistait à sa laisser tomber bras et jambes écartées -/- synon. : « fâre in st.François -/- djeanbounhoume.19 .»

jeanfoute
n.m. - ho.expr. --> « djeanfoute » et adj. : je m'en foutiste.1883 - que rien n'intéresse - qui ne tient à rien - 19 .

jèmi
v. - ho.santé --> « djèmi » : gémir.1170 - ( lat. gemere) - se plaindre - geindre : « an l' oïyout djèmi ; alèz-a voir pouquoi ! » on l'entendait se lamenter ; allez voir pourquoi ! « -/- jèmi.47 .»

jèrâ
n.m. - ho.céréb. --> «djèrâ » - voir plutôt : « djeurâ » = blasphémateur - se dit surtout de quelqu'un qui se démonte facilement en jurant pour des riens sans même s' en rendre compte et probablement sans intention de blasphémer -/- dériv. : djètèy et djeurèy - djeurmèt.19 - jeurèy.38d. - djeurer.47 .

jèrbrèsse
n.f. - agri.gén. --> « djèrbresse» - et adj. : ouverture par laquelle on rentre dans le grenier les gerbes de céréales ou le foin « f'néte djèrbrèsse» - se dit aussi de la fourche spécifique : « fône djèrbrèsse» -/- var. : jèrbrèsse.47 - djèrbrèsse et dgèrbrèsse. génér.(voir à ).

jèron
n.m. - état cond+ --> « djèron » : géronte - (1636 du grec. gerôn : vieillard ) -/- var. : jèron.47 - djèran.22-19 et rég. -/- en Gaume le terme s'assimile plutôt à la mort -/- expr. : « rètrer dès l' djèran» = mourir - on dit : « z' a raler au djèran» - toponymie : à Tintigny le nouveau cimetière est implanté au « djèran » .

jèrsè
n.m. - ho.vesti. --> « djèrsè » : jersey. 1881 - drap.1666 - tissu tricoté - certainem. en rapport avec l' île de Jersey connue pour ses élevages de moutons ( producteur de laine ) - par assimilation se dit en Gaume pour un vêtement chaud - se disait pour le pull-over : « ça s' rafradi vus mètrèz vot' jèrsè » -/- var.: jèrsèt .

jésus
n.m. - us --> a) : coutume : lorsqu' un jeune enfant présente ses mains jointes pour y recevoir une « boutchète » - « bayèz-me in jésus » - « bayèz-lî un jésus » - b) : exclamation : « jésus - mariâ » - « jésus - marie - joseuf » - c) : régional : type de fabrication de saucison -/- jésus.19-35 et commun.

jète
n.f. - mét.out+ --> « djète » ( voir à ) n.m. - les deux montants de l'échelle sur lesquels sont sertis les « bousans » -/- jète.47 - djète. plus génér .

jeter
v. - act.gén. --> jeter.10e s. : ce terme français est employé dans des loc. lorsque l ' on accorde un sens moins violent à l'action - on dira « jeter » plutôt que « rotchi » ou « fout' » - par ex. : « jeter l' eau bénite » = rendre une visite dans une mortuaire - ou pour : mettre à disposition - pour : distribuer : « jeter les sous èt les sucs à la batijârde » = jeter ( lancer) argent et bonbons lors d'un baptême « - » j'ter du fon.g' « = taper .22-23-24 : faire tomber du foin du grenier pour ensuite le distribuer aux bêtes .»

jevé
n.m. - agri.céré. --> « djevé » - gevele : tas.13e s. : céréales fauchées restées sur le terrain en attendant d' être liées en gerbes ou rassemblées en petites meules -/- djevé.19 et rég. ( voir à « djevé ». . .) .

jinos
n.m. - ho.corps - --> « djinos » : genoux ( voir à djunou ) -/- synon. : muté ( voir à ) -/- var. jinos.47 - muté. 22 et env.

jipan
n.m - ho.vesti. --> jupon - juppon.1380 : jupe de dessous - anciennemt se disait cotte : attribué ensuite à robe - le jupon avait pour fonction ; selon sa teneur ; d' imprimer une forme à la jupe ou à la robe -/- jupan.5.

jiquer
v. - act.gén. --> «djiquer» : s'exclamer -/- jiquer.47 .

jîte
n.f. - construc. --> « djîte » - a) : chevrons - ensemble des solives ( voir à djîtatche) - b) : n.m. logement - gîte - / var. et dériv. : jîte - djîter.v.47= habiter - c) : lieu où s'abrite le gibier - en particulier le repaire du lièvre -/- dicton. : fig. : « an n' print- m' deus côps la mère an djîte » = on ne se fait pas avoir deux fois -/- var. : jîte - djîte - dgîte .

