Dictionnaire

Tous | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Il y a 316 noms dans ce répertoire commençant par la lettre G.
gabare
n.m. - eau vie --> sorte de filet de pêche - franç.: seine - senne - saine.13e.s. - filet employé dans la moyenne Semois - s'étalait en nappe en formant un demi - cercle -/- synon. : èprivî ( plus commun ) = épervier .

gabe
n.f. - expr.inj. --> garce - femme méchante - sans doute déformation de « gate » : chèvre -/- var.: gawe. 5 .

gablou
n.m. - mét. --> gabelou - douanier - dial. ouest fra. : = commis de la gabelle ( impôt ) - employé d' octroi - le terme était très en vogue au temps des passeurs - fraudeurs de douanes 19e et début 20e.s.

gâchatche
. - construc. --> de gâcher : a) : mal exécuter un trravail - b) : gaspiller - c) : action de délayer le plâtre - le mortier -/- var. et dériv. : gâchatche.34 - gâchi.adj.- gâchîte.fém.19-22 - gachadje - gachnèi.v. 38 = remélanger -retravailler au moment de l'emploi , du mortier préparé à l' avance - gatchi = fâre èn' gatche .38 - gâchatche et gâtchatche.24 - gâchatje.34 .

gâche
n.f. - construc.+ --> a) : terre argileuse et collante ; difficile à travailler - b) : pierre de sable - terre pétrifiée - c) : mélange de sable et de ciment ou chaux - mortier - gâchi.v. - gâchîte.p.p.fém.19 -/- dériv. : gâchadje.38 - gachnèy.v.24 - gachnèi.v.38 = remélanger - retravailler- au moment de l'emploi, du mortier préparé à l' avance - gâtchatche.22 .

gâchèy
v. - expr.mult. --> gacher : se gâter - déranger - se troubler - a) : pour le temps : « èl tas s' gâche ».38d. = le temps se gâte - b) : dérangement : « èl plâji est gâchèy ». 38d.

gachnèye
v.tr. - ho.quot. --> souiller - salir - par ex .: une feuille de papier -/- dériv. : gâchnèy.adj. - gâchnâye.fém. : sali - fripé - souillé.19-22-35 - gâch'ner = gâcher - gâch'neû = gâcheur .5 - brichnôder.2 briichnôder.2 .

gachnôdèye
v.tr. - ho. céréb. --> gaspiller - ( voir aussi : gachatche - gâchèy - gâchnèye ) -/- gachnôdèye.24 -/- dériv. : gachnôdâ = gaspilleur - /- synon. :brichnodey. -22 - brichnoder.2 .

gachon
n.m - ho.fam. --> garçon : anc. franç. : voulait dire : valet.35-47 : se dit pour : le fils - l' origine « valet» justifie que parfois en Gaume et plus en Wallon , on dit : valet -/- dériv. :«gachon man.quèy» : aussi : gamin manquèy : pour une fille qui a des allures et aime les jeux de garçons .

gade
n.f. - agri.élev. --> gate ( voir à ) et gaye - ( lat. capra) - a) : animal : chèvre - b) : chevalet en croisillons pour scier le bois- aussi pour soutenir des passerelles provisoires à l' emplacement des gués sur des ruisseaux en période de crues ; souvent à l 'approche de l'hiver - c) : marque au sol dans certains jeux d' enfants - ( galotche ) -/- var. et dériv.: gade - gadlèy - gadler = gambader - sautiller - gate - gatlîe = gardien de chèvres - gadelot : jeune veau mâle - gadlî = (voir à ) - gaye - gaytî .

gadge
n.m. - ho.quot.+ --> gage.11e.s.(frq.waldi) - a) : salaire - b) : caution -/- dériv.: gadgeure.38-19-.22 = gageure de : gager ( francique : wadjare) - a) : promesse de payer - b) : pari = défi à tenir - à relever -/- var.: gadgiûre.34 - voir aussi : gadgi.v. gadgîte.p.p.fém. - c) : manière d'assurer que . . . : « vu - t' gadgi qu ' i n' venrè-m' . » = « veux-tu parier qu'il ne viendra pas ! -(voir à » gadgi « ) -/- var.: gatche .»

