Dictionnaire

Tous | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Il y a 473 noms dans ce répertoire commençant par la lettre B.
b'sougne
n.f. - ho.quot. --> besogne - besoigne.1165 - ouvrage - travail habituel : « fâre sa b'sougne » -/- var. : bsougne et b'sougn'.22-38 .

baba
adj.n. - ho.céréb. --> a) : adj. franç. baba.1821 - sans doute anomat. de ébahi - var .babô - babe.35 - b) : n.m. nigaud - niais - synon. : dâbô 24 (voir à ) .

babe
n.m/f. - jeu.+ --> a) : jeu de marelle - « an djoue a la babe » n.f. - paradis .25 - b) : nigaud - simplet : « in vrai babe» .n.m. 35 .

babète
n.f. - ho.céréb. --> a) : se dit pour un sujet masc. et fém.: qui bavarde - qui a une bonne langue -/- var. et dériv. : babèteû - bablèteûse - babètèy .22-24-33-34 - babiâte - babouyâ = bavard - baboûyi .v.tr. = parloter.35 - babîr.38d. - b) : Babète et Zabèt' = Elisabèth. génér.

bablo
adj. - ho.céréb. --> de : bavard - conversation sans importance -/- var. et dériv. : bablotèi.33 - bablotâ - bablotèy.24 - bablot - bablotâ - bablotèye.35 - babloteû - bablotatche.22 .

babouyi
v. - ho.céréb. --> bafouiller - bredouiller -/- var. et dériv. : babouyatche - baboûye - babouyâ .38 .

bacafougni
adj. - ho.sent.+ --> taciturne - maussade - sans doute de : renfrogné.16e.s. - on entend aussi : racrafougni - dans le sens de contracté aussi pour : chiffoné .

bacara
n.m. - attit.gén. --> expr. : « fâre èl bacara » : certainement de : bacchanale.1355 - ( lat. bachanafia : fêtes bruyantes chez les romains ) - a) : se dit en général pour : boucan - vacarme.35 - b) : qerelle de ménage avec casse.19 - ( gaël.pacarras) - c) : vacarme -/- synon.: bacanâle .15 -/- var. : boucan.35 -/- voir aussi à : bacâyâ .

bacâyâ
n.m. - attit. --> de : bacara ( gaël. beucail = vacarme ) - qui crie - qui s énerve facilem. en élevant la voix -/- dériv. bacâyi .v.: crier sur - se fâcher : « qué qu' èle bacâye ? » -/- var. et dériv. : bacâyâ - bacâyi .22-35 - bacaï - bacâïatch.38 - bacahi.38d. - bacâyi.39 - baquâyâ.47 .

bache
adj. - état.cond. --> bas.12e.s.- contraire de haut : « pa bache » = par le bas - vers le bas - « en bache » = au plus bas - « tout bache » = tout bas ( parler) -/- « èl bache » - «lu bache ».n.m. = partie inférieure - se dira par ex. pour : le rez de chaussée - b) : « au pus bache » = mauvaise santé - faible - à toute extrémité : « èl Noré est au pus bache » - « c'est mou bache » = c'est fort bas - « èl tchû bache » = le quartier le plus bas de la localité -/- adv. : «pa la bache» = par là .

bache atrie
n.f. - lieu --> ( voir « atrie » ) - partie avancée de l' accès au porche de l' église- se dit aussi pour un porche .

bâchèle
n.f. - ho.+ --> a) : orig.gaul. sans doute par opposition à bachelor = jeune homme .1080 - b) : servante - c) : forme d' échelle ( galerie) qui sert de protection de côtés au lit des enfants - d) : traverses accessoires pour tenir la charge à l' avant et à l' arrière de la charrette - e) : nom de certaines quilles dans le jeu ( variable suivant région ) -/- var. : général - et bôchèle .

bachi
v. - act.gén. --> baisser - de : bas - baissier.1080 - ( lat. bassiare) - « ès bachi » = se baisser - se courber - « bachèz-v' »= baissez-vous -/- dériv. : abachi = abaisser - rabachi = remettre plus bas - abaisser - diminuer l' estime - /- génér.

bachner
v. - ho.nutri. --> manger en faisant du bruit .

bachu
n.m. - obj.fam. --> petit bac - baquet .1299 - récipiant en bois à bord bas ; servait aux besognes domestiques .

bâclière
n.f. - agri.attel --> tige de fer - sorte de crochet fixant la « cholète » au « chalis » du « tché » .

baçon
n.m. - jeu --> et basson - au jeu de cartes = atout dans le jeu avec un nombre impair de cartes .

bacu
n.m. - agri.attel --> a) : synon. « bacul » - culière (voir à ) : partie du harnachement du cheval : croupière large - b) : femme basse de fesses.2 - c) : personne qui n'a pas de suite dans les idées - d) : buveur .

bâdivèy
v. - ho.sent. --> a) : ne parler que de manger et y penser avec envie - b) : désirer vivement quelque chose - c) : quémander - insistance lassante -/- var. : bâdivèy.19-20-21-22 - bèdivèy.(Lahage) = désirs d' une femme enceinte : « èle bèdiv' » - bèdiveû .n.m. 2 - bèdevèi.38 - badiver - badiveû - badiveûse .

baf'
n.f. - ho.quot. --> a) : baffe - gifle - prov. onomat.:baf« - baf' - bèrlafe.47 - b) : de gonflé - boursouflé = soufflé .»

bafoûyi
v.intr. - ho.céréb. --> bafouiller.1867 - de bâfrer : parler la bouche pleine - c'est aussi : bredouiller .

bafrâye
n.f. - ho.nutri. --> de bâfrer.1740 - baufrer.1507 - abondance de boire et de manger : « qué bafrâye au mariatche dou Lèon».34 -/- var. : bafrâye.34 - bafraïe - bafrèi.38 .

bag
n.f. - ho.nutri. --> « bag du lôrd» .19 : bande de lard -/- var. baque.34 (voir à ) .

bagadjes
n.m.pl. - ho.vesti.+ --> a) : se dit au plur. pour : vêtements et sous-vêtements en général : « i faut voir les bés bagadjes qu'èle su mète» - b) : personne encombrante (h.f.) : « i l est ahalant. . .qué bagadje ! » - aussi pour une personne légère - c) : objets encombrants (hatutrîes) ou déposés sans soin ou à un endroit non indiqué : « vus boudj'rèz vos bagadjes du t'toula ! » - d) : expr. : « fâre ses bagadjes » = moribond -/ - var .: bagadjes - bagatches.22 -34- 35 .

bagoulèi
v. - ho.céréb. --> de goule = gueule : bagouler.1447 - parler inconsidérément - abuser de la parole .38 .

baguète blantche
n.. - expr. --> expr. : n'avoir plus un sou vaillant : « ruv'nu d' la dicâce baguète blantche » - ( noter : adjectif rarement après le nom - ici apporte valeur à l' expression ) .

bâhi
v. - attit. --> crier - appeler - gronder - a) : appeler : « bâhi au s'cour » - b) : crier : « bâhi après l' tchin » - c) : gronder : faurè bâhi sur lu « = il faudra le gronder -/- var. : bâhi.22-23 - bâyi.47 - bôhi.= crier fort - aboyer .»

bahot
n.m. - nat.vég. --> en certains endroits de Gaume - a) : cupule de la faine ( fruit du hêtre ) - b) : petit cône du pin sylvestre

baïe
n.m. - envir. --> et baille - clôture à claire-voie - 38 - ( voir aussi : mâye - maille ) .

bâje
n.f. - agri.élev. --> couvercle d' une auge de cochons.47 .

bâje-cul
n.m. - expr. --> a) : pan postérieur de la chemise - synon. « pèné » (voir à ) - on dit aussi :« bas-cul » - b) : terme équivoque - sert de réponse fictive : « où va-t' ? » . . . « a bâje-cul ! » = cela ne te regarde pas .

bâjelote
n.f. - us --> de bâji : embrasser - danse du coussin - à la fin du bal les danseurs « font le rond » une personne présente le coussin à une du sexe opposé ; le couple s' agenouille sur le coussin déposé au centre du cercle et s' embrasse ; la personne invitée présente à son tour le coussin - les « couples se succèdent aussi longtermps que les musiciens jouent -/- var. : bâjelote.19-34-38 - bâchelote .»

bâjeû
n.m. - expr. --> le lit en terme malséant -/- var. et dériv. : bâji .v. : embrasser - baiser -/- bâjeure - bâjûre - bôjûre = relation intime - bajieure.35 -/- expr. : « pou atrer a Longwy i folout bâji l' dèri don portchi » .47 = difficulté de faire partie du personnel de l'usine - les usines sidérurgiques du bassin de Longwy étaient les principaux pourvoyeurs de main d' oeuvre pour les ouvriers de Gaume .

balan
n.m. - déf.mult. --> a) : balancier et son mouvement - b) : hésitation - c) : élan avant de sauter un obstacle - d) : longue scie - r'cipe ( voir à ) - r'cèpe -/- var. : balan. génér. - balang' .22-24 .

balance
n.f. - agri.attel --> barre avant de l' attelage à deux chevaux à laquelle sont attachés les traits :«pèroûnes » ou « paroûnes » et « proûnes .»

balanceû
n.m. - jeu + --> a) : balançoire.1530 - jeu - b) : genre de scie : « r'cipe » ( voir balan) grande scie avec poignée à chaque extrémité pour un scieur à chaque bout .

balau
n.m. - jardin.out --> batte de jardinier -/- var. et dériv. : balèy. v. : damer - piétiner - tasser -/- bâlu - balèi.38 = lourde batte pour affermir de grandes surfaces ( par ex. aire de grange ) -/- expr. : « la tére èst bin balâye avu la plôve» - « la plôve è bin balè la tére » = la pluie a tassé la terre .

bâle
n.f.. - mét.out. --> et baal - a) : ballot.1406 de : balle = paquet - b) : caisse de colporteur .

bâle (2)
n.f. - expr. --> a) : expression : « ça fât la bâle » = cela convient - b) : fig. ( de balle ) : « i l è ène boune bâle » = bonne figure - bonne santé -/- var. : bâle . génér. - bale.2 .

baligandèi
v. - ho.attit. --> être oisif - traînailler en jouant des tours - faire des farces .38 - synon. bâquèi .

baline
n.f; - ho.+ --> et baliène - a) : baleine : tige - lame métallique ou autre; fine et flexible - arceau tendeur pour parapluie - cols - corset - b) : expr. : « fâre la baliène» 38 = nager sur le dos en restant sur place - agiter l'eau d' une surface gelée pour faire craquer la glace.38 .

bâliver
v. - état.cond. --> envier - surtout friand de bonnes choses.47 .

balivèy
v. - mét.bois. --> de baliveau - marquage des arbres - sélection lors d' une coupe en forêt -/- var. et dériv. : balivèy - balivatche.22 - balivaudèi.38 .

baloter
v. - ho.+ --> a) : déménager - certainement de : « faire des ballots » - expr. : « i n' faut-m' baloter toutes les lunes » = il ne convient pas de déménager trop souvent - b) : (récent ) rassembler le foin - la paille ; ballots conditionnés sur le champ par les machines -/- var. : baloter.47 - balotèy 22 : « ès fâre balotèy » = se trouver dans des situations indécises .

baloûche
n.f. - nat.ins.+ --> a) : insecte coléoptère : hanneton - le nom lui est donné en raison de sa maladresse en vol - de « lourdeau » - balourd - b) : on traîte de « baloûche » une personne maladroite - c) : poche large - d) : panse - estomac -/- var. : baloûche .2-3-35 - baloûche et hourlan 22 .

balusse
n.m. - construc.+ --> sans doute de : balustre - balustrade : surplomb - peut aussi être une estrade - parlant de l' école : « an z'alout en pènitence d' su l' balusse ».47 .

balzinèy
v.intr. - état.cond. --> pourrait provenir de la fusion de « lourdeur » ( balourd ) et de « lésiner » - sens de chipotter - hésiter - a) : hésiter - trembler - par ex. le tremblement d' un vieux : « i l è l' balzin » - b) : pour une bête de la ferme ( vache ) qui va mettre bas -/- var. : balzinèy.19-22-35 .

bame
n.m. - ho.santé. --> baume - basme1190 - se dit pour des onguents - pommades à base de résine et de plantes.38 .

ban
n.m. - envir. --> ( Irland.- bann = campagne ) - a) : ensemble de terrains - territoire déterminé - lieu - village : « èl ban des Hoguèts » = Villers-sur-Semois et ses alentours - b) : particularité : « ban d'sâb' » = partie sablonneuse d' un terrain - « ban d' nètche» = amas de neige - congère -/- dériv. : banâl .adj. : ensemble de terres laissé à l' usage de tous - (vaine pâture ou « bandon » ( voir à ) - « ad live » - « èl quinze » .

ban(.cq )
n.m. - ho.logis+ --> et ban(.ck) - ban(.g') : banc.1080 - ( germ.bank) - a) : siege sur lequel peuvent s' asseoir plusieurs personnes à la fois - b) : établi d' artisan (menuisier etc. ) : « èl ban du m'nûjî » .

bancoûtche
n.m. - ho.logis --> lit d' enfant transformable - se replie ou s' enroule pour permettre d' être rangé sous un grand lit -/- synon.: cariole.38 .

bande
n.f. - mét.art. --> bonde.1347 : bouchon de bois qui ferme l' orifice de remplissage d' un tonneau - le trou lui-même -/- var . : bande.23-22-24 - bonde.38 .

bandlèi
v. - ho.quot. --> bander.12e.s. - entourer d' une bande - enrouler une bande autour d' une blessure .

bandon
n.m. - agri.élev. --> a) : dans loc. adv. : « a bandon » de « ban » ( voir à ) - pâturages libres - à partir du 15 octobre après que les champs de cultures sont dégarnis des récoltes , le cheptel est libre de pâturage -/- synon.: ad'live - èl quinze . . . - b) : se dit aussi pour : à profusion - à volonté .

bane
n.f. - mét. --> franç.:banne.13e.s. - ( gaul. bene :véhicule léger en osier ) - petit chariot type tombereau - servait au transport du charbon de bois -/- dériv. : bané et bèné.n.m. : petite bane à deux roues - la charge se dit : banîe et banâye .

banète
n.f. - ho.vesti. --> ( gaël. bann = ande - demi-tablier ) : tablier de ménagère ou d' artisan souvent en grosse toite ne couvrant qu' une partie du corps - pour certains métiers tablier de cuir ; s'appelle alors « vantrin » (voir à ) - /- expr. : « payi sa banète » : coutume qui voulait qu' un ouvrier nouvellement engagé offre un verre -/- à noter : le « couchû» (voir à ) est un tablier qui protège tout le corps ; est plus léger donc moins rustique; plus habillé -/- banète . génér. -/- note : les « andés» se dit en gaumais pour l' habillement en général . ( voir aussi à djèrnâïe)

bangârde
n.m. - mét. --> garde du ban ( voir à « ban ») - garde champêtre 38 .

banquète
n.f. - envir. --> se dit chez nous pour : le bord - l' accotement du chemin -38-22 .

banse
n.f. - obj.fam. --> a) :panier ou manne - sorte de grande corbeille ovale en « chinires ».38 de noisetier ( coudrier ) ou en osier - servait entre-autres à porter les bois pour le feu - à la récolte des pommes de terre-/- dériv. : « banse a buâye» : plus grande et moins profonde ; servait pour le linge - la lessive -/- « banstâye » = contenu d' une banse - b) : qualifie quelqu'un de maladroit surtout au jeu : « tu djoues coume ène banse » -/- var. et dériv. : banse - banstâye .22-34-47 - bance - bançtâye - banse - banstée .2 -25 .

bansèye
adj. - ciel.atmo. --> et banssèye : trempé par la pluie .35 .

baque
n.f. - ho.nutri. --> a) : bande de lard découpée sur toute la longueur du dos du porc de ch. côté de l' échine -/- var. : bague.34 (voir à ) .

bâquèi
v. - act.gén. --> déformation de vaguer.14e.( lat. vajari : errer ) - fusion avec : baguenauder.15e.s. = flâner - musarder - être inoccupé.38 -/- synon. : baligandèi .

baquèt
n.m. - obj.fam. --> terme franç. 1299 - s'agissait le plus souvent d' un tonneau coupé en deux destiné à recevoir l' eau de pluie -/- synon. : r'cudeû - r'cudûé .

baraquî
n.m. - expr. --> a) : qui vit dans une roulotte ( baraque) par ex. : forain - b) : bon à rien - maladroit -/- génér.

baraû
n.m. - agri.attel --> et baro : tombereau - chariot à parois fermées - en forme de caisse - deux roues ( dans notre région) et basculant - pourrait provenir de « barrot» = baril -/- dériv. : bârautèi.38 = faire des transports avec le baraû -/- fig. : traîner - être souvent sur les chemins -/- brouète a baraû : avec des côtés fermés -/- culote a baraû : qui s' ouvre par un pan arrière -/- barautî.38 = qui conduit . . - baraûtâye.38.= contenu . . . -/- var. : barô ( voir à ) - barôtâye - barôter.47 .

baraûdi
n.m. - construc. --> et bèraûdî ( voir à ) - faux étage -/- baraûdî.38.

barbaquène
n.f. - logis+ --> de barbacane.12e.s. - ouverture - a) : petite ouverture règlable dans la porte de tirage d' un poêle ( appel d' air ) - b) : petite lucarne dans la toiture - c) : abat-son de clocher - d) : maison mal entretenue : découle peut-être bien de « barbare» = primitif -/- var. : barbaquiène.35 - a) : espace d' aération dans le haut du mur d' une écurie - b) : bicoque -/- barbakène . barbakinne - barbakiaine -« trainèr la barbakiaine» = rouler sa bosse . nestor marchal.

barbaurium
n.m. - ho.céréb. --> sans doute de « barber » - baragouin - baratin - conversation - expication - ennuyeuse .38 .

barbazoque
n.f. - construc. --> petit local hermétique - réduit où les petits délinquants sont enfermés pour peu de temps - annexe d'une brigade de gendarmerie locale -/- var. : barbazoque.38 - bicoque.35 ( voir à : barbaquène ) .

barbé
n.m. - eau.vie --> poisson - barbeau.1175 - (Semois) -/- dériv.: alevin et petit « barbé » = barbelot.

barbi
n.f. - agri. élev --> et bèrbi (voir à ) - brebis.13e.s.- berbis.11e.s. - femelle adulte du mouton - se dit généralement pour un troupeau de moutons ; pour mouton au sens général -/- agnèle = jeune brebis - bèrô et bèraûd = mâle adulte -/- var. : barbi .. . . - barbîe.47 - bèrbi.22 - barbè .25.