jiter
v. - us --> « djiter » - tremper - bouillir la lessive - (voir à djitèy ) -/- var. : jiter.47 - djîter - djîtèy.22 .

jiton
n.m. - nat.ins. --> « djiton » : essaim -/- var. : jiton.47 - djiton.22-23-19 et env. - djitan .


n.m. - us+ --> « djo » - a) : coq - b) : bouquet sur la dernière charretée de foin et au sommet d' un pignon d' une nouvelle maison dont le gros oeuvre est terminé .

jobète
n.f. - agri.céré. --> « djobète » - se rapporte à la récolte des céréales - gerbe liée à la tête - principalement les céréales de moindre hauteur - par ex. les avoines -/- var. jobète.38d. - djobète.22 -/- synon. : hobètes .

jobrisse
n.m. - état cond. --> « djobrisse » : espiègle - rieur - surtout pour un jeune enfant - opposé : jocrisse - djocrisse = nigaud -/- djobrisse.19 et rég.

joc
n.m. - agri.b.c.+ --> «djoc » : perchoir - loc.adv. : « ète à djoc » = être juché.1155. - juchoir - anc. franç.: juc - joc - ( frq. Juck: joug = perchoir) - perché ( pour les volatiles ) - fig. : à califourchon : « a djoc su la queu du tché » ( pour les enfants) = être à califourchon sur la longe du chariot . -/- var.: joqueû - jocu - joque.Lorr. -/- loc. : « a djoque » -/- dériv.: adj. : adjôquèy - adjoqué - ajoqué = être perché - djoc - djoqueû - a djoque - adjôqué.22-19 et généralement -/- expr : « an va au djoc» = on va coucher .

joguète
n.f. - agri.+ --> « djoguète » : féverolle - fève de marais - sert à l' alimention du bétail - / - var. : joguette.19 - djoguète.20-22-23.

joindresse
n.f. - mét.art.+ --> « djoindresse » - ( voir à ) - varlope - grand rabot à poignée -/- joidresse.38j. - djoindresse .

joli
adj. - ho.attit. --> terme franç. : joli.13e.s. - viendrait probabl. de l'anc. scandinave : « jôl » : nom d' une grande fête au milieu de l' hiver a) : élégant - beau - b) : aimable - gai - drôle - c) : niais - benèt.38d. -/- var.et dériv.: jolimat.5 :« ès fâre jolimat rouler » -/- dériv. : jolimint.17. adv. = joliment - adroitement

jône
n.m. - état cond. --> «djône» (voir à ) : jeune - jovene.12e s.- ( lat. juvenis ) - a) : terme générique pour signifier : oiseau.19 - b) : sens général = pas adulte : humains - animaux -/- var.: djône .génér. - djaûne 38d. ** orthogr. à réserver plutôt à la couleur jaune pour distinguer - djeune - djôune -/- dériv: jôn.tèy - djôn.tèy : v.intr. : c'est avoir des jeunes : pour les oiseaux et pour les animaux ,surtout ceux de petite taille -/- expr.: « djône du trop » = jeune de trop - se dit souvent sans méchanceté et même familièrement - «djône drole » = situe un adolescent - « qui c' qü c'est l' djône drole qui catône autou d' la Rôsine ? » .

jonqué
n.m. - nat.vég. --> «djon.qué » : jonc.1175 - junc - lat.: juncus - ( voir à djanké ) -/- var. : djoncqué - dljan.qué.22 - jonqué.19 - janké .

jôquèy
v.intr. - expr.const --> «djôquèy» : tarder - être longtemps ; à l'image de la poule « à djoc » qui bien installée semble s'y complaire - ne s'emploie guère que négativement : « i n'è-m' djôquèy » = il n'a pas traîné - « nu djôquèz-me » = ne tardez pas -/- var.: jaukèy.38d. - jôquèy.19 - djôquèy.22 .