gadgi
v.tr. - ho.céréb. --> a) : dresser procès - verbal pour délit dans le bois, dans les champs : « an l' è gadgi » - « i s'est fât gadgi » .38-47 - b) : parier - risquer.v.intr.24 : « gadgeans quat'sous » - « dju gadge» .22 - notes : le patois lorrain a conservé à « gager » un sens abandonné depuis longtemps par le français - cependant que dans l'ancien français : « gagier» devenu « gager » dans la suite pouvait signifier : - 1. prendre un gage -2. dresser procès-verbal -3.parier -/- var.: gadgi et wadgi .( frq.) .38.d. - gadji - gadje - gadjeûre .5 - gadgîte p.p. fém. : « fâre la gadgiûre » = faire le pari .34 - gadji.35 .

gadin
n.m. - ho.vestim. --> plus souvent pluriel : « gadins » = jupe commune de dessous - par la suite on a dit « gadins » plus généralement pour le linge de corps des femmes et même pour l' ensemble de la garde robes -/- var. gadins = définit. ci-devant - génér. - gadin.5 = jupon.

gadlète
n.f. - nat.vég. --> a) : gad'lette.19 : espèce de poire douce , hâtive - b) : gadlète et « djalète » : petite poire douce - aussi avortée.5. - c) : petite poire sèchée - servait à faire du « brouat» .2 .

gadlî
n.m. - agri.élev. --> voir aussi à « gade » : chevrier : au temps où un gardien assurait la surveillance du troupeau communal sur un « paquis » ( pachis ) - ou sur des espaces incultes à proximité du village - dans la suite , il s ' agissait d' enfants qui gardaient une ou deux chèvres avec leurs « biquins ».19-35 - pour les troupeaux de cochons on disait : « la glandâye » - le gardien = « èl portchî » - pour les bêtes à cornes , moment du libre pâturage : « èl quinz' » - c'était « l 'vatchî » -/- dériv.: gadul'rîye.5 = élevage de chèvres - gayeti.47 - gaytî.34 - gatli et gaïti. 5-22-19 - gad 'lî .10.

gadots
n.m.pl. - agri. élev --> a) : plaques de bouses sèches collées aux fesses des vaches mal litées.19 - gayètes et gloyètes .5 - b) : onglon := sabots des artiodactyles ( 2 onglons par sabot ) par ex. . les ruminants - les porcins- aussi ordre des éléphants - c) : surnom des habitants de Fontenoille.

gadouye
n.f. - lieu + --> gadoue =franç.du 16e s. - a) : boue - terres détrempées - amas de matières fécales.24-17 - b) : gadoûye : se complaire en fréquentations malsaines.5 -/- dériv.: gadouyi.v. : « su gadouyi = se vautrer dans la boue (gadoue ) - en lorr. = goûiller - b) : se tromper - faire une erreur - lorr. : goûiller c'est aussi tromper quelqu'un -/- var.: gadouille.34 .»

gaf
n.f. - eau.vie --> gaffe.14e.s. (provenç.gaf) - et goffe : perche munie d' un croc et d' une pointe - sert à manoeuvrer une embarcation - par ex.: descente de la Semois à Chiny-Lacuisine - dans nos rivières la « gaf» munie de crochets servait à harponner les poissons .

gafe
n.f. - ho.corps --> gorge - ( sans doute orig. gaul. :gaba = gorge ) - partie avant de la gorge - jabot - gésier chez les volatiles : « i v' l' è apougni pa la gafe ! » = il vous l' a attrapé par la gorge -/- var. et dériv.: gafe - gafèye.v.- s'agafèy = manger beaucoup - se régaler - gafâye et gavâye = grosse ration.19-22-34-35-38 - etc. - aussi : gavèy .v. -/- gafeû.n.m. : qui a une grosse gorge - goître - gaffe - gave - gavée.5 - dègafèy.adj. - dègafâye.fém. = col ouvert - décolleté .

gafèy
v.intr. - ho.céréb. --> gaffer.1883 - a) : maladresse - impair - action ou parole intempestive - gafèy.v. = faire une gaffe - se tromper - erreur - peut signifier aussi : faire attention - probabl. de gaffer - accrocher ( du regard ) être attentif .