barbî (1)
n.m. mét. barbier.1230 - de barbe - qui faisait la barbe au rasoir - longue lame .38 - en certains endroits se disait pour : coiffeur .

barbian
n.m. - nat.vég. --> plante grasse - joubarde des toits : sempervivum tectorum - « barbian des tchimnâïes».38 -/- soignait verrues - hémoroïdes .

barbotatche
n.m. - act.gén. --> a) : patauger dans l' eau - b) : petit larcin -/- var. et dériv. : barbotatche - barbotâ - barbotèy.22 .

barbouyadje
n.m. - for.état+ --> barbouillage .1588 - de barboiller : salir - mauvaise peinture -/- var. et dériv. : barbouyadje - barbouyeû - barboûyi -/- barbouyatche - barbouyâ - abarbouyi - barboûsèy :adj. = sale autour de la bouche .22 .

bardachi
v. - ho.céréb. --> et bèrdèler : parler abondamment sans sujet sérieux -/- var. et dériv. : bardèlèy - bardèlâ.19 - bèrdèlèy.19-22 - bardachadji - bardachâ - bèrdèlâ .2- 25 - bardalèye - 35 - bardaler - bardalresse.47 .

bardeau
n.m. - construc+ --> (terme franç.1339) - a) : planchettes posées en fonction ( d' ardoises) de couverture de toiture - b) : souffre douleur - risée en société : sans doute par allusion à « bardot » ( qui porte le bât ) -/- var. : bardeau.38 - bardo . . . .

bardouchi
v. - act.quot. --> et berdouchi : frapper avec insistance : « bèrdouchi a l' uche » = frapper à la porte en insistant .

bârète
n.f. - ho.vesti. --> a) :coiffure d' homme -sorte de calot de toile souple , noire : « a Lahatche èl père Mâry nu quitot-m' la bârète » - b) : ruban sans garniture qui maintenait la chevelure des femmes .35 - c) : coiffe de femme.47.

bargougnatch
n.m. - ho.quot. --> et baragougnatch : grognement - grommellement - grincher -/- var. et dériv. : baragougni.v.34 : grincher - se dit aussi pour : marchander - baragougna .38 - baragougnadje. . .

bariban
n.m. - agri.env. --> a) : dérivé de « ban» - ensemble de parcelles de terrain contigües réunies pour une même culture - b) : remue ménage bruyant - boucan .

bariquète
n.f. - obj.fam. --> panier de pêcheur -/- synon. : hossète - hoslète.10 .

barisète(s)
n.f;pl. - ciel.atmo+ --> a) : nuages moutonnés : « ça va a plôve , gn'è des barbisètes qui passant dudès l' bleû ! » - b) : châtons des arbres : saule - peuplier. . .

barlafe
n.f. - agri.b.c.+ --> barbillons rouges qui pendent sur les côtés de la tête du coq -/- dériv. : barlafatch' = éclaboussures de nourriture autour de la bouche .

barô
n.m. - mét.out.+ --> sans doute de barrot.1384 : de barre - a) traverses de chaise - échelle - et autres fabrications ( fenêtres etc. ) - b) : chevron sous charpente - c) : (autre origine) : tombereau ( voir à baraû) -/- var.( c ) : bârô - bârotâye - bârôter .47 - baraû .( voir à ) .

barotche
n.m. - ho.fam. --> se dit d' enfants de plusieurs lits .38 .

barotche (s)
n.f. - état.cond. --> se dit pour : des sortes - des espèces : « dj' â bin chis barotches du crombîres » - b) : pour : des objets inutiles.34 : « qué qu' v' alèz fâre du cès barotche la ? » ( hatutrîes ) = qu'allez- vous faire de ces choses obsolètes ?

baroune
n.f. - ho.soc. --> baronne - baron.10e.s. - ( frq.baro = homme libre ) .19 .

barounète
n.m. - obj.fam. --> et baroumète : baromètre.1666 -/- var. : barounète.34-35 - baroumète.34-47 .

baru
n.m. - mét.out. --> brouette ( de baraû) dite aussi : « brouète a barau » - brouette avec parois ( formant caisse ) - se dit aussi pour le contenu .

bas-cu
n.m. - ho.+ --> et « bâje-cul » ( voir à ) et « bache-cul » - a) : pan de chemise - b) : petit homme court sur jambes - femme basse de fesses .2- ( voir à bacu ) .

basile
adj. - ho.attit. --> a) : pour un humain : faux - pas loyal - rapporteur - b) : pour un animal : qui a des réactions imprévisibles .

bassat
n.m. - agri.attel --> dans le harnachement du cheval et bête de somme - a) : « coussin » de cuir rembourré de crin ; maintenu par une sangle - passe sous le ventre du cheval - fausse selle qui soutient les brancards - ( voir aussi : bastrié ) .

basse
n.f. - agri.gén. --> trace faite en piétinant l' herbe comme repère de la limite d' un champ . 5 .

bassine
n.f. - eau.vie --> a) : ( voir à bassinèy - b) : « bief » couloir de retenue d' eau d' un moulin .38 .

bassinèy
v.tr. - act.gén.+ --> bassiner.1300 .de bassin - a) : frapper - taper sur une bassine - fig. : mode d' appel public employé par le garde champêtre - par les marchands ambulants - b) : par extension : colporter des ragots - aussi : ennuyer l' entourage avec des racontars - c) : réchauffer l' intérieur du lit à l' aide de la bassinoire -/- var. et détiv. : bassinèy - bassinatche 22-34-35 - bassine - bassinèi - bassinatch.38 .

bastrié
n.m. - agri.attel --> sellette du cheval - pièce du harnais supportant la dossière qui soutient les brancards .47 - ( voir aussi : bassat) -

bât
n.m. - agri.attel --> tandis qu'en français le terme « bât».1268 : bastare - porter ; signifie : dispositif posé sur le dos des bêtes de somme pour transporter des charges ; pour Massonnet.5 - il s'agirait du « joug » - notons toutefois qu'en Gaume, le joug n' était pas utilisé ; la fonction étant assurée par le collier - vraisemblablement le « bât» serait donc : la charge .

bat- beûre :
n.m. - eau.vie --> fruit du nénuphar jaune; répandu dans nos rivières - assimilation à la baratte ancienne par la forme du fruit et par la matière jaune huileuse ( ressemblant à du beurre ) qu' il secrète - a la manière du fonctionnement du « hulté » ( voir à « batrèle » ) les enfants activent un petit bois ( buchète) ou une tige de roseau dans le fruit et en font sortir « le beurre » - par extension toute la plante du nénuphar porte le nom - ainsi un pêcheur dira : « dju m' a acremî dès les bat-beure » - on peut penser aussi que le nom vient de la forme des feuilles par leur forme de battoire -/- var. batte-beure.35 .

batan
n.m. - obj.fam.+ --> bâton.1080 -/- dériv. : « batan d' saint Djean » : se dit en général de toutes tiges comestibles de plantes : rhubarbe etc. . . -/- génér.

batant
n.m. - agri.cér.+ --> battant.13e.s. de battre - a) : partie mobile du fléau ( masse ) - attaché au manche par le « padant » de cuir ou en peau d' anguille - « les batants des trois flés martoquint en m'seure l'âre du la grétche » . -/- var. : batueure.47 - bateûre - batoir - b) vantail - partie mobile d' une porte , fenêtre - persienne : « èl batant d' l' uche » - c) : terrains ( bans) voisins contigus sur leur longueur .

batardèle
n.f. - obj.fam. --> grande bassine en cuivre dans laquelle on fait les confitures.38.

batatche
n.m. - agri.cér. --> de battre.1329 - action de battre les céréales pour récolter les grains : « èl batatche au flé » = battage au fléau - (voir à batant ) -/- dériv. : batrîe : ensemble de plusieurs batteurs au fléau - deux et trois batteurs harmonisaient en mesure le mouvement des « flés » alternant la frappe au même endroit sur une ou plusieurs gerbes de grain étalé(es) sur « l'ère du grédge» une « airée» ou «étramée » -/- dans la suite; au temps de la mécanisation on appelait « batrîe » ou « bateuse » la machine qui « battait » les gerbes - on disait aussi « batrie » pour la période des moissons .

batâye
n.f. - lait+ --> et baratâye : quantité de beurre que l' on bat en une fois dans la barate ( bulté ou hulté ) -/- synon. : batée .

batbeûr
n.m. - obj.fam. --> a) : baratte : petit tonneau à rotation horizontale actionné par une manivelle ; sert à fabriquer le beurre -/- var. : bate-beure.34 - bat-bûre.35 - ( voir aussi à : bulté ) .

batche
n.m. - obj.fam+ --> bac.17e.s. - récipient - bassin - baquet - aussi auge : « èl batche des pouchés ».22 - « èl batche des pouchiés »47 - aussi : grand bassin et bacs d' eau de la fontaine - dans lesquels les lavandières font la lessive - bacs des pompes publiques - abreuvoirs -/- batche : 22 - 19- 21-22-23-24-34 .( général) et très rare : badje .

bate
n.f. - mét.out. --> batte.1393 - a) : instrument qui sert à battre - par ex. : la batte de la lavandière ( voir à bateûre ) - à Muno (2) se dit aussi pour la surface ( bois - pierre ) sur laquelle est placé le linge pour le battre : la batte - b) : outildu vannier - c) :bate : largeur de coupe d' un mouvement du faucheur - d) : tranchant d' une lame : faux- faucille etc. - e) : expr. : « la bate au flé » : battage au fléau -/- expr. « bate au tchamp» = divaguer - synon. : « bate la tramontane».38 -/- var. : bate : général - ainsi que pour le verbe : battre .

batée
n.f. - ho.nutri+ --> a) : et airée et étramée : quantité de gerbes que l' on bat en une fois sur l' aire de grange - b) : beurre produit par la baratte - le résidu est « la batîse » ( voir à ) franç. : babeurre .

bateûre
n.f. - mét.out.+ --> ( voir aussi à : bate ) - a) : battoir : palette de lavandière pour battre le linge - b) : fig. : grandes mains -« t' ès des sacré bateûres » -/- var : bateûre.22 - batieûre.34-35 - batte (voir bate).2 - batueure :« la batueure dè la châwrèsse».47 - la batueure se dit aussi à 47 : « èl batant don flayé » .

batijârte
n.f. - us --> baptême ( lat.baptisma) - se dit pour la célébration religieuse et aussi pour le goûter qui suit . - coutume : à l' issue de la cérémonie les enfants attendaient sur le parvis de l' église - tandis que la marraine lançait dragées et autres friandises le parrain jetait des sous ( petites pièces de 5 - 10 et 25 centimes - quand le parrain n' était pas assez généreux on criait alors : « parrain les potches troâyes » . . . -/- var . : batijârde.19-22 - batijâye.23-1-47 - batijeârde.38 - batijârde - batiji.35 - batijâ - batiji.14-12 .

batîse
n.f. - ho.nutri. --> babeurre - résidu liquide restant après la barattage de la crème du lait qui a produit le beurre -/- var. : batîse se dit généralement - bâtisse et batîsse 38 - babeure : ( le terme franç. ) en certains endroits - batîsse.35 - bâtich.20 - batîse et babeurine.47 .

bativâ
n.m. - ho.nutri. --> et adj. : gourmand - qui mange goulument - pour les animaux traduire par : vorace - pour les humains se dit irrévérencieusement pour : goinfre - goulafre -/- var.: génér. : bativâ - bativeû .

batmèt
n.m. - agri.foin. --> petit matériel qu' emporte avec lui le faucheur pour rebattre sa faux - consiste en : marteau et enclumette ( petite enclume transportable) tandis qu' à la ceinture ( dans son dos) il a toujours avec lui le « bua » et la « pière a fil » -/- var. et dériv. : batmèt - bat'mèt et batemèts - batmats - battemats.35 .

batrèle
n.f. - obj. fam.+ --> manche du « bulté » - piston - partie mobile dans les anciennes barattes tronconiques verticales manuelles -/- synon. : bulté - hulté - hulti - (relevé aussi : bûté ) .

batte
n.f. - mét.van.+ --> a) : outil du vannier pour serrer les brins d' osier au fur et à mesure du tressage -/- var. batueure ; « la batueure du la châwrèsse» .47 - b) : démarcage des limites d' un champ à faucher par piétinement ou coupe.38 - voir aussi : basse.5 - situer les limites d' une coupe de bois « djin » - c) : largeur du coupant de la houe au sartage .35 .

batuteur
n.m. - ho.attit. --> batailleur.1213 - agressif.38 .

baucèye
adj. - ciel.atmo. --> trempé par la pluie .

bauche
n.f. - nat.bois --> bauge.1480- ( orig.: bauche gaul. balc) - gîte de gibier - sanglier - lièvre -/- var. : bauche.22 - bautche.38 -/- autres var. : bôtche - bâtche - baûre - bôre .

bauclatche
adj. - act.gén. --> bâclage.n.m. de bâcler.1292 - exécution rapide et peu soignée -/- dériv.:bauclèy(e).34 .

baûquer
v. - act.gén. --> et bauquîr - a) : regarder - surveiller - épier . . par la « bauquète » = ouvrture discrète .

bauquète
n.f. - ho.logis.+ --> se dit généralement pour : petites ouvertures - selon les endroits : lucarne - petite fenêtre -« la bauquète » ou « la bawète» des pouïes -/- bauqète - louquète.38 = clapet de tirage dans la porte d' un poêle - var. :bowette.35 = lucarne - bawète - boète - bauwète .

baûre
n.f. - nat.bois --> ( voir aussi à : bauche - a) : terrier lu lapin - du renard ( tanière ) - b) : bauge du sanglier - bautche et bôre.38 - c) : trou servant de retraite à certains animaux : berges de rivière : grenouilles - poissons- écrevisses - rats - dans un arbre : oiseaux - écureuil etc. . - d) : se dit d' un lit surtout en désordre : « n' sacré baûre ! » - dèbaûrer ( dèbôrer) = sortir du lit - e) : traverse en bois - en métal qui sert à bloquer les deux battants d' une porte large ( grange) - « baurèi»38 = fermer la porte ( placer la «baûre ) - dèbaûrèi = retirer la » baûre « -/- var. : baûre - baûrèy.19 -22 - baûre - baurèi.38 - bôre .»

baûrèy
v. - act.quot.+ --> ( voir aussi à : baûre ) - a) : fermer une porte avec la « baûre » - placer la barre qui bloque les deux battants d' une porte large ( grange ) - mettre le verrou - se dit aussi pour : s' enfermer -/- dériv. : dèbaûrèy = ouvrir : retirer la « baûre » - fig. : sortir du lit . se rendre à l' extérieur de la maison - b) : creuser un trou - (terrier) -/- var : baûrèy et bôrèy.22 - bôrèi .38 - bôrèr.17 .

bausquîr
v.intr. - ho.nutri.+ --> brouter - paître -/- dériv. : baustraïe : avoir mangé son saoûl ( animaux ) - avoir beaucoup mangé ( trop ) : « i s'a n'è foutu ène baustraïe » -/- synon.: pansraïe.38 .

baussèy
adj. - ho.santé --> - a) :v. panser une plaie .22 - b) : bôcèy - baucîr - bauci .v : gratter - frotter un mal pour l' adoucir - par ex. : un endroit douloureux après un coup : « ès bôssi » - « ès bôssîr » = se frictionner - « su hinssi » pour une bête qui se frotte contre un arbre -/- var.: baussèy - baucîr.19-22 - baussir.38 .

bautchi
n.m. - agri.élev+ --> a) : séparation en bois pour cloisonner les emplacements des animaux dans l' écurie - b) : se dit aussi pour la paroi avant de l' « aran» - « èl batche des pouchés est trop haut i n' passrè-m' zou l' bautchi » - « èl tchivaû è broüyi l' bautchi » -/- var. : bautchi.47 - bôtchi - bauchi .

baveûre
n.f. - ho.+ --> bave - beve.1450 -/- var. et dériv. : baveûre - baveû. bavèy.22 - bavôw.34 - bavou = baveur - fém.: bavowse - bavôw.adj.- bavei.v. 38 - bavèr = baveur.2 .

bavolet
n.m. - ho.vesti+ --> a) : franç.1556 - volant de la halète qui protège la nuque et le cou .34 - b) : partie mobile ( flottante) du pantalon faisait fonction de « brâyète» pour les vieillards leur évitant de devoir déboutonner celle-ci -/- c) : chevrons ou rondins soutenant le plancher d' un échaffaudage.38 -/- synon.: (c) bowèt et bowlèt .

bavrète
n.f. - obj.fam. --> bavoir.1717 - de baver - aussi : bavète.38 .

bawâ
n.m. - act.gén. --> et bâyâ a) : aboyeur - aboiement du chien - b) : qui rouspète facilement - qui crie par habitude - c) : annonceur - appariteur- bonimenteur -/- var. et dériv. : bawa - bawresse - bawèi.38 - bowâ - bowèy .22 - bower.v.2 - bâyâ - bâyi = crier - appeler.47 - bawa - bâya.35 = criailleur : « l' èz- v' oyi l' bâya ? = l'avez-vous entendu le » bâyâ« ? » - bâyi = crier fort.35 .

bawète
n.f. - habitat --> ( voir aussi : bauquète et boète ) - a) : se dit pour une petite ouverture, en général - « la bawète ( la boète ) des pouïes ) = ouverture ; forme de petite fenêtre par laquelle les poules rentrent au poulailler , dans la grange ou dans l'écurie - b) : lucarne d' une porte de grange.47 - c) : insecte coléoptère : charançon des grains -/- var: bawète et bauwète.38 - bowète.35 = lucarne - les bawettes. (c) .47 .»

bawlèt
n.m. - construc+ --> et bowlèt : a) : anneau coulant pratiqué à l' extrémité d' une corde ou dernier anneau de la chaîne - l' autre extrémité qui vient s' y fixer est pourvue du « biang» : forme de T d'arrimage ; plus large que l'anneau - var. : bawlèt38 - bowlèt - bowèt - bowelèt (voir à - b) : bawlèt et bowèt : boulin.1486 ( voir à : bowlèt ) - madrier scellé dans le mur pour monter un échaffaudage - se dit aussi du trou dans le mur servant à cet effet.38 - synon. : bavolèt .

bayard
n.m. - mét.bois --> a) : appareil du bûcheron fabriqué au bois sur le lieu du travail avec des fourches circulaires et un bâti. - sert à façonner et lier les fagots - on dit aussi : « bâr » - le même dispositif sert à botteler l' osier -/- var.: baïant.38 - b) : nom souvent donné à un cheval mâle de pelage bai .

bayaume
n.m. - agri.élev. --> poignée de paille liée que l' on introduit dans la bouche d' un ruminant lorsqu'il enfle pour l' obliger à donner des renvois -/- var. : baïaume - bayon.38 .