Joseuf
n.pr. - ho.+ --> Joseufine - Fifine .

jou
n.m. - quant.mes+ --> «djou » : jour - a) : jorn.11e s. - période de clarté - opposé à nuit - « djournâye » -/- var.: djournâïe - durée entre levé du jour et couché du soleil -/- locut. et expr.: « i fât djou » = il fait clair - « a l' èr du djou » - « aus ârs du djou » - « a la piquète du djou » = à l'aube - « i n'arè-m' du la lan.gue pou l' restant d' ses djous » = il parle beaucoup - «èl djou des âmes » = 2 novembre - jour des morts - b) : djou. n.m. : fente - intèrstice par où filtre de la lumière - c) : ( voir à : djou ) : et journal : mesure agraire : 33ares 1/3 - en Lorr. = de 2O à 33. 1/3 ares - sans doute en raison des mesurages approximatifs ( faits aux pas ) laissant la faculté de variations des surfaces pour évaluer le prix du terrain -/- dicton : « a mineût i n' fât-m' co djou ! » = il y a toujours un lendemain - il faut prévoir -/- var. : djou.19 et rég. - djo. 25-2 .

jouafe
n.m.. - ciel atmo. --> «djouafe » : givre.15e s.- du prélatin : joivre - cristallisation de vapeurs d'eau -/- var.: djoufe - jouafe - djouafe.34 - djouèfe.17 - gif.2- Gaume franç.

jouâyion
n.m - jeu --> « djouâyion » - a) : joueur qui manque d' adresse -/- synon. : banse - b) : qui ne pense qu'à jouer ( enfant ) -/- synon. : djouète -/- var. : djouâyion .19 .

joué
n.m. - obj.fam.+ --> « djoué » : joyau.1379 - de jeu - jocus : objet précieux - on trouve dans : Ed. Liegeois ( Tintigny ) : « lu vivî aus djoués » : lieu - dit de Tintigny ; opportunément repris ( 1980 ) comme titre; toutefois français; de la revue archéologique et historique de cette commune , : « vivier aux joyaux » ; c'est ici l' occasion de mettre en mémoire l'application attentive de Monsieur Jacky Clausse , un précieux animateur du groupe et tout à la fois pilier majeur de l' Académie des Patois Gaumais .

jouète
n.f. - ho.corps+ --> «djouète » - a) : articulation : en raison de sa fonction de se mouvoir dans un espace déterminé - qui a du jeu - c'est par ex.: l'os apparent dans un jambon - la tête du fémur - 22 : se dit plus spécialement de l' os apparent de la cheville ( pied) : « dj 'â ramassi in mauvais côp dsu la djouète » - la racine latine « jungere » = joindre a été conservée partiellement dans le patois lorrain : jouette : déformation du sbstantif fém. : jointe : signifiant aux 12e-13e s. :jointure = articulation -/- « jouette » et « roulette » pour :« calotte» du genou - var. : jointeure.38d. - jwinture.24 - djouète.22-19 et rég. -/- b) : « jouette » :adj. : ( lang. régional de belgique ) = qui ne pense qu' a jouer -/- c) : mauvais joueur ( voir à : jouâyion) .

joueû
n.m. - jeu. + --> «djoueû » : joueur.117O - fém : joueûse - djoueûse - a) : qui pratique un jeu - dériv. : djouâyion « ( voir à ) - se dit aussi de certains sportifs : » in djoueû d' guîes « - » in djoueû d' fotbâl « - b) : musicien - s' appliquait plus pour la pratique de certains instruments et la formule d' animation musicale : » in djoueû d' bâl « - » in djoueû d' noces « - » in djoueû d' clârinète « - on disait aussi : des violoneux pour musiciens et amuseurs divers - et » ménétrier « pour le violoniste qui accompagnait un cortège de » noces « -/- joueû et djoueû. génér.»

jouif
n.m./adj. - ho.attit.+ --> « djouif » : juif - judeu.98O - ( lat.: judaeum : juda ) - se dit sous cet aspect : dans un sens de trompeur - qui implique de la méfiance en raison de ses pratiques intéressées - b) : voir terme de boucherie : un certain quartier de viande : spiringue -/- djouif.19 .

joute
n.f. - ho.nutri --> « djoute » : variété et préparation de chou - (voir à djoute) - à Châtillon.35 .se prépare avec des épinards et des p.de terre -/- var.: djote ( plutôt wallon ) = chou vert frisé -/- djoute.19 .

jowe
n.m. - ho.nutri. --> «djowe » -( voir à ) - provision de fruits ( secs ) tenue en réserve dans une cachette -/-19.


n.m. - jeu --> « djû » - se dit pour : gagné - ( allem.juch = bravo ) - voir plutôt « djeû » : partie terminée , gagnée le joueur annonce « djû » - « djeû » - ( jeu ) -/- var. jü et djû. 38d. - djeû.22-23.

ju n'sè-quoi
expr.n. - expr.déso+ --> « dju n'sè quoi » : désoeuvré - : « in grand dju n' sè quoi » = un grand je ne sais quoi ! -/- 19 .