gagni
v.tr. - ho.+ --> et guégni (voir à ) : gagner - s' assurer un profit - vieux franç.: guaaignier venant du francique : waidanjan = se procurer un butin ; de la nourriture -/- var. : gâgni.24 - gagni - guégni .22 - guingni .2 .

gagouiyâ
n.m. - ho.santé --> et gagouillâ : qui bredouille - bégaye - bafouye - ( breton : gagouilhat ) - ne pas confondre avec : berdèleû - (voir à ) -/- var.: margouyâ.13. qui est aussi synon. de «magouyâ » = qui pratique des tractations douteuses .

gahine
n.f. - expr. --> dans l'express. - a) : « tréner sa gahine » = être malade et aller de rechute en rechute - b) : aller sans but.22-19 et rég. -/- var.: gayine : misère - pauvreté : dans l'expr. : « trin.ner sa gayine ».5 = rouler sa bosse - « gayiner » 5 = traîner sa guenille - « i triaîne sa gayine partout » .34 - « trénèï sa gayine avau-la ».24 = condition malheureuse - pauvreté - misère - gayine - gayiner ( voir à ) .

gaignage
n.m. - lieu --> vieux franç. gagnage.12e.s. : pâturage - terre - se dit aussi pour : orée herbeuse du bois où le gibier vient brouter.38.

gaiy
adj. - état cond. --> gai - à l'orig.:gäheis = rapide - vif - se dit de quelqu'un qui sait prendre du bon temps - profiter de la vie - content - enjoué -/- dériv.: gaiy - luron.g' .15e. s. = bon vivant - gaiyman.'g - adv. 24-22 - gaimint .17 - gaiytèye -/- var. : gay et gaï - guè : interj.( dans les chansons ) : « ô guè » .

galafe
n.m.f./adj - ho.nutri --> et goulaf -. : de goule ( gueule ) - anc.franç. gouillafre.1600 : goinfre - glouton - dictionn.actuel - situe : goulafre en Belg. et N.E. de la Fr. -/- var. : galaffe - goulaffe.38-35 - goulaf.22 - galoufâ.34 - galafe et goulaf - Lorr. -/- synon. : pansâ - pansâr - pansu.

galandure
n.f. - construc. --> galandage n.m. : cloison - séparation légère - altération de garlandage = guirlande : cloison légère en planches - en briques sur chant : « ène galandure en pliétches».47 .

gale
n.f. - nat.vég.+ --> gui sauvage blanc ( viscum album ) plante parasite - sans doute par assimilation à : galle : excroissance sur des végétaux provoquée par un agent pathogène mais peut-être aussi par comparaison au fléau de la galle qui se répend et difficile à détruire.35 - b) : femme qui a un mauvais caractère : « mauvaise gale » -/- dériv. : galeuy : qui cherche querelle.: galou.38 .

galète
n.f. - ho.nutri+ --> a) : tarte - en franç. : galette : de galet : en raison de sa forme ronde et plate -13e.s. (breton.galetenn ) -/- « pèrnèz in bouquèt d' galète ».19 - b) : « galète queûte au slo » = bouse « - flate» déssèchée - c) : argent : p.c.q. : pièces de monnaie rondes et plates - dériv.: galèteû : adj. : = riche - nanti - qui a de la fortune.5 -/- var. : galette.Lorr.

galèye
v. - agri.b.c.+ --> a) : gratter le sol - par ex . pour des volatiles : « les pouyes ant galèye nos ârîes ».19 -3 5 - b) : fig. : «ès dègalèye » = se gratter ( la tête ) - synon.:ès dègratèy - gallei - dègalèi.38 - galer.5 .

galope
n.f. - ho.santé + --> de galoper - ( frq. Wala - klaupan) - expres. : « a la galope » : = rapidement - faire vite -/- dériv. : galopante : ( fr.: galop.1080) : allure rapide - se dit pour la : diarrhée .