bâye
n.f. - nat.ins. --> ( sans doute de baie = ouverture ) - planchette qui sert d' accès à l' entrée des abeilles dans la ruche.47 .

bâyeû
n.m. - ho.céréb. --> de bailler - bayer.12e.s. - se dit d' un hésitant - incertain - qui ne comprend pas ou qui ne réagit pas vite .

bayèz-v' d'ahôrde
v. - expr. --> expression : prenez garde faites attention -/- var. : « bayèz-v' d'ahôrde » - « bayèz-v' d'awârde » .19-21-23 - « baï a waede » ( donner) : mettre en garde.38 .

bayi
v. - act.gén. --> donner - bailler.11e.s. -/- var. et dériv. : bayi . génér. - bayeû - èrbayi - rubayi = rendre - redonner .22 - baï.38 - « bayèz-m' = donnez-moi - » b' èz- m' a « = donnez m' en .»

bâyon
n.m. - agri.attel --> bâillon .1462 - « on z' è mins in bâyon au tch'vau» .47 - a) : voir à « bayaume » - b) : peut être aussi un bourrelet placé sur le naseau pour gèner le cheval qui agresse son voisin d'attelage .

bazin
n.m. - nat.vég. --> plante sauv.herbacée des marais - caltha palustris .

bazouf
n.m. - ho.céréb. --> simplet - bête -/- var. barzouf.2 .


adj. - état.cond. --> beau -( lat. bellus : joli ) - « qué bé afant ! » - féminin : bèle -/- « bé-père » - « bé-fi » et « bé-valèt».2 = gendre - « bés-afants » -/- var. er dériv. : biè.42 - bîe.34 - bî.38 - bié et bî.35 -/- expr. : « fâre bé d'vant l'uche » : littéral. : faire beau devant la porte = suite à une vie de gaspillages , de grand train ; saisie et vente de meubles devant la maison .

bec
n.f. - agri.gén.+ --> variété de pomme de terre - spécialité des terres sablonneuses de Gaume - appelée « bec » en raison le la forme allongée et fine -/- dériv. : bec d' ôïe : plante sauv. : salsifis des prés : tragopogon pratensis - ( barbe de bouc ) - a des propriétés médicinales .

bèche
adj. - mét.artis. --> a) : adj. :arcure d' une meule de moulin - b) : n.f. cerclage métallique de la meule.38 .

bècolète
n.f. - nat.pet.an --> belette.1267 - fouine . mustela vulgaris -/- var. : bècolète.19-22 - barcolète.2 - bicolète.1 - bèrcolète.38 - bricolète :« la bricolète home les ûs ».47 = la belette gobe les oeufs .

bécôp
adv. - quant.mes. --> beaucoup.1379 - biau + cop .1272 ( a éliminé : moult ) - an patois gaumais on dit encore : « gn' a n' è mou (lt) - bécôp est employé plus souvent dans la négation : » gn' a n' è - m' bécôp « - » . . mi bécôp « - beaucoup est souvent exprimé par : » touplé « = tout plein et dans certaines formes de phrases on emploie le » mou(lt) du vieux franç.sens de l'adverbe : tellement ( fort) : « i l est mou(lt) gros ! » - « c'est mou(lt) lon» = c'est fort loin ! -/- var. : bécôp.22-19 et rég. - bécôup - biécouo.35 .

bèdaû
n.m. - mét. --> bedeau - a) : sacristain - préposé laïc aux offices divins - ( voir aussi : cinodâle) - b) : nigaud - innocent .

bèdîvèy
v. - ho.attit. --> demander - solliciter avec insistance lassante - ( voir : badivèy ) -/- var et dériv. : bèdiver - bèdiveû - bèdivâ .5 -/- synon. badîvèy - preûnèy - preûner .

bèdmîre
n.f - agri.attel --> «goujou » - goupille métallique qui assure l' attache des brancards à l' avant-train du chariot .

bèdo
n.m. - agri. élev --> mouton (le terme serait plutôt wallon ) - « crolé bèdo » .

bègne
n.f. - expr. --> de : baigner.12e.s. - dans l' expr. : « dju seûs t' t-a bègne d' owe ».19 . littéral. : je suis dans un bain d' eau = je suis en nage -/- var. : « djè san da n' bagne d' owe ».35 -/- dériv. : bègni .v.« ès bègni » v.pron.- bègneû .22 - bagni.2-35 .

bèguèyâ
n.m. - ho.santé. --> bègue - beggue.1235 -/- var. : bèguèyâ.22 - bèguiyâ - bèguû - bègueû - bèguiatche - bèguiâ - bèguîr.35 .

bèl èt bin
loc.adv. - expr. --> a) : sens de : assez bien - beaucoup : « gn- a n' è bèl èt bin ». 22 -38 - b) : bonnement -/- synon. : belma. -/- génér.

bèlhèter
v.intr. - ho.santé --> tousser - toussoter -/- var. : bèlhèter.5 - bèlhètèy.19-21-22 - bèlhètèi.38 .

bènaye
n.f. - agri.élev+ --> a ) : mangeoire des bovidés et des chevaux dans l'écurie - synon. : médjeûre - b ) : de : benne : contenu d' une benne de véhicule de transport - /- var. et dériv. :bènâye- bènèy.v. : renverser - vider - bènatche: action - 22 - banâye - miédjieûre ( a ) .35 -

béne
loc.adv. - expr. --> dans l' expression : « au béne » = à l'air - à tout vent - au large - en liberté : « c' gamin la court toudjou l' cu au béne » = sans pantalon -/- var : « au béne ». 22 - «au biéne » .34 et envir. - « au bièn' ». 35 .

bènicheû
n.m. - us. --> goupillon : « l' bon Dieu t' bènichiche avu s' grand bènicheû ».19 : se dit pour un souhait ironique = prie le bon Dieu pour que cela arrive -/- bènichieu : goupillon - bènitî : bénitier .35 .

bèquâ
n.m. - ho.attit. --> sournois - curieux - qui épie : « i chôgne, c' est in bèquâ » -/- var. : bècâ - bèquer.v - bèquèye.34 .

bèquâye
n.f. - agri.foin+ --> a) : becquée -/- fig. : manger à petites bouchées - b) : fenaison : ce qui est pris en une fois avec la fourche -/- var.et dériv. : bècâye - bèquîr - bèquâye.47 = une petite fourchée .

bèraud
n.m. - agri. élev --> a) : bélier.1412 - mâle de la brebis - b) : fig. : homme qui recherche ou est adroit avec les femmes -/- var. et dériv. : bèraud - bèraudèy - bèraudatche 22-34 - bèrauder.17 - bèrô - bèrôdèye - chôrîr .35-47 .

bèraûdî
n.m. - agri.gén.+ --> faux étage ( en planches ) au-dessus d' une partie de la grange laissant libre un accès aux charrettes - on y entreposes surtout les récoltes de céréales ( à graines ) ensuite les gerbes encore munies de leurs épis sont jetées sur « l' âre du grédge » pour être battues au « flé » -/- var. : bèraûdî.22-35 - bèraudiè.34 - bèrôdjèt - bèraudeû - tabâr.1 - tabâ .42-46 -/- « su l'bèraudî dj'mètrans l'René. . » -(en batt' maurdi . camille lemaire)

bèrbi
n.f. - agri.élev. --> et barbi ( voir à ) - brebis - berbis.11e.s. - (lat.pop. berbicem) -/- dicton : « bèrbi t' ès soi quand tu vois boir' ! » - « c'est coume les bèrbis quand l' ink va boire toutes ant soû ».35 -/- var. et dériv. : barbi -brubi - burbi - barbie.47 - bèrbijot et burbijot = pour : viande de mouton - on dit : « des bèrbis » pour les moutons au sens général .

bèrce
n.f. - obj.fam.+ --> a) : table à claies sur laquelle on dépose le cochon pour le découper - ( matériel du tueur de cochons ) - b) : berceau .23-42 - synon. : bîche 21-22 .

bèrdasche
n.f. - ho.+ --> baguette longue - trique -/- dériv. : bèrdaschi.v. donner une correction - de la «berdasche » 47 .

bèrdèle
loc.adv. - état.cond. --> « a bèrdèle » = détruit - détraqué - en morceaux : « v' la n' bèle malice , v' l' èz foutu a bèrdèle » = c'est malin ! vous l' avez complètement détruit - parlant d'un objet ; d'une mécanique -/- var. : a bèrdèle.22 - a bèrdale.38 - bèrdèlifète .

bèrdèlèy
v. - ho.céréb. --> parler beaucoup pour ne rien dire - à tord et à travers : « qué qu' i bèrdèle tant ? » - 17:35:29 -/- var et dériv. : bèrdale = bavardage - « qué bèrdale ! » = quelle langue . . . - bèrdèlâ - bèrdèlèy - bèrdèlatche .22-34 - bardèlèye.38 - bardèley - bardèlresse.47 .

bèrdjaûd
n.m. - obj.fam.+ --> compression de « berge » et de « bouleau » = longue perche ( de bouleau ) qui sert à battre l' eau pour diriger les poissons vers un filet - synon. : « trublé » - «trubleau » ( troubler l' eau ) -/- dériv. : bèrdjaudèy.v 34-35 = se servir du « berdjaûd» - aussi : remuer les pieds dans l' eau par amusement ou pour chasser le poisson - bèrdjaudèi .38 - a) gauler les fruits avec un « bèrdjaûd» - b) : mettre du désordre - travailler sans méthode - bèrjaudâ .35 .n.m. = oisif - qui ne sait s' occuper à des tâches sérieuses .

bèrdjî
n.m. - agri.élev. --> berger - bergier.12e.s. - bèrdjîre = bèrgère -/- var. : bèrdjî - bèrdjîre. fém.35-47 .

bèrdjolèt
n.m. - ho.attit. --> certainement par analogie à : bergeronnette : petit oiseau - hoche-queue - qui donne l' impression de bouger inconsidérément - se dit pour : bricoleur - chipoteur - jouette - qui s' agite pour ne rien faire - sur qui on ne peut compter . ne se dit pas pour offenser mais plutôt familièrement .

bèrdoûchi
v. - act.gén. --> et bèrdaûchi - a) : dans une idée générale de bruit dérangeant - frapper à coups répétés - faire du bruit - entendre un bruit : « an bèrdoûche à l' uche » - branler : « l' uche bèrdoûche p' au vèt » - b) : par extension : dispute et bousculade bruyantes : « tic-tac èt bèrdoûche ! » - c) : in bèrdâchi .23 = brouillon - propre à rien - d) : céréales « bèrdoûchîtes » .adj. : céréales versées en tous sens -/- var. : bèrdoûchi - bèrdoûchâ .22-35-38 - bèrdouchi .v. - bèrdachi.n.m. 23 .

bèrdouf
interj. - expr. --> chute spectaculaire -/- synon. : bardaf : patatras - ( voir aussi : bèrdouchi ) -/- génér.

bèrdouye
adj. - état.cond. --> a) : bredouille.1704 - sans résultat - ne rien avoir obtenu (démarche) - ne rien avoir pris ( pêche ) - b) : de : bredouiller : mensonges - mauvais renseignements -/- expr.: « c'est dès couyes bèrdouyes » - « qué bèrdouyâ ! » = raconteurs d' histoires non crédibles - c) : bèrdouyi. v. : aller à la dérive -/- var. : bèrdouya - bèrdouiyi.38 - brudouye - burtoûner.

bèrique
n.m.sing. - agri.élev+ --> de bésicles - bericle.1328 - à l' image de : pince-nez - pince que l' on place sur le groin du porc pour l' empêcher de « fugni » -/- var. : bèriques.n.f.pl. 47 - bèrique.n.m.s. - bèrikes.38 .

bèrlafe
n.f. - ho.quot. --> de baffe.1750 - gifle - claque -/- var. et dériv. : bèrlaf - bèrlafèy.v.22 - bèrlafèi.v.adj. - bèrlafâïe = série de gifles.38 - bèrlaffe.35 .

bèrlan
n.m. - mét.out.+ --> pourrait provenir de « brelan ». 17e.s. - évoquant : multiplicité - petit attirail - outils - objets nécessaires à usages spécifiques : «asticayes » - se dit souvent pour du matériel embarrassant - encombrant ou en désordre : « qué bèrlan la-d'dès ! » -/- var. : bèrlan et bèrlang'.22-23-24 -/- synon. bataclan .

bèrleu
n.m. - ho.santé --> berlue - bellue.13e.s. - a) : berluer.v. = éblouir - b) : bèrleu : qui a une mauvaise vue .

bèrloquâ
n.m. - ho.attit. --> de breloque.1694 - oisif - ou qui oeuvre sans goût - sans conviction - en franç. on dit : « battre la breloque » pour un objet déglingué -/- var : bèrloquî : sens plus péjoratif - bèrloqueû : bois avec lequel on gaule les fruits / synon. : bèrdjaud.

bèrloque
n.f. - ho.+ --> breloque.1694 - a) : objet sans valeur - bijou fantaisie -(collier- boucles d'oreilles) - b) : expr. :« bate la bèrloque » - se dit pour : objet qui n' est plus en bon état - par ex. un meuble qui n' est plus stable - pour : tituber - aussi : déraisonner -/- « c' est trop d' bèrloques ça n' est-m' bé ».47 = c'est surchargé -/- dériv. ( voir : bèrloquâ et bèrloquèy ) .

bèrloquèy
v. - act.gén.+ --> de breloque ( voir : bèrloquâ - bèrloque ) - a) : sens de : balancer - branler - osciller : « l ' uche bèrloque » - b) : sens de : agiter - secouer : « an bèrloque à l' uche » - c) : sens de : bruit .1808 -/- var. : bèrloquèy .19-22-34-35 - bèrloquer.17-47 - burlokèy .

bèrloûse
n.m. - ho.vesti. --> pardessus : « èl bèrloûse don grand père ».47 .

bèrnaûdâ
n.m. - ho.attit. --> qui chicane - complique la conversation - èrgote .

bèrouète
n.f. - mét.out.+ --> brouette.13e.s. - ( anc.franç. beroue - était un petit véhicule - bèrouète accentue le sens de petit ) - on ne dit pas souvent « bèrouète » en Gaume où le terme français est devenu plus courant -/- var. bèrouète - bèrwète.38 -/- brouète a barôs = brouette avec côtés fermés formant une caisse .

bèrtèle
n.f. - ho.vesti+ --> bretelle.13e.s. - a) : lanière d' étoffe ou cuir - tissu élastique - b) : sangle double ; passe sur les épaules pour aider à supporter la brouette -/- expr : « ès fâre rumonter les bèrtèles » = remontrance - rappel à l' ordre -/- var. : bèrtèle.22 - bèrtale.1-38 - beurtale.35-42-47.

bèrzingue
adj. - attit. --> en franç. signifie : à fond - loc. adv. : « à tout vent » -« à toute allure » - chez nous se dit pour : ivre - « fin saôu » : « vel'la co berzingue ».35 - se dit aussi pour : un peu fou -/- var. bèrzin.g' .22 .

bèrziquer
v. - ho.attit. --> chipoter - agir sans réflexion - sans plan -/- var. : bèrziquer.5 - bèrziquèye.19 .

bèsougne
n.f. - act.gén. --> et b'sougne : besogne - besoigne.1165 -/- bèsougne.35 .

bèswin
n.m. - ho.+ --> besoin - être bozoins.11e.s.( frq.:bisunni : soin ) - nécessité - exigence - employé plutôt dans une expression ; telle : « i l. atant dès l' bèswin » - plus courant : dujète : « dj' â dujète du . . . »= j'ai besoin de . . . - « dju n' â-m' dujète » - « gn' è- m' dujète . . » = il n' y a pas besoin . . . - /- var. bèswin.38j. - busuing' .24 - bèsouin .

bètchbos
n.m. - nat.ois.+ --> a) : de becqueter - qui becte le bois : oiseaux de l' espèce pivert - b) : outil au tranchant émoussé -/- var. : bètchbos.22 - bètch-bos - bâch-bo - bètche-bo.35 .

bètchète
n.f. - quant.mes. --> petite quantité - petit morceau - aussi pour une petite baise -/- dériv. : bètchi.v. tr. : goûter à peine à un aliment : « i l è a pône bètchi ».35 - léger mordage à la pêche -/- bètchotèy = grignoter - manger du bout des dents - prendre à peine des différents plats -/- bètchîe .n.f. : petite bouchée - synon. bèquâye.

bètchvèssi
adj. - état.cond. --> bêchevet = double chevet - bêcheveter.v.tr.1778 - tête-bêche - a) : mêmes objets rangés en alternance - par ex. : les gerbes de céréales sur le grenier - b) : mélange d' objets divers - c) : bètchvèssi = mettre du désordre -/- var. : bètchvèssi.22 - bèchvèssi.35-38j. - bètchvèchi.23 -/- « la planète tôune a veude, t'a fât est bètchvèssi» ( èt d'mé ? : dumé - omer dejardin )

béte
n.f. - nat.anim. --> bête - beste .1080 - a) : béte ( accent aigu) lorsqu' il s'agit d' animal ou comparaison : « c'est ène vrai béte » = puissant - actif - b) : bète (accent grave ) lorsqu' il s'agit du qualificatif : pas malin : « t' ès fin bète » -/- nombr. applic. : béte aus pouyes = oiseaux rapaces en général -/- béte du bon Djeu = coccinelle -/- béte maline - ou béte a viche = pour une vache, un cheval ; difficile -/- bétes : n.f.pl. : petits glaçons qui partent au fil de l' eau dans un ruisseau -/- var. : biéte .35-42-34 et région - bîte.1 - béte. 13-14-22-23-19 et rég.

beuille
n.f. - jeu.+ --> ( gaël. buille) - jeu - différ. selon localités - « djouer a la beuille » - a) : beuille ou beuye ou bîe : consiste à frapper avec un bâton un morceau de bois ( 10 à 15 cm) effilé aux deux extrémités - tandis qu' il s' élève il convient de frapper encore la « bîe » pour l' expédier le plus loin possible -/- var. : bîe et bîye.22 - bîte.6- 8 - quinète.42 - b) : beuille ou «bouc » : se pratique au moment où sèche les tas de bois prèts à rentrer pour les feux - un bois est dressé - d' une distance fixée , on lance d' autres bois pour abattre la cible - c) : n.f. : se dit pour un coup - hématome - d) : se dit encore pour : saoul :« i l è ène sacré beuille » .

beûlèy
v. - agri.élev+ --> a) : beugler - bugler.12e.s. - mugir (bovidés ) -/- var.: meûglèy - b) : fig. : beûlèy et breûlèy = se fâcher en criant -/- var. : breûlèy.22-23-42- (voir à ) - beultèi.38 = ronchonner - grogner - brueuyi.47 = beugler : « les varches brueuyants » .