jûdi
n.m. - dicton + --> « djûdi » - jeudi - juesdi.12e s. - naguère les écoliers avaient leur seul congé de la semaine le jeudi après-midi - d'où l'expression : « a la s'méne des quat' djûdis » = promesse qui ne sera pas tenue ou pour un évènement qui ne risque pas de se produire -/- var. : djûdè.2 à 9 +25 - djûdi.34 et rég. 19 et rég.( pratiquement : reste de la Gaume).

julèt
n.m. - vie sais. --> «djulèt » - juillet.1213 - anc. franç.: juignet = petit juin -/- var.: julèt.38 - julièt.5 - juyèt.24-35 - djulèt.22-19 et rég.

jumé
n.m./adj. - obj.fam.+ --> « djumé » - a) : jumeau dérivé de jumelle.1175 ( latin .gemellus : semblables) -/- expr. : « assosnès coume djumés » = complices - b) : contenants : deux , parfois trois compartiments assemblés pour ne former qu'un seul récipient - convenaient pour les ouvriers en déplacement au bois ou dans la campagne - la nourriture chaude était répartie sans se mélanger .

jumen.(g')
n.f. - agri.élev. --> jument .1174 ( lat. jumentum : bête d'attelage ) : femelle du cheval -/- « poulinière » : jument destinée à la reproduction -/- jumen.g' .24-22 et envir.

june
n.m. - ho.santé+ --> « djune » : jeûne - de « jeûner » : être à jeun.13e s.- ( lat. jejunus) -/- var. : loc.adv. : « a djune ».19 - « a djun ».22 - « a djun.g ».24 .

junou
n.m. - ho.corps --> « djunou » : genou.136O - ( lat.pop. genuculum ) -/- var.: djunou.47 - j'nou.5 - jnou.24 - n'gio.25 - gino.Meuse.fr. -/- aussi : dgènou ( voir à ) - dj'nou - g'nou -/- dériv. : djuniflècsion = géniflexion -/ - synon. : muté .22 et courant.

jus'
adv./adj. - état cond. --> « djus' » : juste.1120 - ( lat. justus ) - a) : adj.: équitable : « c ' est in houme djus' » - b) :adv. :avec justesse - exactement : « c' est djus' coume i dit » -/- dériv.: djustesse - djustemèt - djustumèt .22-19 et envir. -/- expres. : « qué qu' i vu au djus' » = que veut-il au juste - « coume du djus' » = c'est vrai - « i n'est-m' djus' » = n'a pas les idées bien en place - fou .

juspin
n.m. - ho.attit. --> « djuspin » - a) : pour un jeune enfant rusé - espiègle - s'emploie plus couramment au féminin : juspine - djuspine : jeune fille malicieuse - sans méchanceté -/- dériv. : djuspinèi.38j. : adj. : être fâché - mécontent - même furieux -/- synon. : endèvèi .v.38 j = faire enrager - tourmenter -/- var. djuspin - djuspine.38j - djupsine.19 et envir.

jusqu'a
loc. - gramm. --> « djusqu'a » - de la prépos . ou conjonct. jusque10e s. - ( lat. de usque) -/ - « djusqu'a doû ? » = jusqu' où ? - « djusqu'a quand ? » -/- adv. : « dju vèrous djusqu'a dèr . . . » = j' irais jusqu' à dire . . . - « dju vèrâ djusqu' au tchû » = j' irai jusqu' au bout - « i bârout djusqu'a sa tchmiche » = il donnerait jusqu' à sa chemise - « i va bourèr djusqu' a tant qu' sa cas'rè ! » = il va forcer jusqu' au moment où cela cassera -/- 19 et rég.

jwin.g
n.m./adj. - déf.mult. --> « djwin.g » : joint.1080 - ( voir à jouète - à jointeure - voir à djoint ) : joint -/- dériv. : jwinde : (v. joindre ) - jwinture - a) : adj. de joindre - ( voir joint. pour formation du fém.) - « sautèr à pîds djoints » - « les més djointes » - b ) : n.m. : « gn' è in mauvais djoint ; ça piche » : « v' dôrins mète in jwin.g à la goulète » - c) : « dju n'â seû l'djwinte » = je n'ai pu le joindre - d) : ça m' fât maû a la djwinteûre « = ça me fait mal à la jointure -/- var.: joint - djoint - jwin - djwin - djwin.g' - djoin.g' -/- dériv. : jointeure = jointure - djointeure - djwinture - èrdjointèy - rudjwintoyi = rejointoyer -/- var. djwin.g' .24. - autres régions de Gaume = divers.»