galotche
n.f. - ho.vest.+ --> a) : galoche : peut-être du radic. gaul. : gallos = pierre plate - plus probable : du grec : kalopous = pied de bois - en Gaume : sabots à dessus de cuir et semelle de bois qui se portaient par dessus les souliers - ou directement avec des gros chaussons - ou encore pieds nus sur un fond de paille - b) : jeu d' enfants qui consistait à renverser une pierre dressée en lançant de gros cailloux d' au-delà de la « gade » -/- express. : « in matan à galotche » -/- dériv. : galotchî : n.m. : qui a une marche bruyante à cause de chaussures trop larges ou mal fixées - « les galotcheûs n'ant-me intèrèt a arivèr en r'tard à la messe ! » - galotchi.v. : se dit d' un objet - d'un meuble qui n'est pas stable - d' un élément qui n'est pas bien posé - var. : galotche - galotchi .génér. -/- synon. : clambotchi - « la taûle clambotche » .

galou
adj. - ho.santé. --> et galeuy : galeux.1495 ( bret. gabus ) - a) : qui a la gale - maladie des humains et des animaux - express. : fig . : « c'est l' galeuy qui s' grate » - b) : végétaux qui présentent des protubérances anormales - galôw : fém . galôwse : « leule qu' est galôw qui s' galiche » .34 - galou.38d. - galeuy.22 .

galoufâ
n.m. - ho.nutri. --> voir aussi à : galafe - goulaf : glouton - gros mangeur - goinfre -/- var. :galoufeû.5 - galouf et goulaf .38 -/- dériv. : galoufèye.24. v. manger goulument - en faisant du bruit - galoufèi.38 : façon de manger des porcs. - galoufer - gwinfer.5 - galoufer.47 .

galounèye
v.tr. - quant.mes. --> galonner - mettre un galon - border.19 -/- var.: galonèye.35 ( de : gallon .mot angl. 1669 ) = mesurer des matières sèches ( grain ) ou liquides : galon angl. et canad. = 4,54. lit. - galon E.U.=3,78 lit.

galvaudatche
n.m. - ho.quot. --> galvaudage - gaspillage : de galvaudeux = vagabond - propre à rien -/- var. et dériv. : galvaudadje.5 = travaill fait sans soin - galvaudeûs.5 = qui travaille mal -/- galvauder.v.47 - galvaudèy. v.tr.24-22-19 - gaspiller - aussi pour : avilir - deshonorer - galvaudatche - galvaudeuy - galvôdâ.24-22-19 - galvaudèi - galvaudeu - galvaudatche.38.

gamache
n.f. - ho.corps --> déformation de « ganache ».1642 - de l' ital. ganascia = mâchoire - gamache - a) : gosier - gorge.34 - b) : graisse du cou - on dit vulgairement d' une personne « i l è n' gamache coume in pouché ».24 - c) : gros de la gorge d' un cochon , d'une vache.22 - ( gaël. : amach = gorge ) = gourdge.38d. - : gamatche17 - gamatche et gôrdje.5 - gamache et gordgeû.38j. - même sens : gosî - gargosan - gargosô - gordjion - gordjian - gaffe - gargouyan - /- synon. : margoulète.( voir à ) : plutôt pour figure et surtout pour : parole facile .

gambion
n.m; - ho.santé+ --> rac. Franç. : jambe.1080 - ( bas.lat. gamba) - a) : raideur des jambes - b) : montage auquel on suspend le cochon pour le dépecer.38 - lorr.

gamin
n.m. - ho.fam. --> fém. gamine : ( dial. de l' Est - Fr.) - à l'orig. jeune aide d' artisan - passé dans le dialecte lorrain pour désigner l' enfant - les habitudes font que les parents continuent à appeler leurs enfants : « èl gamin » « la gamine » quel que soit leur âge -:« not' gamin va au soldât l' mois qui vint » = notre « gamin » commence son service militaire le mois prochain - « la gamine su marîe aus blosses » = la « gamine » se marie au moment des prunes -/- var.: génér. - gamin(g') et gachon.22-23-24 -/- dériv. : gaminette = petite jeune fille .2 .

gan.(g')
n.m. - ho.vesti. --> gant - guant.1080 - ( frq.: want ) : « les gan(gs) ça tint tchaud les més ou ça les rèpôgnes » = les gants tiennent chaud aux mains ou les protègent . -/- var. :gan.g' et guan.g' .22-23-24 .

ganatche
n.f. - expr.inj.+ --> franç. : ganache : joue du cheval - se dit chez nous par ex. dans l' express. « vièye ganatche » ou « grande ganatche » = personne molle - sans caractère - sans intelligence ou dans un sens péjoratif : mauvais sujet - vaurien.24 - ganache.38d. = fourbe - traître -/-le terme franç. ganache s'est transformé chez nous en « gamache » (voir à ) .