beulheutèy
v. - ho.santé --> toussoter d' une toux rebelle désagréable -/- var. : bèlheuter.47 - bèlhoter - bèlhètèi.38 - bèlhèter.5 ( voir à ) - bèlhètèy.19-21-22 - beulheutèy.34-22 .

beure
n.m. - ho.nutri. --> et bûre - beurre.15e.s.- burre 12e.s. -/- dériv. beûriè -/- var.: bure.35 -/- dicton : « qué malheur ma chère soeur trent'chî vatches èt pon d' beure ! » .

beûre (1)
n.f. obj.fam. --> récipient - buire.1300 - de buie - (bas.frq.: buri ) - en Gaume : cruche en faïence émaillée ou en métal émaillé avec anse et bec verseur ( cruche à café - à lait etc) -/- dériv. : beûrée = contenu de la beûre - beûrète = petite cruche - s' appelle aussi : buirèt - buirète - buriau -/- var. : beûre :génér. - bieûre .35 .

beurièt
n.m. - ho.attit. --> homme brutal.42.

beutin
n.m. - obj. fam. --> a) : se dit de tout récipient servant dans le ménage : « prenre in beutin pou n' aller trâre la gaye » - synon. : tupin ( voir à ) - b) : affaires personnelles - bagages divers (viendrait sans doute de « butin » -/- var. : beutin.5 - 8 - beuting' .22-24 .

beuye
n.f. - état.cond. --> et beuille ( voir à ) - a) : trace laissée par un coup - enfoncement - éclat sur un objet - récipient etc. « quî c' qu' è beuyi la beûre ? » = qui a donné un coup à la cruche ? - b) : hématome - bosse - c) : bulles qui se forment sur l' eau - par ex. avec le savon - d) : ivresse : « i l' avout co ène sacré beuye èchoi » - e) : jeu d' enfants ( voir détails à : beuille ) -/- dériv. : beuyi.v.tr.= cogner - ès beuyi .v.pron. /var. : buyi - ès buyi .buï.35 : « les feumes beuyîes sans mèyeures».35 - « baye-te d'aworde de n'mi beuyi la bieure».35 - beuye - beuyi. géner.

beuyon
n.m. - agri.élev+ --> a) : entrave ( gourdin ) : bois que l' on suspend au cou d' un bovin difficile : « çut' vatche la èst maline ,faurè lî mète in beuyon » - b) : cheville de bois ou métal qui s' insère dans le « bawlèt » - pour fermer in licou ou autre attache -/- var. : biang'.22 ( voir à ) - buyon.47 - beyon.38j (voir à ) = grosse bille en pierre .

beyon
n.m. - jeu. --> au jeu de billes - grosse bille - le terme vient de : l' ancien fusil de rampart qui a donné son nom au projectile qui était sphérique - au jeu le beyon primait sur les autres billes «tchiques» plus petites - était souvent en pierre - parfois même une pierre brute - ensuite métallique provenanr de gros roulements à billes / var. : biscain ou biscayin.g' .22 - beuyon.38j.


n.m. - eau.vie --> bief.1635 - ( gaul.bedum : canal - fossé ) - canal de déviation de l' eau avant et après la roue du moulin -/- génér.

bian
n.m. - agri.élev+ --> cheville ( bois ou métal.) - partie de la chaîne ou de la corde formant licou ou autre attache - le bian est dans la chaîne, à l'extrémité opposée du « bawlèt» ou « bowlèt » (aneau) dans lequel il s' insère pour fermer le licou -/- var : bian - biang' .22 - billan .

biblo
n.m. - obj.fam.+ --> bibelot.1777 - mot anomat. - babiole -/- par extension : jeu de forains - loterie : cartes à jouer emballées en étui -/- aux cartes : jeu du roi de coeur.38 .

bîche
n. - logis --> a) : n.m. berceau - anc.franç. : berz -/- var.: berce -/- dériv.: bîchi.v.22-35-47 - bîechi.34.v. bercer - b ) : table à claies - par ex. sur laquelle le tueur de cochons exécute la découpe - c) : bîche.n.f.: vent sec et froid ( voir à «bîje » .

bichounadje
n.m. - ho.sent.+ --> cajoleries - prévenances excessives dans un but intéressé -/- var. et dériv. : bichounèy.34-35 - bichounadje - bichouner.5 - bichouner = bichoner.47 .

bicolète
n.f. - nat.p.an. --> et bècolète ( voir à ) : belette -/- var. : bicolète .35-1 - bècolète.19-22 - bèrcolète.38 - barcolète.2 - bricolète 47.

bidèt
n.m. - jeu + --> nombre 1 - premier numéto d' une liste - au ( très ancien) jeu de loto où l' on tire des pions pour les placer sur les numéros correspondants lorsqu' on tire le «1» on annonce :«bidèt» - le numéro le plus élevé se dit « le laurièt » -/- on appelle aussi bidèt le cheval de tête dans un attelage multiple -/- bidèt. génér.

bidoûne
n.f. - ho.corps. --> plutôt dans le lang. enfantin : gros ventre - bidon - bedaine - entre adultes serait plutôt moqueur ou irrévérencieux -/- dériv. : ès bidounèy.22 = rire de bon coeur .

bîe
n.b. - jeu --> jeu d'enfants ( voir à beuiye - beuille ) .

bigot
n.m. - ho.quot.+ --> loc adv. - a) : expression : « i l è eû du bigot » = rabiot - rawette - en supplément - b) : se dit aussi pour des objets dépareillés - c) : pour un manque ou un surnombre dans une série .

bigoune
n.f. - mét.out. --> bigorne - bigorgne.1389 - (provenç.bigorn ) - ( franç. : bicorne = chapeau à deux pointes ) - enclume à « deus cônes » ( à deux cornes ) - enclume spécifique du « marchô » = maréchal ferrant - une extrémité en pointe - l' autre arrondie pour forger et couder - sert par ex. à forger les anneaux .38 .

bihot
n.m. - nat.vég.+ --> enveloppe piquante du fruit de la bardane ( gloutteron - gletton ) - servaient de projectiles - surtout aux gamins pour taquiner les filles qui avaient peine à se débarrasser de ces capitules accrochées dans les cheveux et aux vêtements -/- synon. : boutans d'soldât - . . . d' gendârme - etc.

bîje
n.f. - ciel.atmo. --> bise.12e.s. ( frq.bisa ) - ( germ. bisjo) - vent sec et froid (N.Est) -/- var. : bîje et bîche (voir à ) .« èl vèt d ' bîje ».22-35 .

bilo
n.m. - nat.ins.+ --> a) : filandre 16e.s. - fil de la vierge - fils d' araignée suspendus dans la nature et se dessinent avec la rosée . la toile d' araignée se dit : « arantoile » - b) : bilot .35 - ( voir à bloqué ) : bloc à fendre le bois - / - var. : bilon.38 .

bin
adv. - gram.expr --> adj. ou n.m. : bien - employé souvent dans des expressions : exclamation ou interrogation : « bin quoi » - « bin fât » - « bin vlèti » - « bin djusse » - « bin longtès » - ( appuie ce qui est dit ) - loc. : « a bin » = là où il faut - au bon endroit - ne fait pas de mal - de tord :« vos vatches atint a bin » - « v' atèz sûr qu' èl pitit est a bin ? » - s'exprime aussi pour le contraire : «. . . n' est-m' a mau » -/- bienvenu : « v'atèz l' bin v'nu » - var. : bin. : génér. - bing'.22 -24 .

binâje
adj. - ho.sentim. --> litér. : bien aise - heureux - content : « dju seus binâje » = je suis bienaise - « an z' è binâje pour zous » - /- dériv. : binâjî = facile : « c'est binâjî » - binâjîmèt.adv. - mau âjî = difficile -/- var. : binâje.22-19 et rég. - binèje - binauje - binâche.35-22 - bin'âje.47 .

binèsong
n.f. - us. --> se dit pour un prêtre qui a la faculté ( faveur ) de pouvoir célébrer deux messes le même jour .22-19 et envir.

binhieurieuse
adj.f. - expr. --> formule de souhaits de nouvel an : « djè v' la souhâte binhieurieuse ».35 - binheureuse .

bintot
adv. - expr. --> bientôt.14e.s. : proche futur. on dit aussi : « tantot » pour : tout à l' heure = dans la même journée ) -/- génér.

biou
n.m. - jeu.+ --> a) : jouet - sujet en peluche - b) : biou et : minoûsse : forme de flocons de poussières cotonnées; sous les meubles - c) : simplet - synon. : « mounâme » - « amèn » - « nounousse » -/- var. : biou . génér. - billou.38 .

bique
n.f. - agri.élev+ --> terme franç. - altér. de biche - a) : chèvre - plutôt :« gaye » - b) : fig.: dans un sens négatif - critique - pour une bête qui ne répond pas aux critères de la race - par ex. un mauvais cheval : «c'est n' bique » - c) : pour une femme envers laquelle on n' a pas de sympathie : « ène grande bique » -/- bique . génér. -/- dériv. : biquin - biqunèi = mise bas de la chèvre .38 - biquini = marchand de bête ( de chevaux ) .

biquèt
n.m. - obj.fam. --> fléau de la balance.38 .

biquète
n.f. - agri.élev+ --> si le terme est franç. il a toutefois en gaumais d' autres significations - a) : petit de la chèvre - on dit plutôt : biquin - biquète se dit pour la chèvre en général - b) : engin de bûcheron - sert a façonner les fagots - se dit aussi pour la mesure ( volume ) - pour «construire» les cordes de bois l' appareil plus conséquent se dit : « bayard » - c) : en certains endroits : dispositif qui s' adapte à la faux pour les céréales : « harna » -/- var. et dériv. : a) : biquète - biquin.35-22 - c ) : biquète .47 .

bîre
n.f. - us. --> bière.1080 - (frq. bera: civière ) - employé dans l' expr. : « a bîre » = en bière - dans le cercueil - se dit aussi pour la chambre mortuaire .38 .

bîs bîs
interj. - expr. --> chez les enfants : manière de se moquer en frottant ostensiblement un index sur l'autre -/- var. et dériv. : bîs bîs .22 - bisei.38 .

bisagü
n.m. - mét.out. --> outil de menuisier charpentier à double usage : d'un côté ciseau à planer les tenons , fer à mortaiser de l'autre .38 .

bisbroûye
n.f. - ho.sent. --> brouille - mésentente - différent - bisbille.1670 - « c'est co la bisbroûye dès l' mènatche ! » -/- var. : bisbroûye .génér. - bisbîye - bis-bis .38 - bisbie 35 .

biscayin
n.m. - jeu --> au jeu de billes - bille plus grosse en pierre -/- synon. : bèyon (voir à) -/- biscayin .22 .

bise
n.f. - état.cond. --> franç. masc.: bis.1080 - fém. : bise = grise - ( pourrait venir du bas-latin : bombyceus = coton ) - se dit d' une toile récemment tissée non encore blanchie - on dit en français : un teint bis - du pain bis = allant vers le brun .

bisète
n.f. - ho.corps --> terme enfantin pour : zizi .

bisèy
v. - agri.élev+ --> a) : courir avec affolement en parlant du bétail - vaches irritées par les mouches au temps des fortes chaleurs - b) : fig : se précipiter avec fougue - être pressé -/- var. et dériv.: bisèy - rabisèy = revenir en hâte - en courant - rabisolèy.22 - biser - bisadje.5 - bisèye - bizerèsse = vache qui « bise» volontiers - bizâye .n.f. action.35 - bizér.47 -/- expr : « i fât bisan » = il fait très chaud - « i n' fât-m' bisan » = il ne fait pas chaud .

bisolète
n.f. - loco. --> bicyclette - vélo - association ( fusion ) de : bicyclette avec « biser » = rouler vite -/- b) : au fig. se dit en adj. ou nom : « i l è la bisolète » = il est toujours pressé .

bitchèt
n.m. - quant.mes. --> a) : récipient cylindrique utilisé pour mesurer des matières sèches ( grains etc.) - b) : contenu : quantité mesurée - in bitchèt = un double décalitre (2O L ) - on mesurait aussi en « boisseau » ( anc. franç. boisse : du gaul.) un bousseau = 12 L et demi -/- expr. : « eune téte coume in bitchèt » = fig. = cerveau encombré d' informations - aussi : mal de tête - ou encore pour : une tête grosse pour le corps -/- var. bitchèt. génér -/- expr. : « an n' mète mi la lantiérne dèzous l' bitchèt .47 .»

bite
adj. - expr. --> dans l' expr. : « ça n'deur.râ bite ! » = les bons moments ne durent pas - la chance tournera.38 .

bivac
n.m. - logis --> bivouac - bivoie.1650 - ( Suisse allem. biwacht ) - se disait pour un intérieur mal aménagé - en désordre - par dérision voire péjorativement : « c'est l' bivac tchu zous » .

biywô
n.m. - mét.artis. --> « èl biywô » = l' aiguiseur de couteaux et ciseaux.47 - parcourait les villages avec sa voiturette - petite charrette à bras qu' il poussait en appelant de la cloche ou de la voix - un petit toit protégeait l' ensemble c.à.d. la meule verticale à pédale et le siège rudimentaire .

blag'
n.f. - ho.céréb. --> blague.1721 ( neerl. balg) - a) : plaisanterie - histoire ( flôve ) - information fausse -/- dériv. : blagueû - b ) :mauvaise issue imprévue : dj' â eû n' sacré blag'. . . « - c) : tabatière : » la blag' a toubac , ç' atout co pus souvèt eune vèssîe d' pouché « = la blague à tabac était le plus souvent une vessie de cochon .- /- var. : blag' - blake .»

blairèy
v.tr. - ho.sentim. --> patois moderne du franç. : blairer.1914 - ( breton : blarin = puer) - de blaireau - animal réputé pour sa mauvaise odeur - le plus souvent employé négativement au fig.: « dju n' sais l' blaitèy ! » .22 - pour dire : je ne l' aime pas ( je ne puis le sentir ) .

blajnèy
v. - ho.nutri.+ --> a) : faire du bruit en mangeant - manger malproprement - b) : gâcher - faire du mauvais ouvrage -/- var.: blachnèy (e) .34-35 - blachner.5 -/- synon. : blâfrer.2 - pouchlèy.22 .

blamâye
n.f. - feu. --> flambée - « an fârè eune blamâye pou ratchaufi l' pèle » -/- var. : blamâye.22-47 - blammaïe.38 -/- synon. : flamâye .

blame
n.f. - feu. --> flamme vive ( voir : blamâye ) -/- dériv. : blamèy .v. -/- synon.: « blamèy » : passer à la flamme : une volaille pour brûler le duvet restant après l' avoir plumée - « blamer l' pouché pou lî brûler les soûyes » : c' est passer une torche de paille enflammée pour brûler les dernières soies aux endroits inaccessibles à la flamme lors du « brûlatche » au feu - opérations qui précèdent la découpe -/- var. et dériv. : blame - blamèy.22 - blammèi.38 .

blan
adj. n. - état.cond. --> fém. : blantche - blanc.950 ( frq. blank ) - le terme est franç. voir cependant les multiples applications notamment en adjectif précédant le mot qu' il qualifie - par ex. : blan-cu = oiseau - chevreuil - blan doigt = mal blanc - blan-froumatche = maquée - blan-puant ou puant bo = abuste : cornouiller - blan-bos = aubier - blantche èpine - blantche cuchôrde - blantche rousâïe - blantche pouïe -/- expr. : « les blantches » = pommes de terre cuites à l' eau - « blan zou l' vèt '. » = gamin - fig. : se croit malin - « les quat' pattes blantches ».35 -/- dériv.: blantchi.v.

blan bounèt
n.m. - fam.+ --> a) : désigne la femme au sens général - peut se dire avec distances voire même discourtois : « c' est l' ouvratche du blan bounèt » - b) : fleur de camomille -/- var.35 .

blanque
n.f. - jeu --> jeu de la riboulette ( l' arboulète ) - sorte de jeu de quilles sur table - on y jouait de l' argent - placé dans les arrières sales de cafés et itinérant ( sur les dicâces ) - la boule lancée dans un couloir en contresens de la pente redescend dans le jeu pour abattre les quilles à revers - disparu en raison de sa prohibition -/- var. : blanque - blanke - blang.he.24 - blan.nq' .22 .

blanqueton.g '
n.m. - nat.bois --> blanc-étoc - blanc estoc.1730 -/- «mète a blang' » = coupe complète d' un bois -/- var. : blanquèton.g' et blang-èto.22 .

blantchi
v.adj. - habitat --> blanchir.12e.s. - de blanc - chauler les murs d' une maison - badigeonner au lait de chaux : « fradji d'atchaû » -/- var. et dériv. : blantchi.génér. - blantchi - blantchichou.n.m.38 .= celui qui blanchi - blantchi .35 = chaulé - pardonné .

blatch '
adj. - état.cond. --> a) : pour une figure pâle - teint blanc : « èc gamin la è âcque qui n' va- m' i l est blatch' » - b) : d' une manière générale et surtout en parlant du soleil pour : pâle - blafârd - voilé - c) : se dit aussi pour : mat - terne - dépoli -/- var. : blatch' .22-38 - bladje.5 .

blontche
n.f. - agri.ter.+ --> grosse motte de terre isolée dans un terrain cultivé - peut être une motte durcie ou simplement une motte versée par la charrue -/- var. : blontche.38 - blontche et blantche.19-22-34 - « blantche colante». 34 - blontche et gloyié.35 .

bloque
n.f. - état.cond. --> de bloc - bloquer.15e.s. - a) : de : grouper - masser - réunir : somme - recette - enjeu ( mise ) : « mète au bloque » = déposer sa mise - b) : expr. « a bloque » = au maximum - à fond : « dj' â frénè a bloque » - « en vèlo i dèvolout a bloque » - « t' ès tchèrdji l' tché a bloque » - c) : «ète bloquèi » = immobilisé -/- var. et dériv. : bloque - bloquèy.22 - bloquèi. 38.

bloqué (1)
n.m. mét.bois+ --> a) : billot - bloc.13e.s. sur lequel on fend le bois - b) : fig. : homme trapu et large - court et gros costaud -/- var. : bloqué.19-22 - bloquî / synon. tuquî.38 - bloquié.34-42 - bloquié et bilot.35 .

bloquenèy
v. - ho.quot. --> quand la terre ou surtout la neige s'amasse et forme bloc sous les semelles des chaussures -/- var. : bloquenèy.19-22 - blôquîr.1- 38 .