ganguîr
v. - ho.santé --> flageoler - être faible sur ses jambes -( provenç :cambo = jambe) : gambe : variante picarde.13 e.s. - gambète - franç. : gambiller = gigoter - remuer les jambes -/- var. : gambîr.

gârce
n.f. - ho.attit. --> ancien.t était le féminin de gars (jusqu'au 16e.s.) - doit être retenu en gaumais p.c.q. faisant partie de notre lang. usuel - pour signifier : a) : une chose désagréable - fâcheuse : « ène gârce du vie » - b) : une femme méchante ou de mauvaise vie -/- dériv.: garçounière.n.f.38 : pour une fille qui a des allures de garçon et préfère les jeux rudes .

gârde
n.m. - mét. --> gârd' du bos : garde du bois - garde forestier - gârd' du tchhèsse - gârd'- champète : garde champêtre : « èl champèt » -/- dériv.: gardjin.(g').24 = gardien .

gâre
interj. - expr.av. --> prendre garde à quelque éventualité fâcheuse - attention ! - avertissement -/- var.: génér. : « gârèz vos afaires » = sens de retirer - déplacer - cacher - « gâre à la câsse » - « garèz- v' » = garez-vous : attention vous êtes sur une trajectoire ou vous gènez mon passage .

garène
n.f. - lieu --> ( lat . médiév.) - warenna.13e.s.: émanant du germ. wârdon : garder ou wâron : garer - = réserve de gibier - féod. : garenne était une réserve de gibier - domaine de chasse réservé - b) : Lorr.: terrain en friche - mauvaise terre vouée à l' implantation spontanée de taillis et particulièrement pour les terrains sablonneux - des lieux propices à la vie des lapins sauvages - c) : fig. : « in vraî lapin d' garène »= pour qulqu'un de subtil - d' insaisissable - vif pour éviter les contacts , l' afrontement - d) : garène se dit aussi pour l' habitation : « dju rètèr' a la garène » .

gargandine
n.f. - ho.attit.+ --> de gourgandine.1642 - dial. : peut-être du radic. : gouret - goret - anc. franç. : gander ( gandin ) = parader - se dit d' une femme dévergondée -/- dériv.: gargandinei.v.38 = parader - se montrer.

gargosau
n.m. - ho.corps --> de gargate - gargète - en provenç. : gargamela = gosier : rac.: garg. = gorge - gargoulette ( en Gaume on dit « margoulète » - pour : gargosau on rencontre une multitude de variantes et déformations : gargosan.17 - gargosson .5 = pomme d' adam - gargozong'.24 - gargausau.34-38 = luette - gargossan - gargouyon - gargouyette - chouyon.35 -/- d' une explication à l'autre il s'agit toujours de l' avant de la gorge -/- expr. : « sarèi l' gargosan ».38 = prendre par la gorge .

gargossan
n.m. - nat. p.an. --> escargot -/- ritournelle chantée par les enfants : « gargossan . . go . . go montèr'- mi tes deus cônes ; dju t' dèrâ douc'qui sant . . èt' grand'père , ta grand'mère ; i. sant à Paris , à Vértan dous'qu'an soune tant les clotches . . ding'- dong' ( bis) . . bang'. . bang' . . . .38. -/- var.: 38 : gargogo - djargogo - gargosô -/- gargossan : répandu - 35.22 . . .»

gargotèye
v.intr. - ho.santé --> et gargoter : grelotter ( de froid ) : « dju gargote du frad » -/- gargotèye.35-22-24 - gargotèi.38 -/- synon. : guèrlotèye.( génér.) .

gargotî
n.m - ho.attit. --> de gargote : boire volontiers - habitué des café - par ext. : fig.: négligent : « èz- v' veû s' n' ouvratche ; c' est in gargotî » - ( avez-vous vu . . . ) .

gargoulète
n.f. - ho.corps --> anc. mot franç. = petite gargouille - veut dire familièrement : le gosier ( rac.: gar.= gorge - goule= gueule ) (voir : gargosau ) - nous disons beaucoup plus couram.t : margoulète -/- var.: gargouyète -/- gargouale 38 = la gueule - gargouillette.46 -/- dériv : garguète.n.f.34. = luette - pomme d' adam .