blosse
n.f. - nat. vég. --> prune.1265 -/- « la galète aux blosses» F.Bonneau -/-expr. : « saute aus blosses » = personne instable - versatile - évaporée -/- expr. « ramassi eune boune blosse » = gagner beaucoup d' argent - hériter -/- var. et dériv. : blosse - blossî.22 -38-35 - bloce - blocî.5 .

blotche
n.f. - ho.nutri. --> guignon de pain - (terme oublié ) on connaît : « in ochon » - « in ochang' » .19-22 = extrémité du pain - /- var. : blotche - blautche - blontche - blôthe .

blotchèt
n.m. - mét.out. --> a) : cheville de bois qui sert à assembler des éléments de menuiserie - à garnir un trou destiné à recevoir un clou ou une vis - b) : pièce de bois qui assemble les angles d' une toiture -/- var.: blotchèt.22 - blochèt.38 .

blouque
n.f. - obj.fam. --> boucle.1160 - ( lat. buccula .petite joue ) sorte d' anneau - blouque : métathèse - on rencontre assez souvent le phénomène dans notre patois - transposition d' une lettre ou d' une syllabe -/- fermoir de ceinture - sangle etc. . . dériv.: ablouquèy.v. : « ablouquer les trâs du tchfaû » -/- var. et dériv. : blouque - ablouquèy et ablouqunèy .22-38 - blouque - ablouclèye - dèblouclèye.35 - blouker - ablouker .

bloûse
n.f. - ho.vesti. --> blouse.1788 - terme franç. cependant courant en gaumais ( lorrain ) - pour les hommes : sarrau ample en toile grossière porté pour le travail - pour les femmes : chemisier - corsage fermé au col ample et flottant en bas - en tissu souple - léger -/- var. : bloûse .génér.

blôwtîr
v. - ho.santé+ --> cligner.115O - se dit pour : éblouir et pour : fermer à demi les yeux ( p.c.q. ébloui ) -/- var. : blôwtîr.38 -1 - ablouyiti ( ablouiti ) = ébloui - éblouir - et : cleumtîr = cligner.22 - bloûtîr.21 - sourciller - baisser les yeux -/- synon. : blauzèi et blôsire = baisser les yeux par gêne .38 .

bo
n.m. - nat.bois --> bois.1080 - rad. bosc - on dit : du bo - èl bo - lu bo - au bo -/- dériv. : « môrt bo » = aubier : ne convient pas en menuiserie - aussi : bois passé : ne convient pas pour le chauffage - « èl bo » = perche bridée sur une charge entre l' arriière et l' avant du chariot ; l' opération se dit :« pèrtchi » - « bètch'bo » = oiseau - pic - « bo d' mûnî » = plante sauv. morelle douce amer - « bo d' pouye » ou « bo a pouyes» = bois chaud qui n' a pas de parasites ; convient pour les perchoirs ( érable champ. et autres ) - « blan bo » = aubier - « bo d' pipe » = clématite sauv.38 - « bo d' chite »= plante sauv. bourdaine - neprun.35. (bos) -

bocaû
n.m. - obj. fam. --> a) : bocal.1532 - aussi : « bocâl » - récipient à col large - b) : fig. : bocaû : pour qualifier quelqu' un de maladroit : « t' és quand'méme in bocaû ! » .

bochèt
n.m. - nat.bois --> bosquet.1549 - ( it.boschetto ) - petit bois -/- var. bosquèt. génér. - botchèt .

bochlèt
n.m. - nat.ins. --> insecte parasite des animaux ( dans les bois ) - tique . ixode ricin . ixodes ricinus -/- var. : bochlèt - boschlèt.38 - boch'lèt.35 - bochlèt et boschlèt.47 - bètch- bos .

bodèt
n.m. - obj.fam. --> genre de malle en osier - fermoir par une tringle ou baguette avec cadenas - militaires - étudiants etc transporaient leurs « bagatches» pour un long terme - servaient aussi pour les marchands ambulants - marchands de cabus de Mussy qui installaient ces genres de paniers à l' avant et à l' arrière du vélo pour proposer en parcourant les localités « chou cabu - céleri - porau » à repiquer .

boète
n.f. - construc. --> petite ouverture vitrée ou non dans un mur : « faurè ouvri la boète des pouyes » - «regard» dans une porte - lucarne du toit -/- var. : boète - bowète - boëte - bauète - bawète -/- synon. : bauquète - bôkète .

bôgne
n.m. - ho.santé.+ --> et adj. - borgne.12e.s. - a) : qui ne voit que d' un oeil - b) : fig.: se dit de quelqu'un de maladroit - : « t' ès bôgne ! » aussi : « t'ès lôgne » - c) : un mur - une pièce sans fenêtre « la bôgne tchamp' » -/- dériv. : « bôgne tchèt » = jeu de collin maillard -/- expr. : «cûrieû coume in bôgne tchèt » - « cûrieû coume in peû bôgne » - « bôgne clôu » = orgelet - furoncle sans germe - « bôgne crotchèt » -/- var. bouôgne.47 : « ès fâre bouôgne pou fâre in aute avueule ».47 = affecter de dévaloriser sa personne pour dénoncer les défauts réels de l' autre - bouogne clouo.35 = furoncle .

boguèt
n.m. - loco.+ --> boghei - boguet.1820 - a) : petit cabriolet découvert - les maquignons se déplaçaient souvent avec ce genre de véhicule - b) : dans nos carrières et chantiers de scierie : petit wagonnet ( sorte de petit chariot bas ) -/- var.: génér.

boite
n.f. - obj.fam.+ --> et bwate ( voir à ) - boîte - boiste 11e.s. -instrument du vannier- le terme mérite d' être retenu tant il tient de place dans nos locutions typiques gaumaises - « boite a buâye» : caisson dans lequel la lavandière se met à genoux à la fontaine ou au ruisseau - « boite a prîje » : contient le tabac à priser - « boite d'achi » : manchon de moyeu des chariots et autres « tchés » -/- var. : bwate a buâye - « tèrer les bwates » = faire sauter les pétards ( mariages etc) -/- var. : boite.22-35 - bwate - bwatnée 5 -/- dériv.: boitnâye .n.f. = contenu d' une boîte .22 - bwatée.5 .

boiteuy
n.m. - ho.santé. --> qui boite -/- dériv. : boitîr.v.intr.- boiter - boister.1539 -/- var.et dériv. : boiteuy - boitiyâ - boitiyeuse - boitîr.22 - boiteuye - boiteuse - boitîr.35 - bwateus - bwatir - bwatiyadje .5 - boûtîr.42 -/- synon. bokîr . Synon. : ahachièr = estropié .

bôjure
n.f. - ho. nutri. --> et bâjeure - partie du pain qui a collé à un autre lors de la cuisson - les gourmands aimaient la mie croustillante encore chaude qu' ils arrachaient du cratère de la bôjure -/- var.: bôjure - bâjure - bâjeure . génér.

bol
n.m. - obj.fam. --> franç.: bol.1790 - (angl. bowl.) - le bol ; grande tasse sans anse servait pour « la trèpâye » ou « trempinète » : pain parfois beurré coupé en dés, serré dans le bol , recouvert de quelques morceaux de sucre , noyé dans le café et le lait - plaisir suprême : l' épaisse crème du lait par dessus -/- var. bol. général.

bolâïe
n.f. - agri.céré. --> après battage débris de paille ramassés au rateau pour récupérer les grains par vannage.38j. / dériv.: bolèi.v. / var. : bolâyes. n.f.pl. : résultat du nettoyage de la grange.47 -/- dériv. : bolîr .v. = ramasser les déchets de paille battue pour en récupérer le grain - boliatches = ensemble des déchets ramassés - boliyin = récupération des boliyatches.35 .

bolîre
n.f. - lieu --> accident de terrain - petit talus entre deux champs - sans doute à rapprocher ou à remplacer par : holîre - synon. holière.22 -/- un talus plus élevé plus important en superficie ou un terrain plus long en forte déclivité se dira : horlé.17 ( voir à ) - horlî.38 - horliè.42 .

bon doigt
n.m. - us --> « in bon doigt d' suc » : «sagesse» - récompense à l' école gardienne - aux enfants méritants la « chère soeur » proposait sa petite boîte remplie de petits grains sucrés ; l' enfant mouillait un doigt en l' enfonçant le plus loin possible dans sa bouche pour le tremper ensuite dans la boîte , essayant de récolter un maximum de grains - les doigts privilégiés se succèdaient à la récompense - pas trop hygiénique ; on s'en doute ; on était pas à cela près - j' ai vu sucer des glaçons provenant d' un fumier !! -/- var. « bon doigt d'suc » :19-22 -/- synon. sagèsse « - »sadgèsse« .»

bondjou
n.m. - ho.quot. --> bonjour.15e.s.- bon jor.13e.s .-/- var. : bondjou .génér. - bondjo.38j. - bandjou .22 -/- expr. : « bondjou not' tchin » = quand un enfant oublie de saluer -/- en fin de journée : bonsoir - bonswar .

bôquer
v.tr. - ho.attit.+ --> regarder furtivement - épier - certainement en rapport avec bôquète ( ouverture discrète ) : « èrwâti pa la bôquète » -/- var. : bôquer.2 - bôquèy (e) .19-22-23-24 .

boquèt
n.m. - ho.santé.+ --> a) : gonflement du à un coup ( sur la tête ) synon. : boussé - bousé - b) : pîd boquèt : pied-bot - par déviation : « martchi a pîd boquèt » = aller à cloche pied - sautiller sur un pied -/- var. : boquèt - bokèt - var de :« martchi a pîd boquèt » = aller à cloche pied : « a clotche pîd » .22 - «a pî d' pidjon» .35 .

boquèy
v. - act.gén. --> a) : heurter - cogner violemment / var.: boquèy.22 - boquèi.38 - b) : taper - frapper à coups secs et répétés - c) : boquèye.35 : aller contre - aussi pour : première sonnerie d' un office : « an z' è boquèye» ( le premier coup de la messe ) -/- var. : boquér - s'boquér. 47= se cogner .

boquian
n.m. - mét.bois --> anc.franç. : boskellier ( provenç.bosc : bois ) - bûcheron - boscheron.12e.s. - homme qui travaille en forêt -/- var. et dériv. : boquian - boquion.35 - boquiang'.22-23-21 - bokion.42 - bokiyon.47 - boquîr .v. = travailler en forêt - bûcheronner etc. .

bôre
n.f. - logis+ --> et baûre ( voir à ) - a) : de bauge ou bauche ( franç.) lieu de séjour d' un animal sauvage - aussi : emplacement d' une bête dans l' étable - b) : fig. : avoir son attache - son domicile - c) : de : barre : « mète la bôre » = glisser une barre métal. ou de bois pour bloquer les deux battants d' une grande porte ( grange ) - par extension c'est fermer - enfermer - établir un obstacle - placer une clôture , une barricade .34 -/- var. et dériv.: bouôre.35 = terrier - bouorèye = faire un trou - se terrer - s'enfermer.35 - bowre = trou - refuge de bêtes sauv..47 - bôre - baure - bauche .22-19 et rég.

bôrèi
adj. - act.gén. --> de bôre (baure ) - viel arbre creûx - trou - cavité.38 -/- var.: bouorèye.35 v. : faire un trou.

borû
n.m. - agri.attel --> accessoire du chariot - genre de petite échelle qui s' adapte pour permettre certains transports ( fumier - p. de terre - betteraves).38 -/- var.: borueu et borieu.47 .

boscoû
n. - ho.santé --> et adj. - bossu .38 .

bossâ
n.m. - ho.+ --> vocab.mod. - a : de bosser.1878 - courageux - qui travaille beaucoup - b) : dont le dos se courbe par les efforts .

bosse
n.f. - expr. --> a) : versoir de la charrue - b) : expr. : « s' a foute ène bosse » = manger beaucoup - de bon appétit « - c) :avoir la bosse » = être enceinte -/- génér.

bôssi
v. - agri.attel --> a) :frotter - bouchonner ( un cheval ) - b) : « ès bôssîr » = se frictionner.38 .

bote
n.f. - agri.+ --> terme franç. botte.12e.s. (moy.neerl. bote : touffe de lin ) - a) : gerbe de céréales - produits longs liés ensemble : « ène bote du porètes » - ou autres ( de même nature ) assemblés : « ène bote du fon » -/- dériv. : botlèy.v. - botlin = petite botte - déchets de paille rassemblés ,liés -/- var. boitrié.38 - botling'.22-24 - b) : «alèy à la bote » : couper l' herbe ou le trèfle en petite quantité pour les besoins d' un jour ou deux d' un petit élevage - on arrache à la main ou on coupe à la faucille - la « bote » est rassemblée dans un « cèdrî » - rapportée sur le dos ou avec la brouette - aussi dans la hotte = « hotée » .

botlin
n.m. - agri.céré+ --> se dit pour : une botte de paille courte - souvent pour les déchets rassemblés après battage - aussi pour foin rassemblé en petite quantité . génér. - bottelin.35 - ( voir aussi à : bote ) -/- var.: botrî.38j. = petite botte de paille - de foin - petit fagot - botré.22 .

botré
adj. - ho.santé+ --> a) :déchets de paille rassemblés en petite botte - b) : se dit pour les jambes - les pieds gonflés - qui ont la forme d' une botte : « les pîds botrés » / var. : botré .22 - botrî.38 - botrié.34 - b) : botrié : sangsue - expr. : « aflé coume in botrié ».47 -/- botrîè .n.m. à St Léger.34 = crapaud .

bouc
n.m. - déf.mult. --> bouc ( gaul.bucco ) buc.1121 - a) : mâle de la chèvre - b) : chevalet de charbonnier ( qui fait le charbon de bois en forêt ) - le chevalet sert pour la découpe des « moussards » - on l' appelle aussi « gaye » sur lequel on frappe les gerbes pour extraire le grain - c) : appareil de cuisine : égouttoir à vaisselle - d) : saloir - pour préparer les produits du cochon à conserver frais ou fumés .10-12 - e) : jeu d' école rurale ( voir à : beuye ) -/- var. : bouc : génér. - dériv. : bouquinèi .38 .

bouc.2 -
expr. - expr. --> typiques ou pittoresques : « coume lu bouc du Moiry » .25 - «alône du bouc ».22 - « coume du beûre du bouc ».19 - « heur du bouc » = têtu - « aller a bouc » = meuble branlant - aussi pour tout ce qui ne fonctionne plus normalement - au jeu de cartes : « amounèz vos gayes a bouc » = servez vos atouts ou déposez vos cartes plus petites - « franc coume dè la miouole dè bouc ».35 = carte franche - atout sûr .

bouchan
n.m. - us. --> bouchon.13e.s. - de buisson - anc.fr. : bousche = touffe de feuillage pour boucher - a) : enseigne de cabaret - touffe de genêt ou sapin suspendue au-dessuis de la porte d' entrée d' une maison où l'on servait à boire - ces cafés s' improvisaient souvent là où les filles de la maison étaient en âge d' attirer une clientèle - en tout bien tout honneur sans conduire à la débauche - néanmons s' il y avait 3 filles on disait : « an va au chî fesses » .

bouchasse
n.f. - us --> campe - sorte de bouche à poudre - on les « armait en série le long d'un cortège de mariage . Il s'agissait d'une masse métallique dans laquelle on » bourrait« une masse de papier sur un lit de poudre . Un trou à la base permettait l'introduction d'une longue tige de fer chauffée au feu dans une maison à proximité - les amis des mariés assuraient les détonations à longueur de parcours .»

bouchate
adj. - mét.out. --> se dit d' une lame - d' un fil d' outil , d' un tranchant qui ne coupe plus - pour un coin « cugnèt » émoussé : « vos cugnèts atant bouchates » - un piquet mal effilé : bouchat ou bouchot.38 -/- var . bouchate - bouchasse.22-47 - bouchard.38 .

bouchâwèi
v. - us. --> peut-être de : bouchi = battre les buissons .38 - buts divers : faire sortir : « lèvèi» le gibier - récolter les « pèrnèles » ( vin - alcool ) - récolter le cynorhodon « gratte-cul » ( confiture - alcool ) .38 .

boûche
n.f. - obj.fam+ --> bourse.1150 - a) : porte-monnaie - b) : santé : phlyétènes ( ampoules ) aux mains - aux pieds - c) : céréales : épi non vidé complètement de ses grains - par extens. : gerbe de céréale pas battue complètement -/- var. et dériv. : boûche.22 - bouge - bouchrâïe = bourse pleine.38 - boûche - boûchrâye = contenu - boûjète = petite bourse.35 .

bouchèy
adj. - ho.nutri. --> a) : et n.m. - défaut de cuisson d' une pâte .10.L.R.- plus souvent : « acî » . (voir à ) - b) : n.f. bouchée - on dit plutôt : goulâye .

bouchi
adj. - act.gén.+ --> bouché.16e.s. - a) : fermé - obturé - fém. bouchîte -/- dériv. : bouchaté.adj. : hermétique - aussi pour : impossible à ouvrir - bouchi.v. : fermer - obturer un récipient - bouchi - èrbouchi in trôu. - b) fig. : pas malin - ne comprend pas facilement - c) : constipé .35 - d) : étonné - surpris -/- expr. : « i m' a n' è bouchi in coin » -/- var. : génér.

bouchi.2
v. - act.gén --> a) : bruit fort - percutant : « ça è bouchi ink' côp ! » - b) : taper - frapper avec force : « an bouche a l' uche » -/- génér.

bouchon
n.m. - jeu --> et bouchan : jeu d' enfants - les enjeux étaient des boutons déposés sur un bouchon placé à même le sol - d' une distance convenue les concurrents lançaient un objet ( bois - pierre ) qui devait renverser le bouchon - bouchon renversé = boutons gagnés .

boûcié
n.m. - obj.fam.+ --> ( voir aussi à : boûssé . .etc. ) - a) : bosse - gonflement suite à un coup - surtout sur la tête - b) : sorte de cruche ou cruchon en terre à corps pansu avec une petite anse près du col -/- var. : boûcié.24-42 - bourcé.5 - bouciè (b) - boûcié (a ) .35 - bousé. bosse.22 - boûssé.22. cruchon (b) - et fig. sein .

boudâ
n.m. - ho.sent. --> boudeur.1680 - on dira plutôt : « in lâd mujé » -/- boudâ.38j .

boudboute
n.m. - nat.oiseau --> cri de la caille - nom donné à la caille.

boudgea
n.m. - ho.+ --> de bouger : « se remuer».1150 - qui ne tient pas en place -/- dériv.: boudgi - boudgète.38 .

boudion
n.m. - ho.santé --> germe d' un abcès - d' un furoncle -/- synon. : chalo.22 - djîrme.38 .

boudîre
n.m. - obj.fam.+ --> entonnoir à façonner les boudins -/- var. : boudineû.23 - boudni.38 -/- synon. : cône a boudins « .19 -22 - » couône a boudins «.34 .»

boudlète
n.f. - ho.corps --> a) : nombril - anc.franç. : boudine - b) : partie grasse de la panse du porc - avec le « pichlot » était conservée pour graisser les scies -/- expr. : « c' est qu' i s'prenrout pou la boudlète du monde » -/- var. : boudlète.génér. - boudlette.35 - bout'lète.47 .

boudratche
n. - feu.+ --> et adj. - se disait d' une fumée épaisse dégagée par la combustion de bois vert - à l' extérieur ou émanent de l' âtre ; dans la piece -/- var. : boudratche : génér. de Tint. à St Lég.

bouf
n.m. - ho. céréb. --> a) : expr. : « ça fât bouf » = équilibre des rentrées et des dépenses - b) : interject. : sans réaction : « i n' è - m ' bouftè » = bec cloué - n' a pas réagi - boufter - bouftèy = réagir - répliquer -/- synon. : moufter -/- var et dériv. : bouf - bouftèy .22 - ( voir à ) - bouf - bouftèi.38 - bouf - boufter. 5 .

boufâïe
n.f. - ho.nutri+ --> a) : bouffée - souffle d'air - de chaleur - de fumée (pipe ) - b) : poussée de fièvre - c) : superlatif de « mangé » : «qué boufâïe ».38 -/- dériv. : bouftâïe -/- var.: boufâye.35 .

bouftèye
v.intr. - ho.attit. --> répliquer - se rebiffer en paroles - employé surtout en négation pour : surpris - rester sans réaction - ne souffler mot : « i n' è - m' bouftè » . 19-35 - ( voir aussi à : bouf ) .

bouftring
n.m. - ho.nutri. --> et boustring - saurèt - hareng saur : hareng fumé - ( moy. neerl.: soor = séché ) -/- var .: bouftring.38 - boustring et saurèt.22 .

bougran
n.m. - ho.vesti. --> grosse étoffe rustique - lin - laine - tissage grossier par les particuliers cultivateurs .

bougru
adj. - ho.attit. --> bougre.1450 - se dit pour : gaillard - sens de : « drôle » - « fâmeux. . . : » bougru d'vara ! « .»

bouladji
v. - ho.attit. --> bouleverser - bousculer - malmener.24 .

boulant
adj. - lieu parti --> a) :adj. bouillant.1120 - de bouillir - (voir à bouli ) - boulang' .21-22-23-24 - b) : n.m.pl. - bulles à la surface d' un liquide en ébulition - c) : les boulants d' Limes : sources jaillissant du sol en bouillonnant ; dans les bois aux environs de La Soye - d) : adj. mouvant - sans consistence - qui s' éboule - « ène tére boulante ».38 = instable - par ex.: sable et terre glaise .

boule
n.f. - nat.mat. --> boue - boe.1170 - ( gaul. bawa : saleté ) -/- var. et dériv. : boule - boulisse.22 - boulasse -/- « la treuye su treûtîe da la boule ».35 -/- dériv. : boulisse - boulasse - bouïasse - boulicatches .34 = marécages - bouliner.v.5 = attelage qui s' enlise dans un sol détrempé : « l' at' ladje bouline » .

boulèy
v. - act. gén. --> a) : s' en aller - partir ( surtout dans injonction) : « va- t' a boulèy » - « avouye ça boulèy » : débarrasse- toi -/- dériv. : raboulèy = revenir - èrboulèy et r' boulèy = faire demi tour - aussi : courber - retourner : « dju m' â r'boulè la grosse doûye » - b) : troubler l' eau d' un ruisseau avec un bois «boû »( de : bouleau ) principe de braconnage : dans un bras mort de rivière on « boulait' ( voir »b« le poisson asphyxié était facilement capturé - c) : bouler.5 : marcher dans le ruisseau - dans la boue avec ses chaussures - d) : metre la laine en pelotte : bouleur.5 .»

bouli
n.m. - ho.nutri. --> a) : viande de boeuf cuite dans l' eau - en résulte un «bouyon » - bouillon 17e.s. - b) : v.intr. : bouillir.bolir.1080 - on dit : « fâre bouli » pour le linge - en cuisine - on dit : « boûre » : « ça doit boure » - « ça va boure » -/- expr.: « boure èt racaboure » = bouillir trop -/- dériv. : boulant = bouillant - boulîe.n.f. = bouillie -/- var. bouli et boure .génér. - bouli - boulant.adj. - boulie. p.p.fém.35-22 - bouyi. v.47 = bouillir .

boûlî (1)
n.m. nat.bois --> arbre - bouleau 1516 - betulus - anc.franç. : boule ( voir à : boû(s) -/- boulî.génér.

boulieu
adj. - quant.mes. --> de bouillir - être en ébulition - grouillant : « c' est boulieu d' guèrnoûyes » .35 -/- var. boulire .adj. avoir en abondance : « boulire da les sos » .38 = abondance d'argent .

bouloir
n.m. - nat. vég. --> plante sauv. - phyteumas raiponse - plante de grande extension à croissance rapide ce qui fait dire pour un enfant qui grandit vite : « i crèche coume in bouloir » .

boulté
n.m; - obj.fam. --> ( voir à : bulté - et à : batbeur ) .

boun'ma
adj. - ho.senti. --> bonnement.1170 - de bon - pour dire : simplement - naïvement -/- var. bon'ma.38j. - bonema - tout bonema.35 .

boune
adj. - expres. --> boun' - féminin de bon et except. sert le masculin - par ex. : « in boun' oume » = un homme bon - expressions diverses : « a la boun' eûre » = compliment - « » du boun' eûre « = situe le moment - » i m' è a la boune « = a de bons sentiments - » i l fât a la boune « = doucement - prend son temps - » boune a viqui « -/- dériv. : à peu près toutes les applications du franç. : bounâme - bounoume - bounami - bounamîe - bounasse.47 = niais .»

bounète
n.f. - ho.vesti. --> bonnet.1401 - coiffure - ( frq. abbunni ) - le béret est apparu bien plus tard - c' est pourquoi on l' appelait aussi bounète : « metez vot' bounète » - « bounète a flotche » = coiffure souple à pointe flottante à l'arrière parfois terminée par un pompon - la bonète a flotche était aussi le calot des militaires avec une floche qui pendait sur le front - en Belg. certains régiments l' ont coiffé juqu' en 194O -/- dériv. : bounète du prête .n.f. = plante - arum gouet.5 -/- expr. : « i l' a n' è zou la bounète » = malin - intelligent - astucieux .

bouord
n.m. - lieu --> bord - bort.1112 - (frq. bord = bordage ) - « au bouord dè la rivîre » .35 .

bouôrèye
adj. - ho.santé+ --> fém.p.p. : bouôrâye : troué - percé : « in dat bouôrèye »34 . = une dent cariée - bouôrèy.35 = faire un trou - bôrèy - bôrâïe.38 .

bouquèt
n.m; - état.cond. --> morceau - partie - a) : « in bouquèt d' galète » - on dit aussi : in tchû : « in tchû d' tchâ » - b) : un petit terrain : « dj' avans co un bouquèt au Plane » - c) : pour de la casse : « tchè v' la la beûre a bouquets » = tiens, voilà la cruche cassée ( en morceaux) - « dj' â fât des bouquèts » -/- pour un bouquet ( par ex. de fleurs ) on dit : in doquèt ( voir à ) -/- var . : bouquèt - boukèt - et : tchû .

boûrâ
n.m. - ho.attit.+ --> a) : travailleur - vaillant - ardent - b) : et bourî : homme dur peut être même brutal - c) : adj. - p.p : bourèy - fém. bourâye : rempli de bourre - bourré.1519 = archi plein - complet - verbe : forcer - appuyer fort : « an z' a n' è bourè fin plé » = on en a bourré plus que plein - d) : une personne - un animal qui se lance contre - sur : « i. l - avant bourè dès l' tâs ! » = ils ont foncé dans le tas -/- var. bourâ - bourèy.22 - bourî - bourèi. 38j.

bourdale
n.f. - agri.attel --> et bordale - a) : clé pour tenir le collier de la charrue à rouëlles - b) : dispositif qui assure la jonction de l' arr. du chariot avec l' avant-train .

bourdjan
n.m. - nat.vég.+ --> bourgeon - burjon.1160 - sur les végétaux il s'agît de l' oeil - bourgeon - qui donnera naissance à la tige « rudjitan » aussi à la feuille et au bouton à fleur -/- dériv. : bourdjouner - bourdjounèy = végétation qui démarre au printemps - aussi : puberté -/- var . : bourjan et bourdjon.

bourdjeran
n;m. - ho.vesti. --> bourgeron.1842- anc.franç.. : borge : courte blouse de travail en toile forte - introduit dans notre région par les ouvriers des forges - le terme est formé par la fusion de « bourre » (laine grossière ) et «forgeron » -/- var. bourdjeran.5 - bourdjerong'.22 - bourjeron .47 .

bourdji
v. - eau.vie --> a) : ( poissons ) : lorsqu'ils sautent au dessus de l' eau pour attraper les insectes : « c'est du tès a mouche , les pèchans bourdjant » = c'est un temps à pêcher à la mouche, les poissons sautent - b ) : fig. : apparition subite - présence inattendue -/- var. : bourdji .22 - bordji.

bourdjû
n.m. - agri.lab. --> et boutjû : bois taillé en biseau qui sert à nettoyer - à débarrasser le terre qui colle au versoir et autres parties de la charrue -/- var. : bourdjû - boutjû - bout'jû - bout'dje.38 .

bouré
n;m. - jeu. --> dans l' expression : « cu d' bouré » - « cu d'mulèt » : cumulet : belgicisme = culbute -/- var. : cu d' bouré.22 - cu d' bourî.38 .

bourgeoise
n.f. - ho.fam. --> le terme franç. ( bourgeois ) survivance du moyen âge - se dit familièrement de la femme épouse : « i faut z' a causer a la bourgeoise » = s' adresser à ma femme -/- var.:génér. et bourdjoise .

bourgmaîte
n.m. - ho.soc. --> et bourgmête et mâre : bourgmestre - bourguemaistre.1309 - ( allem. burgmeister = maître du bourg ) - en Gaume plusieurs maisons communales se désignent par « mairie » comme en France - persistance de nos origines - on appelle souvent le premier fonctionnaire : le maire : « èl mâre » .

bourinèy
v. - act.gén. --> faire du bruit - de : tambouriner.1648 - frapper à coups répétés pour attirer l' attention : « bourinèy a l' uche » - « v' èz fât d' bourinèy inla ! » -/- var. et dériv. : bourinèy - bourinèi - bouriner - bourinatche - bourinadje .

bourique
n.f. - agri.élev+ --> bourrique.1603 - se dit pour tous les animaux du genre qu' il soit âne - bourico - mulle ou mulet - on dit aussi : bourin (dial. ouest.franç.) cependant plutôt pour un cheval de second ordre -/- fig. : personne stupide -/- dériv. bourikî.38 = conducteur d'âne .

bourlî
n.m. - mét.artis. --> bourrelier.1268 - anc.franç.: bourrel ( de : bourre ) -/- var. : bourlî .22-35 - bouèrlî.38 - bour'lî.5-47 .

boursicaut
n.m. - mét.+ --> boursicot.13e.s. - spéculateur -/- dériv. : boursicotâ : qui fait de petites transactions achat et revente de bêtes, de terrains -/- var. et dériv. : boursicaut.35 - boursiquète.19 = petite opération d' achat- vente - bougrout.47 = coquin ( dans locut. interject.) .

boûs
n.m.pl. - mét.bois --> et boves - ramilles de bouleau : « boulî » - servent à confectionner des balais :« ramans » -/- var . : boulî = bouleau - bèrjaud = perche en bouleau - boûs et boul = ramilles .23 - bou.19-21 - boû - boûles .35 .

boûsan
n.m - mét.bois --> a) : échelon.11e.s. - traverse de l' échelle - b) : barreau - traverse de pied de chaise - c) : fuseau d' escalier -/- var . : boûsan - boûsang'.22-23-24-20 - boûson.35- 38- 1- Lorr. - buson.2 .

bousrèy
adj. - ho.nutri+ --> sali autour de la bouche -/- synon. : macheurèy -/- var. et dériv. : bousrèy(e). bousrâye.p.p.fem.34-22 - bouzèi.38 .

boûssé
n.m. - obj.fam. --> et boûcé - et boucié : de bosse - a) : gonflement subit produit par un coup ( sur la tête ) : « dju m' â tuquè ; dju vas ramassi in sacré boûssé » - b) : cruche en terre - en grès à goulot étroit - panse ronde et petite anse sur le col - servait pour le lait et pour les boissons des ouvriers des bois et des champs en raison de sa propriété à conserver la boisson à la température initiale -/- var. : boûssé et boûcé ( voir à ) - boucié.34-42-47 - boûssî.38 - boûsse.25 - boûssé - bouzé.22 - boûssié.35 .

bout
loc.adv. - act.quot+ --> dans l' expression : « sus-bout » = se mettre debout - se dresser : « mètèz-v' sus-bout » .

boutacô
n.m. - agri.attel --> et boutacaû : littér.: qui s'arrête au bout du cou - a) : chaînes courtes de ch. côté du collier du cheval attelé ; joignent l' anneau terminal du timon pour maintenir celui-ci -/- var.: boute-a- cô et boute a couè.24 - bout' a cow.38 - b) : tribârd = entrave que l'on place au cou de certains animaux récalcitrants - chèvres - moutons - bovidés - afin qu' ils ne puissent franchir les clôtures -/- var : bouta a cou.

boutan
n.m. - obj.fam.+ --> bouton.116O - a) : de bouter = pousser : (végétaux) oeil - bourgeon - b) : (vestimentaire) attache - boutnûre.35 = boutonnière - c) 🙁 corps) tumeur sur la peau.v.: boutnèi.38 - d) : (technique) commande - poussoir -/- expr. : « c' est des boutans d' guètes » = sans valeur - « a la rèsurèction des boutans d' guètes » = jamais (forme de défi) -/- var. et dériv.: boutan - butnèy - aboutnèy - raboutnèy - dèboutnèy - boutnâye.p.p.fém.22 - boutan - boutnîre.38 - boutan - bout'ner - bout'né.5 - boutneû = boutonneux - qui a des boutons sur le visage .

boutant
adj. - vie.jour --> dans l'expr. : « a slo boutant » = bouter - pousser - mettre dehors - nos auteurs de poèmes ou de lexiques patoisants gaumais situent « boutant » à l' aube ou au couchant. notons : Edouard Liegeois : «s'lo boutant» = soleil couchant -( sur mon document d' édition cette note manuscrite) : « pas d' accord - soleil qui boute - qui pointe » - Massonnet : « boutant » = touchant par le bout : « in tchamp boutant» - « slo boutant » : soleil couchant -/- glossaire St.Léger.1978 - « slo boutant» = au soleil levant - l' expression signifie : le soleil chasse la nuit ( la boute ) : « allèye a l'affut a slo boutant » = au lever du soleil -( en ajoute manuscrite) : « s'emploie souvent à tord pour :soleil couchant - Jacques StMard : » boute - té-tant« : pour le soleil qui se couche -( pour conclure : des avis autorisés sollicités ne se sont pas rejoints !)»

boutboute
n.m. - ho.attit. --> et bouteboule - a) : oiseau : huppe vulgaire - upupa épops - du nom de son cri - b) : fig. : taiseux - sauvage : « qué boutboute ! » -/- var. : boute-boute.38-35 .

boutche
n.f. - ho.corps+ --> bouche - buce.1040 - (lat. bucca) -/- expr : « plé la boutche » - « ça m' fât in plé la boutche » = vantard .

boutchète
n.f. - ho.senti. --> de boutche (voir à ) - embrasser - « b' èz-m' eune boutchète » = embrassez -moi -/- var. : génér. - en terme enfantin :« in bâ » (voir à ) .

boutchî
n.m. - mét. --> boucher - profession - bochier.12e.s.- ( orig.:gallo-rom.buccus : qui abattait les boucs ) -/- dériv. boutchrîen.f. = boucherie -

boutchré
n.m. - ho.santé --> boutons ( de fièvre ) autour de la bouche -/- var. boutché et bouchré.22 - boutchot.2 - boutchriîé.35 -38 .

boutiquâ
n.m. - ho.attit. --> de boutiquier - boutichier.14e.s. - qui s' active sans but précis - qui chipote - traînaille - « qué qu' i boutique » -/- var. et dériv. : boutiquâ - boutiquèy.22 - boutiquèi - boutiquî = qui tient une boutique.38 - boutiquèye35 = mûser.

bouvant
adj. - expr. --> dans l' expression : « i fât bouvant » : pour un temps qui incite à boire - aussi au fig. lorsque l' on a fourni un travail ; une manière de solliciter une « reconnaisance » -/- var. : bouvant - bouvâ.38 - soifant.2 - bouvieu.35 = buveur.

bouvreû
n.m. - nat.oiseau --> oiseau - bouvreuil - bouvreur.17OO -/- var. bouvreû .19 - bouvreû - bouvrû.22 - bouvru.2-25 -/- synon. : pioune ( pivoine ) en raison de ses coloris majeurs .

bouyète
n.f. - dicton+ --> a) : bulle d'air à la surf. d' un liquide -/- dicton : « quand la drache fât des bouyètes d'su les daches c' est qu' i n' plûrè-m' longtès - b) : boursouflure de la peau - c) : poche d'eau d' accouchement - aussi : bûe - bouillette - bouyotte -/- var. : bouyette.35 = bouillotte .»

bouzerèy
adj. - ho.quot. --> et bousrèye ( de boue ) : barbouillé.35 - bouzerèi.38 .

bowelèt
n.m. - construc.+ --> et bawlèt ( voir à ) : anneau-oeillet à l' extrémité d' une chaîne - boucle à l' extrémité d' une corde pour recevoir le « bian» ( voir à bawlèt ) - ( a voir ! : la définition de la fonction entre bowelèt (bawlèt ) et bian est parfois inversée ! ) - b) : bowlèt.47- var.: bowèt - bawlèt (voir à ) = cavité laissée dans un mur pour fixer un madrier de l' échaffaudage lors de la construction - le madrier en question est aussi appelé bawlèt ou bowelèt .

bower
v.intr. - ho.logis+ --> aboyer - abaier.12e.s. - ( lat.baudari -abbaudiari ) -/- var. et dériv.: bower.5 - bowèy - bowi .22 - bowèye - bowâ.35 = chien qui aboie sans arrêt -/- fig. : rouspeteur - qui crie beaucoup.