gargouye
n.f. - construc.+ --> de gargouille : sorte de puisard par lequel s' évacuent toutes les eaux provenant de la maison : « la gargouye est djalâye » - gargouye = aqueduc.35 -/- dériv.: gargouyi : v.intr. : analogue au bruit de l' eau dans une gargouille : « dj' â l' vèt' qui gargouye » -/- var. : gargouilli.5-34 - gargouî.38 - gargoûyi.47-22-19 et rég.

gari
v. tr. - ho.santé --> guérir - guarir.1O5O - garir : protéger - part . p. : fém. : garîte -/- var. : guèrî - guèrîte.p.p.fém.22-19 - garei.38 -/- dériv. : garitout : médicament universel souvent un onguent - baume - sorte de pommade ou tisane - médicaments préparés avec des plantes -/- garicheuy.n.m.: guérisseur - personne qui donne des soins sans avoir qualité de médecin - souvent application de plantes ( maladies internes ) - « rubouteû » - « r'bouteû » : soins membres et muscles par des moyens empiriques - guèri = guérir.

garni
v.tr. - agri.attel --> pourvoir de ce qui est nécessaire ou utile - en Gaume se dit surtout pour : harnacher le cheval pour le travail -/- var.: garni.19 et envir. - garnèi.38 .

gatche
n. m - construc.+ --> et gadge (voir à ) - gâche : a) : amende - contravention - b) : garantie - caution - c) : des gatches n.m.pl. : salaire d' un domestique -/- « gatche ». n.f. : réceptacle du pêne d' une serrure de porte - d' une crémone de fenêtre - franç. : gâche .

gate
n.f. - agri.élev. --> et gade ( voir à ) - a) :animal : chèvre - b) : chevalet pour scier le bois - c) : « gate ». n.f. : entrave faite de croisillons de bois montés en triangle qui se place au cou des animaux qui ont tendance à passer les clôtures -/- dériv. : gatlî.n.m. : gardien de chèvres .

gâte (1)
n.f. - jardin + --> pourriture - partie avariée surtout pour p. de terre et légumes racines : « gn'è plé d' gâte dès nos crombîres » -/- dériv. : gâte-mètî. n.m. = gâte-métier - gâte-papî. n.m. = mauvais écrivain - gâtè- peuri et gâtè à flate : pour un enfant difficile et trop gâté.

gatiant
adj. - ho.santé+ --> chatouilleux - peut - être de : chat - (neerl.: katelen ) - catoilleux.1361 -/- var.et dériv. : gatiyant et dègatiant - gatîr = chatouiller - dègatîr :« ça m' dègatîe dès l'dos ».19-22 et envir. - gatijan.n.m.35 - gatîre : « ça m'gatî das l'dos ».35-38-47 .

gaude
n.m. - agri.b.c. --> canard mâle .5 - jars - mâle de l'oie.2 -/- dériv. : gaudroûyi : v .pr.: ( su - ès ) = patauger - se vautrer dans la boue - dans le marais : « ès gaudroûyi dès la boulisse coume les pouchés ! » se vautrer dans la boue comme les cochons .

gaufe
n.f. - ho.nuti. --> gaufre - pâtisserie de pâte légère cuite entre deux plaques alvéolées - ( frq. : walfa = rayon de miel ) en certains endroits de Gaume on dit : « des wafes » - Les gaufres avaient un rôle important dans les rapports de bon voisinage : aux périodes de l' année où la culture laissait un peu plus de loisirs , les voisines se rencontraient plus facilement ; que ce soit pour les «marèdés » , les «avau-la-ville » , les « vèyes » ; on voyait les femmes longeant les « lâresses » , empruntant la « pavâye» , quelques gaufres encore chaudes enfermées dans le « couchû» «racrafougni » - au nouvel an d' une maison à l' autre la « boune èt heureuse » se transmettait - souvent les mêmes « gaufes » transitant « pa dgèrnâye» du « banète » à « couchû » - de « palière » à « couarail » . . . . ./ - dériv.: gaufrî.n.m. -/- gaufrion : n.m. : dernière gaufre faite avec le restant de pâte et donc souvent plus petite - aussi : rogâton - côquèrnète. /- var.: gauf' .

gaûille
n.m. - obj. fam. --> torchon de pavé - torchon de plancher .34-/- var. : vill. front.

gaulèye
v.tr. - nat.vég.+ --> et p. p. : gauler - a) : battre les branches d' un arbre avec une « gaule » ( perche ) pour faire tomber les fruits -/- dériv.: gaulée.n.f.5 = résultat de l' abattage des fruits - b) : fig. : tripotée .