bowet
n.m. - construc. --> boulin.1486 - a) : madrier ou rondin de bois - scellé provisoirement dans un mur en construction pour soutenir le plancher d' un échaffaudage - b) : le trou dans le mur dans lequel se place la pièce de bois -: « trô d' bowet » -/- var. : bowet .génér. - bowlèt - bowelèt ( voir à ) 38-47- et bawlèt ( voir à ) .

bowète.
n.f. - habitat --> petite ouverture ( mur) : « la bowète des pouïes » - petite fenêtre (toit) -/- var. boète ( voir à ) - bawète .

braije
n.f. - feu. --> braise - brèze.12e.s.( germ. occid. Lorrain: brasa) -/- var. et dériv. : braije - braijî - braijète .35 - braiche.22 - braijnèye.34 - braijnèi.38 = passer rapidement des braises incandescentes dans les sabots pour les réchauffer - aussi : réchauffer le lit en passant la bassinoire mise à température avec des braises -/- bréjan.n.m. = braises ou tisons - récupérés dans un foyer ( âtre ou poèle) pour «lancer » un autre feu - par ex. le four à pain -/- expr. : « ène viê braîje » = femme déjà âgée en core svelte - attirante .

bralûe
n.m. - agri.gén. --> rondin solide servant de levier ou de tendeur - par ex. pour tordre et tendre une chaîne qui arrime directement une charge ou brider la perche sur une charge de paille - de foin -/- var. et dériv. : bralûe - bralatche.22 - brièlieu.47 - brayu - braï.38 - brayûe - brayeu (voir à ) - brâyeu.35 = bois qui sert à lever ou arrimer un chariot - brayieu ( voir à ) = bois qui tient écarté - par ex.: les chaînes des traits .

bramèt
adv. - quant.mes. --> et brammèt : beaucoup - passablement -/- var. et dériv. : bramèt - brammèt.22 : « gn'a n' è bramèt » - « an z' è pèrdu brammèt d' tès ! » - brama - bram.ma.38 - brâmèt - bramâ.35 -/- synon.: touplein.2 . touplé.(voir à ) -

brandvin
n.m. - ho.nutri.+ --> eau de vie - généralement : genièvre : fusion de : brander.1160 = brûler-( germ. brand : tison) et vin - ( neerl. brandwyn = vin brûlé ) -/- dériv. : brandvin'riye - brandvineû .

brantchu
adj. - nat.bois --> de branche - arbre qui a beaucoup de branches - se dit en général pour : touffu -/- var. : brantchu 22-19 et rég. - branchu.2 .

braqunî
n.m. - bois.+ --> braconnier.1637 -/- var. et dériv. : braqunî - braqunèy . (le+ souvent) - bracounî - 2-22 - bracqnî - bracqnîr.38 - braknî - braknèye.35 - braque.n.m.et f. = écervelé.35 - braque.47.

brâre
v.intr. - ho.senti.+ --> pleurer - braire.1640 - ( lat.pop.bragere ) -/- expr.: « tu nous fât brâre avu tes contes » = tu nous ennuie (tristement) -/- var. et dériv. : brâre : 34 et rég; 22-19 et rég. - braire.8-9-10 - brâre - brâya = pleure facilement.35 - brahieu.2 .

brasèye
v.tr. - mét.fer. --> de braise : braser.1578 - souder -/- dériv. : abrasèye - rabrasèye : travailler le fer par le feu ( braise).34 - 35 .

brassîe
n.f. - quant.mes. --> brassée - brachie.12e.s. - de bras -/- dériv. : brassi .v. : prendre dans ses bras : « brassi d' dès » = prendre sans précaution - empoigner -/- var. : brassîe - brassi - brassâye 22-34-35 - brassé - brassîr .2- 6 .

brassine
n.f. - lieu --> endroit fangeux - marécage : « an va s' afagni das c' brassine la ! » .34 = on va s' embourber dans ce marécage .

braulèy
adj. - ho.+ --> barbouillé - sale sur la figure : « wâtèz coum' i l est braulè avu l' poirèt ! » -/- dériv. : fém. braulâye. - ès braulèy = se salir .22 .

brâyète
n.f. - ho.vesti. --> braguette.1534 - de braies.n.f.pl. = pantalon ample chez les gaulois et pays germaniques -/- brâyète.génér.

brècatch
n.m. - mét.out. --> pince - barre à mine - levier - sert à soulever - à déplacer des masses lourdes - une extrémité se termine en pointe ; l' autre en bec.38 .

breni
adj. - ho.santé --> a) : se dit d' un bois vermoulu - b) : fig. : personne fatiguée : « dju seus breni » - par ex.: après un gros effort -/- var. breni. 22-35-19 et env. - brinei.38 .

brèsseuye
n.m. - mét. --> et brèssâ : brasseur .1250 -/- var. et dériv. : bressi.v. de bracier = brasser - mélanger - brassiûe.35 .

brète
n.f. - ho.attit+ --> chicane - démèlé - certainem. de « brette » : anc. épée et « bretteur.1653 : personne qui savait se battre à l' épée -/- génér.»

breulèye
v.intr. - ho.attit.+ --> viendrait de beugler.1611 - a) : se fâcher en criant avec énervement - b) : crier de douleur -/- var. et dériv. : breulèye - breulâ.35-22-19 - breuyi -« les vatches breuyant».47 .

breune
n.f. - état.cond. --> et adj.: fém. de brun - par ex.: pour une femme brune de cheveux -/- dériv. : breunète - a) : tombée du soir - crépuscule - b) : gamine ou jeune femme brune -/- breûne - brunâte .

bribâ
n.m - mét.orig. --> certainem. de bribe.14e.s. - idée de : menus objets - minimal - colporteur - vente de porte à porte de petites choses du quotidien : « lu père Baudot d' Belfanténe fout les vilatches avu l' guèrlot pèdu an guidon du vèlo t' a bâyant » pon d' nounètes - pon d'aleumètes Tip-Top- pon d' tortchans tricolor ? « ç' atout in vrâ » tribâ « -/- dériv. : bribèy .v. -/- var. : bribâ .génér. - synon. : brigousièr ( voir à ) .»

brichâye
n.f. - eau.+ --> éclaboussure - par ex. : jaillissement d' eau ou autre liquide ; plutôt de manière provoquée -/- var. et dériv. : brichâye - brichi. v. - ( dèbrichi.v. = éclabousser) . 22 - bruchâye.35 - brichée.5 .

brichi
v. - act.gén. --> a) :jaillir - éclabousser et « dèbrichi » (voir à ) - ( voir aussi à : brichâye ) - b) : bondir - surgir précipitamment : « i l è brichi d' ink côp d' vant mi » - aussi pour : être rapide - marcher vite ; « wât' coume i briche » - c) : faire tourner un attelage : obliquer - biaiser - d) : poisson qui saute à la surface de l' eau /synon. : bourdji -/- var. et dériv. : brichi.( le plus souvent ) - britchi.38 = prendre une autre direction - brètchi - briètchi - brontchi .

brichnaudèy
v.intr. - act.gén. --> a) : touiller - remuer sans précaution une matière molle - une préparation - b) : aussi pour : chipoter dans l'eau - c) : fig. : aller d' une chose à l' autre - manquer de persévérance -/- var. et dériv. : brichnaudèy - brichnaudâ - brichnaudatche.22 - brichnaudèy - brichnaudeû.34 - brichnôder - brichnôdadje - brichô.5 - brichnaudèye.35.= tripoter dans l' eau. - brichnaudér- brichnaudâ (b).47.

bricole
n.f. - ho.+ --> a) : collet - piège pour capturer un gibier à poils - lacet en fil de cuivre - en fil de fagots - pour capturer le gibier à plumes - lacet en crin de cheval - lanière de cuir - b) : partie du harnais - courroie qui s' applique à la poitrine du cheval - c) : sangle , bretelle «harna» = sorte de harnais qui passe sur les épaules de l' homme pour aider à supporter une brouette fort chargée - d) : chose(s) sans valeur « c'est des bricoles - e) :aussi pour : travail provisoire ou non conforme : » c'est d' la bricole « -/- dériv. : bricolèy.v. - bricolâ = qui improvise dans le travail ou la réparation - bricoleû = qui pose (tend) des bricoles.22 et rég. - bricolèi- bricolî = qui place des bricoles.38 - bricolèye.v.intr. = faire des futilités : » què c' què t' bricole ? «.35 - bricolér - bricolâ.= chipoter - chipoteur.47.»

bridèy
adj. - act.gén. --> de brider.18e.s. - employé chez nous dans le sens de : tendre - a) :v.: mettre la bride ( au cheval ) - b) : adj. : être tendu - attentif voire même anxieux - c) : fig. : freiner - contenir -/- dériv. : bridon = lanière qui maintient le sabot au coup de pied ( usage humain ) -/- var. : bride - et brite .

brîe(s)
n.m.pl. - agri.élev. --> brouet.13e.s. - anc. franç. :breu : bouillon - ( germ. brod) - nourriture du bétail - bouillie de froment ou d' avoine : « an baye des brîes a médji a nos bétes cosmèt tous les djous » = on donne des «brîes» à nos bêtes presque tous les jours -/- bries.35 = bouillie de farine.

brifaud
n.m. - ho.nutri. --> de bâfrer - briffer .v.intr.et pron..1530 - rad.- onomat.: brif - qui a un grand appétit - mange gloutonnement - brifèye : « coume i brife ! ».35 = bouffe -/- var. et dériv. : briffa = sans gène à table - aussi : qui s' invite - briffèi.v.38 .

brigosse
n.f. - ho.nutri. --> plus souvent employé au pluriel - en boucherie se dit des bas morceaux - aussi des gros os après lesquels il reste de la viande : « èt mi . . dj' arâ probâb' les brigosses a rlètchi ! ».38 = et moi j'aurai ; sans doute ; les « brigosses» à relècher !

brigousier
n.m. - mét.orig. --> marchand ambulant - revendeur - (voir bribâ ) -/- var.: brigoûzou. : « allèy a la brigoûse ». 38 = quémander - colporter - brigousî.35 - brigoûze - « fâre la brigoûze».47 = commerce ambulant.

brigto
n.m. - mét. --> briquetier.1503 - ouvrier de briquetterie.38 - on fabriquait des briques en de très nombreux endroits en Gaume - le terre à brique s'exploitait en surface - à Houdemont : spécialité de fabrication de pots à fleurs - expéditions loin à la ronde et à l'étranger -/- var. briqu'tiè .22 et envir.

brinque
n.f. - ho.+ --> bringue - ( pris en compte p.c.q .incorporé dans certains vocabulaires consultés) - (orig. allem. :bringe dirs = je te porte un toast ) - a) : « fâre la brinque» = faire la fête - boire - b) : « c' est eune grande brinque »= fille - femme grande - déguingandée .

brioûchièr '
adj. - ho.nutri. --> qui mange de tout - pas difficile -/- L.Roger .

briquèt
n.m. - ho.quot.+ --> de brique - sens de : morceau - un peu de - a) : casse-croûte ( gaël. brisgead = biscuit - angl. bricfaest ) - b) : pierre à feu : de : pierre à fusil : «tchaque-feû » - certains types de minéraux ( alentours des extractions de minerai de fer - nombreuses en Gaume ) l' action de frotter l' une contre l' autre deux pierres provoquait des étincelles - /- en franç. dans la chanson : au clair de la lune : « . . .on bat le briquet » - c) : petit baiser - terme enfantin - bisou-ype34-38 .

briquèy
v.intr. - état.cond. --> qui se dresse - se tient raide : « ça brique » - « dj' â les tchèvous qui briquant » = cheveux qui ne se mettent pas bien -/- var. et dériv. : briquèy - èrbriquèy -/- synon. rubiquèy.22 - briquèye.35 - briquer - èrbriquer.5 .

brîre
v. - état.cond+ --> briller.1564 - a) : luire - étincelle - b) : fig.: valeur intellect.- grande compétence - c) : expr.fig. : « c'est pou brîre » = pour épater.35 -/- brîre.génér.

brîse fiér
n.m. - ho.attit. --> brise fer 1862 - qui n' a peur de rien - surtout pour un enfant qui ose tout et casse par absence de réflexion -/- brise fiér.34 et rég.

britcho
n.m. - ho.nutri. --> gâteau en pâte levée.42 - ( voir : mitcho ) .

brite
n.f. - agri.attel --> bride.13e.s. - ( allem.bridel : rène) - a) : pièce du harnais du cheval - pour le conduire - b) : lame de cuir ou large sangle qui maintient galoche ou sabot au pied -/- var. bride ( voir à bridèy) .

brodâ
n.m. - ho.senti.+ --> a) : arrogant - se met en valeur en parole - (gaël.brodfail ) - b) : boudeur - c) : brodèy.v. : être en froid - brouille - petite fâcherie - plutôt entre époux ; entre proches -/- var. dériv. : brodèye.v.35 - brodeû .

brohin
n.m. - agri.attel --> longue piece de bois sur laquelle coulisse les deux parties du chariot pour en modifier la portée utile -/- syn. plus connu.: longe .

brôlèy
adj. - état.cond. --> et braûlèy : figure sale -/- var. et dériv. : brôlèy - brôlâye .adj. - brôlèy .v.35-22-19 et env. - brouôlèye.34-47 .

brondon
n.m. - ho.+ --> gros pèt .38 -/- grossier : « ène boune vèsse » .

bronkèy
v.intr. - ho.attit. --> faire la moue - bouder - indifférent - sans réaction -/- var et dériv. : bronkèy.19-20-21-22 - brong.kèy.24 - bronquée.47 ( voir brontchi ) - brontchi.35 = broncher.

bronkner
v. - ho.attit. --> épier - observer en catimini.5 .

bronques
n.m.pl. - agri.attel --> structures du chariot sur lesquelle s' adaptent les « èchèles » : chalis ou borus .

brontchi
v.intr. - agri.att.+ --> broncher - au 12e.s. : pencher - a) : bouger - faire mine de . . . - b) : terme d' attelage : changer de direction : « i faut brontchi a hèt' . . » var.: britchi et brichi - c) : réagir : « . . i n' è - m ' brontchi » -/- var.: brontchi - et bronchîr.38-19-22 - brichi - bronkèy.35 - bronquér.47 = rester debout - immobile.

broquâye
n.f. - obj.fam+ --> et brocaye - de broque : «drague » - a) : pierrailles - b) : débris -/- dériv. : broquèy.v.= casser :«brouyi » - c) : bijoux de fantaisie sans valeur : « c'est d' la broquâye » .

broques
n.f.pl. - ho.+ --> a) : souliers ( gaël. brog ) - b) : histoires - racontars - se dit aussi pour choses insignifiantes - a rapprocher de « de bric et de broc ».1615 - ( bric à brac ) .

brôs
n.m.pl. - expr.mult. --> a) : déchets de brasserie - avaient la particularité de sentir mauvais - cette mauvaise odeur était connue ; de nombreuses localités avaient leur(s) brasserie(s); d' où comparaisons pour quelque chose ou quelqu' un qui sent mauvais - b) : fig. expr. : « ses culotes nodant les brôs » = mauvaise posture financière - aussi pour perdre au jeu ( cartes etc. ) - « ça node les brôs» = ça va mal .35 -/- var. : brôs - braus - brans - 22-29-35 .

brotchan
n.m. - mét.gén. --> a) : trou destiné à l'introduction d' une cheville de bois - a' ) la cheville elle-même - b) : trou dans un tonneau ; emplacement du « robin » : robinet - c) : lors de la construction cavité laissée dans un mur pour y sceller provisoirement un madrier destiné à soutenir l'échaffaudage ( voir à bowet ) .

brotche
n.. - obj.fam.+ --> a) : accessoire du tonneau - robinet en bois : èl robin « - » la crâne « - b) : clou - grande pointe de charpentier - c) : grosse dent : » pou in gros dèt an dit ène brotche « / dériv. : brotcheû.38 = édenté - pour le sanglier = la défense - d) : tige de fer de l' appareil a rotir dans l' âtre - e) : bijou que l' on épingle :» v' èz eune mou bèle brotche ! « - f) : cheville d' assemblage ( menuiserie ) - cheville que l' on insère au mur pour recevoir clou ou vis -/- var. et dériv. : brotche - brotchi.v. : génér.»

brotchèt
n.m. - eau.vie --> poisson - brochet.1260 -/- var. et dériv. : brotchèt - brotchton.

brotchi
v. - métier.gén --> a) :« mète des brotches » : lorqu' on ferre un cheval - enfoncer des clous - b) : gicler : pour un liquide c' est couler à jet continu - vient de « brotche »( voir à ) : « èl sang brotchout » - se dit aussi pour : éclabousser -/- synon. : brichi .

broua
nm. - ho.nutri. --> et brouha : brouet.13e.s. - a) : a rapprocher sans doute de « brouet noir» : met simple - rudimentaire ( temps reculés ) aussi : marmelade ( de pommes - de poires - de fruits divers - même séchés ) sert à garnir les tartes.38-35 - b) : soupe grossière - rustique.34 -/- var. : brouwa.5 .

brouîr
v. - état.cond. --> déssécher sous l' action du soleil : « les fons brouyant » = foin cassant , trop sec - ( broûyi = casser ) -/- var. : brouîr.34 - broyi.35 .

broumâ
n.m. - ho.senti+ --> ronchonneur -/- dériv. : broumèy.v. = murmurer - grogner .

brouskir
v. - agri.élev+ --> a) : de brouter : « broutîr » : pâturer en général -/- dériv.: broutâr n.m. ( franç; broutard ) = jeune bovin ( après sevrage :3 à 10 mois ) - brouskiyons.n.m.pl. : drageons - pousses de l' année broutées par les chèvres dans les broussailles -/- var. : brouton .2 : jeune pousse d' aubépine.

broûtâye
n.f. - mét.out. --> note : le suffixe « âye » indique ( souvent ) le contenu de . . . - broûtâye = contenu d' une brouette -/- var. et dériv. : broûtâye - brouètâye et broutée.22 - broutaïe - brouètâye - brouwtée - brouètèi.v. : conduire une brouette.38 - broûtâye.35 - brouète - broûtâye.47 .

brouyan
n.m. - us --> «tartèle » : crécelle - cresselle.1175 - moulinet de bois dont une planchette mobile claque sur un axe crénelé - rite religieux : du vendredi saint au dimanche de Pâques tandis que les cloches sont silencieuses ( parties à Rome ) ; pour annoncer les offices divins des groupes d' enfants parcourent les rues du village activant à qui mieux-mieux les « tartèles » et « brouyans » ; bruit accompagné d'annonces : « au premî côp» . . .«au dârnî côp » . . . « lu tchmin d'croix a trois heures prècises » . . . « l' carèm' èst môrt ». -/- var. et dériv. : le brouyan est une grosse tartèle - le verbe : au sens général on dit : tartèlèy - brouyan - brouyi - brouyeû -brouyatche = récompense des brouyeux .35 - brueuyon = grosse tartèle à manivelle.47 - broyire.34 - broigire.2 - broyou - broyûe.38 - bruon - brure - bruatche.5 .

broûye
n.f. - agri.gén. --> et broye - de broyer - broier.13e.s. - a) : outil rudimentaire qui sert à broyer les tiges de lin - de chanvre - b) : levier à l' arrière du chariot, de la charrette ; actionne des chaînes pour tendre la « pértche» coincée dans la « chèlète» à l'avant , passe par dessus la charge en la pressant / synon. : crama - cramau - c) : appareillage pour charger les grumes sur le chariot -/- var.: broûye.22 - broï - broïotch - brouie.38 - brouye (a) - brouyi (dans la « rècoussette » - broyi ( lin - chanvre).35 - brouÿwe.n.m.(a) .47 .

broûye sèi
n.m. - obj.fam. --> et brôye sé - égrugeoir - petit mortier à pilon pour écraser le sel - peut être aussi un instrument à manivelle -/- expr.: « i l è l' nèi coume ène manique dè broûye » ( poignée large et applatie) -/- var. brouoye sèye.35 .

brouyère
n.m. - nat.vég. --> plante - bruyère.12e.s. (gaul.bruko) -/- var. : brouyère.19 - brouyire.2 - broyire.34 - broyire.et brohire.35 .

brouyeûre
n.f. - feu+ --> lueur d' incendie - a un rapport avec « broyûre »( voir à ) = fumée épaisse -/- var. brohieure : lueur intense et fumée épaisse .35 .

broûyi
v. - act.gén. --> broyer - broier.13e.s. ( germ.brekan : briser ) - a) :casser - écraser :« dj' â fât des cassans , dj' â broûyi la beûre / var. : broyi - broui - b) : broûyi.adj. brouillé - fém. broûyîte : » l' owe broûyîte« 35 / var. brouïte.38 - c) : broûye - brouïe38.n.f.: brouille = mésentante - d) : brouyi .n.m.= couvin .5 -/- var. : brouyi.adj. : » les ûs brouyi« - brouyi.v.pron. : » èl tès s'brouye«.35 .»

broyant
n.m; - us. --> a) : tournant d' une rue , d' un chemin : « c'est la mâjan au broyan labache » - b) : piège pour rongeurs - ( belette ) - c) : grosse crecelle « tartèle » au claquement plus grave et plus fort - ( voir à brouyan) .

broyûre
n.f. - élém.part --> le terme peut probalement être associé à brouillard - a) : fumée épaisse - ambiance encombrée par la fumée - b) : poussière qui envahit la grange pendant le battage -/- synon.: boudratche -/- var. : broyûère.24 - broyiûre.34 .

bru
n.m. - lieu.+ --> définitions variées - a) : ( allem. brull ) - pré humide - bord de rivière ( souvent lieu-dit ) - aussi pour « ban » : anc. nom de grandes superficies clôturées ( temps des seigneurs ) - b) : ( en certains endroits ) bruit .n.m. : « v' a fayèz du bru ! » -/- dériv. : brutnèye.34 = ébruiter - brutèi.38 - brutner - c) : bru .( bas.lat. brutis) = belle-fille ( courant en Gaume ) - d) : bru .n.m. : bouillon produit par la cuisson du boudin.

bruche
n.f. - obj.fam.+ --> brosse - broce.1170 : taillis - brousailles - ( lat. bruscia) -/- synon. : raman - anc.franç. : ramon - balèt -( balai) /- var. bruche .génér. -/- dériv. :bruchi - bruchaïe.38 = tripotée - rossée - bruchi - bruchtieu - bruchtieuse.35 - bruchi :« bruchi l' olâye».47 = balayer le corridor -/- expr. : « tu pus bin t' bruchi » = n' attends rien de moi .

brueuyon
n.m. - us. --> a) : insecte - bourdon.47 - b) : ( voir : tartèle et brouyan) - crecelle : «grosse tartèle » - tandis que la tartèle tourne autour d' un axe le brueuyon ; plus important ; est maintenu devant soi par une sangle qui passe au cou ; il est actionné par une manivelle -/- var. brueuyon.47 - brouyan (voir à ) .

brûladje
n.m. - us.+ --> de brûler - coutume : enterrer la vie de garçon : « èl brûladje des culotes » -/- var. et dériv. : brûlèy.v.intr. - brulâye.adj.fém. : « èl cabu èst brûlèy » = le chou est brûlé -/- jeu de l' objet caché : « ça brûle ».35 et génér.

brûle gueûye
n.m. - obj.fam. --> brule - gueule.1535 - pipe en bruyère ou en terre à tuyau court - plutôt recourbé .

brulée
adj. - agri. élev --> vache infécondable.5 -/- (voir burlate ).

brûne
n.f. - agri.céré+ --> franç. brune.15e.s. - a) : tombée de la nuit - crépuscule - b) : maladie des céréales - èrgot -/- var. et dériv. : abrunèy - abrunâye .adj.22 - brunèie.38 .

brunèi
v.intr. - ciel.atmo. --> bruiner - de bruine.1538 - petite pluie fine .38 .

bu
info. - gram. --> bu est un élément d' orthographe qui varie en certaines régions de Gaume - affixe, il sera «bu » ou «be » : par ex. : bèrtèle .22 - burtèle.5 - bèrloque.22 - burloque.5 .

bû (1)
n.m. agri.élev+ --> boeuf - buef.11e.s. -/- expr. : « la tchâ d' bû c'est aussi bin d' la tchâ d' vatche ! » = la viande de boeuf c'est aussi bien de la viande de vache ! - « la soupe à la tchâ d' bû ça baye lu bouli » - « avoir in bû dsu la lan.gue » = taiseux - « avoir in bû cont' quèqu'ink » = en vouloir à . . . -/- var. bû : génér. - bu.42 - bieu et bie.24 .

bua
n.m. - agri.foin+ --> coffin - étui contenant eau vinaigrée dans laquelle trempe la pierre à aiguiser que le faucheur porte au dos à la ceinture -/- var.: bua. génér - bio.2 .

buâye 1
n.f. - us --> anc.franç. buer - buée.14e.s. ( gaël. buan) > buanderie - lessive.1219 - buâye se disait plutôt pour la « gande lessive » - « la grande buâye » pour laquelle on rassemblait le linge à laver d' au moins quinze jours et souvent plus d' un mois -/- dériv. : buèye .v. = « mète a boûr » - buèye.adj. : être mouillé par la pluie .

buâye 2
n.f. - us --> (suite ) -« fâre la buâye » = faire la lessive - usage ancré en Gaume - en Lorraine on cultive le lin et le chanvre - les ménages confectionnent leurs toiles brutes ou assez raffinées pour les besoins ordinaires de la famille d' où abondance de linge tous usages - ces importantes réserves permettent de reporter « la grande buâye» à plusieurs semaines voire deux à trois mois - pour celle-ci on mobilise 5 ou 6 «laveuses»- le « touné a buâye » - « bûté » à Muno - est mis en place sur la « selle bûresse » à proximité du foyer - après ène «savounâye a la va-vite » la masse de linge est « sârâye» dès la cûve : « acuvlâye» - la cuve est alors recouverte du « cèdrî» sur lequel on étend une épaisse couche de cendre de bois ou du charbon de bois - ce grand branle bas nécessite de la place ; s'organise souvent «dehors» .

buâye 3
n.f. - us --> (suite) : opération proprement dite : provenant du «cubulot » à proximité ou de chaudrons et marmites appendus au foyer de l' âtre l' eau bouillante est versée sur le « cèdrî » : l'opération se dit « gîtèy » - la cendre de bois imprègne le linge dans le « touné à buâye » - l' eau noircie est récupérée par le bas dans le « rcudeû » (baquet) d' où elle est reversée dans le chaudron afin d' être soumise à une nouvelle ébulition - l'opération est renouvelée jusqu'au moment où l' eau ressort aussi chaude que versée - cela peut durer une journée - le linge est alors à point pour subir le lavage -/- quelques termes de Châtillon.35 : akeuvlèye - batieure - sadrî - l' chêvèye - fontiéne - lavieu - r'keudieu - salle-buresse - tounié a buâye.

buâye 4
n.f. - us --> (suite) lu lavatche : le lendemain « a la fraîche » dit aussi « a la piquète du djou »; c'est-à-dire de grand matin; le linge est transporté à la « fanténe » ( lavoir public ) ou en un lieu aménagé le long du ruisseau à proximité - une journée durant, les « laveuses » agenouillées dans la « boite a buâye » « baquèt a buâye » manipulent le linge - le trempent, le rincent et le battent à la « bateûre »sur la large poutre de hêtre ou de chêne - les cancans vont bon train , on dit ou médit - c'est la T.S.F locale - le linge battu une dernière fois se trouve enfin essoré - mis à sécher « a la rîve » - pendu sur des fils ou étendu sur une haie - à la fois beau et nostalgique souvenir pour qui a vu ces enfilades d' une éblouissante blancheur - les « laveuses» se retrouvent pour une prochaine «grande buâye » chez d' autres gens ou chez les mêmes alors au moins dans un mois .

buchan
n.m. - nat.bois+ --> a) : buisson.12e.s. boissum.1080 - altérat. anc. franç. boisson : diminutif de bois - b) : quelques branches de sapin - de genêt placées au dessus de la porte d' entrée d' une maison où l' on servait à boire ; estaminet souvent provisoire qui durait la période pendant laquelle les filles de la maison attiraient des clients ( en tout bien tout honneur) - ( voir à : boû ) -/- var : buchan - buchang .22-24 - buchon - buchrîe - buchète.42-47-34 et rég. : « fâre buchon creû » .34 = ne rien trouver - ne pas avoir de résultat .

bûche
n.f. - ho.logis+ --> et bûje - a) : buse de poêle .13e.s. - ( moy. neerl. buyse) - anc. franç. busel : tuyau - b) :dériv.: tchèpé bûche = chapeau haut de forme - c) : fig. : expr. signfiant un échec ( élections - hautes écoles ) -/- var . : bûche .( le +souvent) - bûje - bujou et bujau.35 .

buchète
n.f. - us.+ --> a) : fonction d'abornement momentané - tige ligneuse - branche que l' on plante en bordure ou dans un champ comme repère ; par ex. de passage interdit - ou pas disponible à la vaine pâture - peut être aussi un bâton surmonté d' une torchète de paille - b) : brindilles sèches ou bois sec coupé fin pour allumer le feu - c) :us et coutume : « tèrèr a la buchète » = courte paille - d) : dériv. : buchtî = surnom donné aux habitants de Suxy par les gens de Chiny -/- var.: buchète - butchète .

bucheû
n.m; - ho.+ --> bucheur.1853 - du v. franç. se bûcher : se battre = qui travaille avec ardeur -/- var. et dériv. : bucheû - buchi.22-38-47 - bucheuye - buchèy.34 - buchèr.

budé
n.m. - état.cond. --> a) : forme d' avorton - fruit mal développé - le mal venu - retardé d' une couvée d' une nichée ( de cochons ) - b) : enfant retardé - c) : célibataire - taciturne - solitaire -/- expr. « c' est in lâd niche pitit budé » -/- var.: L;Roger >22-29 .

bufèt
n.m. - ho.ameub. --> franç. buffet.13e.s. - terme franç. a retenir dans nos patois p.c.q. beaucoup employé pour : meuble dans lequel on range , surtout la vaisselle - on dit bufèt plus spécialement pour le « beau meuble» du « pèle » - ne comporte qu' une partie basse ou partie basse à portes pleines et tiroirs et partie haute à portes pleines ou vitrées - « posèz ça dsu l' bufèt » - « mètez ça d'dès l'bufèt » -/- var.: beuffet.34 = armoire à provisions .

bûjé
n.m. - agri.céré+ --> fétu - brin ( de paille ) - a) : tige de céréale - b) : longue plume d' oie éfilée ( taillée a sa base cornée - orig. de la plume à écrire) - c) : toutes tiges creuses de faible diamètre - d) : gaines de plumes de volailles ( restent après avoir plumé ) -/- synon. : tuqué ( voir à ) -/- var. et dériv. : bûjé - busé - buseau.22 - bûsèt.10 - bûjié.5 - bûzé - futu ( d'paille) .2 .

bûjon
n.f. - nat.oiseau --> buse oiseau rapace - buse.15e.s. - anc.franç. bu(i)son - souvent appliqué à différentes espèces de rapaces - on généralise par : « béte aus pouyes » -/- var. : bûjon ou bûjau.19-10 - prôwlèt - prôlièt - balbûsard - lôbesse.8-20 .

bûle
n.f. - us --> « la bûle » : dans les croyances anciennes avait pour objet de chasser les grands froids et purifier pour le renouveau - consistait à monter un tas de bois , le plus haut possible prenant la forme d'une hutte « bûre » - hutte : maison en forme de meule de foin « buriau » - « buirette » ( d'après Haust ) - note : la bûle tient donc son nom de sa forme plutôt que du feu lui-même - on dit cependant « fâre in feu coume ène bûle » -= gros feu - « au Bulles » : les Bulles ( village ) provient d' un rassemblement de « bûles » : huttes - habitations .

bultadje
n.m. - ho.nutri.+ --> blutage - de bluter - beluter.1220 - passer la farine dans le « bulté » = tamiser la farine -/- var. et dériv : bultatche - bultèy.22 - beultatche - beultèye - beultiè.35 - beulter.47.

bulté
n.m. - obj.fam. --> et hulté ( voir plutôt ) - baratte.1549 - instrument en bois de forme tronconique pour extraire le beurre de la crème en le battant à l' aide de la « batrèle » -/- var. hulté.23 - bultié.42 - bûté.2 (voir à ) . bat'beure.1 -

buquèy
v. - act.gén. --> de bouc - buc.1121 - ( gaul.bucco) - bouquer : frapper avec les cornes - donner des coups de tête - heurter de la tête :« dj ' m' â buquè cont'. . » = je me suis cogné contre .. - « dju m' â buquè . . » - var.et dériv.: buquèy - ès buquèy.22-34-35 - buquér.17 - buquèi - buquâ.38 - boquèy - ès boquèy .19-22-35 = heurter légèrement -

bûre
n.f. - us. --> a) : origine du mot «bûle» ( voir à ) - buriau - buirète - b) : n.m. beure.1-2-42 .

bûrèce
n.f. - us.+ --> «boîte à laver».2 -« boîte à chôwer».23 - de buer.v. : faire la lessive - sorte de caisson dans lequel la lavandière se tient à genoux pour tremper et battre le linge à la « fanténe » ou en bord de ruisseau -/- autre terme : «sèle bûrèce » = trépied sur lequel on dépose le « touné à buâye » (voir à buâye ) - sèle burèce c'est encore un jeu : deux personnes se tiennent par les mains tandis que les bras sont croisés et forment chaise ; un enfant y prend place . ( voir à « sèle» )

burète
n.f. - obj.fam. --> franç. burette ( bas frq. buri ) récipient - a) : petites cruches servant à l' off. de la messe - b) : flacon à long bec verseur pour graisser ou huiler - c) : expr. : « a n' avoir dès les burètes» = costaud -aussi : hardi. -/- var. : beurette - bieurette.35 .

burlate
n.f. - agri.élev --> et adj. : vache masculine infécondable -/- synon. brulée.(voir à ) .

busc'
n.m. - ho.corps+ --> a) : buste.1356 : « qué busc ' » = quelle poitrine ! - b) : armature de corset ( du même radical que buste ) -/- var. : busc'. génér. - buscq.38 : corset à baleines .

bûsé
n.m. - obj.fam. --> et bûjé ( voir à ) - a) : tige de céréale ( paille ) - b) : toutes tiges creuses de plantes - plumes (tubes ) - c) : goulot verseur de la caferière - bouilloire etc. - d) : fig.: la gorge : « dju l' â atrapè p'an bûsé » -/- var. : bûjé - bûzé - bugî.38 - busié.(d).35 .

bûsète
n.f. - obj.fam. --> goulot verseur ( voir à bûsé ) - « la bûsète du la beûre » -/- var. : busète.35 : «djè bois a la bûsète » = je bois au goulot.

busiquèy
v. - act. gén. --> a) : muser - traînailler - b) : (trivial) - provoquer l' autre sexe -/- dériv. fig. : busiquatche = combine - tripotage -/- synon. : musiquèy.

butatche
n.m. - agri.gén. --> buttage - du v. butter.1701 - relever la terre au pied d' une plante - on dit souvent : rbutatche - plus commun : rlevatche : « an r'lève les crombîres » -/- var. : butadje.

bûté
n.m. - eau.vie --> a) : «racudeû ».1-42 ( voir à buâye ) - b) : orifice naturel d' où jaillit une source bouillonnante.19 : « les bûtés d' Limes » -/- var. : bûtiè.(b).35 .

butèi
n.m. - construc.+ --> partie de la cheminée émergeant du toit jusqu'au couronnement - b) : adj.: butèï.38 : homme entêté - buté - fém. butâye.22 .

bûtî
n.m. - agri. élev --> éleveur et conducteur de boeufs d' attelage - on dit aussi : bouvî -/- var. : bûtî.35 - bouvî.34 : bouvier .

butin
n.m. - ho.logis --> en Gaume se dit dans le sens de : bien possédé - assimilé à petit patrimoine mobilier - des outils - des affaires - etc.. . -/- var. : butin.38 - bètin.35 - betins.n.m.pl..47. pour : effets - vêtements ; pour ceux-ci on entendra plus souvent : « les bagatches » - « bagadges » .

bware
v. - act.quot. --> boire - boiv(e)re.1164 -/- dériv. bwasson.38 - bware.45 - « bayi a bware aus tchfaus ».5 . -/- var. boire .

bwasadje
n.m. - nat.bois --> boisage - de boiser -/- dériv. : bwasmat - bwasrîye.n.f. 5 .

bwate
n.f. - obj. fam. --> boîte - boiste.11e.s. -/- dériv. : bwate d'achi : manchon - boîte d' essieu - bwate a poure.n.f. = recharge pour anc. fusil - bwatée = contenu d' une boîte - bwatier.n.m. - bwate a buée - ( voir à buâye ) -/- var. : boitnâye = contenu d' une boîte.22 .

bwateus
n.m. - ho.santé --> qui boîte -/- var. et dériv. : bwatîr - bwariyadje - bwatriye.5 - boiteuy - boitîr - boitiyâ .22 -/- synon. : ahachièr .

byate
n.m. - agri.élev. --> cochon mâle qui a été castré pour l' engraissement .