GAUME
n.pr. - lieu --> En ce début du XXIe.siècle nous remarquons avec tristesse que notre GAUME n' est pas encore située avec évidence et donc encore tellement méconnue - Nous sommes ; il est vrai ; des annexés tardifs bien mieux connus et reconnus de la « famille» de laquelle nous avons été sevrés qui ; par chance ; a continué de nous nourrir .Le blason que l' Académie des Patois Gaumais vient de créer est évocateur du fait - extrait de présentation :La Gaume; Lorraine belge provient du Duché de Luxembourg : Comté au Xe.siècle - Duché en 1354 - En 1441, passé au Duc de Bourgogne.Philippe le Bon - Espagnol en 1555 - Autrichien en1714 - Français durant la Révolution et l'Empire - devient alors Grand Duché; le territoire de la GAUME en fait toujours partie quand dans le cadre de la Confédération Germanique,en1815, le nouvel Etat est cédé au Roi des Pays-Bas.Guillaume 1er - Le traité de 1839 en détache notre région pour l' octroyer à la Belgique, Indépendante depuis 183O . - ( voir notre page consacrée à la GAUME ).

gaumouné
adj. - nat. vég. --> blette - avancé : en parlant des fruits - froissé - blessé : se dit surtout en parlant d' un fruit à pulpe - vermoulu : en parlant du bois -/- var.: gaumouné.5 - gômouné .

gaussi
v. pron. - ho.attit. --> se gausser = se moquer - railler.16e.s. - (espagn. : gozarse : se réjouir ) - « ès gaussi ».34 -/- var. et dériv.: gaûssâ - gausseur ou encore : gwaïa.38 . = gouailleur .

gautch'rîe
n.f. - ho.céréb. --> a) : maladresse - manque d' assurance dans les actes -/- dériv.: gautch'mèt - gautch'mat .adv . : manque de grâce - d'aisance - peu blesser dans la parole -/- synon.: de gautche et de gautch'rîe :gaûyi et gôyi.v.tr. = mal adapté : « vot' cote gaûye du partout » 5. = votre robe sied mal - godâyi .

gautche
adj. - expr.mult. --> a) : maladroit - manque d' assurance - dépourvu de grâce - b) : qui présente une déviation - tordu : l ’ uche est gautche « = ne ferme plus bien - c) : » mariè d' la gautche-mé « = concubinage - d) :» afant gautche « = enfant issu d' un concubinage -/- express. : s' levèr du pîd gautche » . . à noter : pour : main gauche en certains endroits on dit : « clitche-pate » - se dit aussi pour : un gaucher et encore pour quelqu'un qui tire la jambe - « i va a clitche-pate » -/- dériv. : gautchè.35 = gaucher - souvent aussi « gautchèr' » et « gautchièr' »n.m. et adj. : qui se sert de la main gauche en priorité -/- var : gautchî.5-22-24-35-38- gautchîre.17 - gautchèr.n.m.22 .

gavâye
n.f. - ho.corps --> de gave : gorge = gorgée - a) : plutôt dans le sens d' abondance : « boire eune boune gavâye » - b) : rire à gorge déployée - rire avec beaucoup de plaisir - : « dj'avans rî eune gavâye ».47 -/- citation : « dju m'a n'a bin fourè des grosses gavâïes d' avône ».(m.moreaux ) -/- var.: gavée.5 - gavâïe.38-22 - c) : gavâye.24 - gavâye : se dit encore pour le col de la chemise .24 .

gave
n.f . - ho.corps --> et gafe ( voir à ) - gorge - le devant du cou -/- dériv. : gavèye : v. et p.p. = gaver - gavé : fém. gavâye - nourrir abandamment -/- ès gavèy : manger plus que de raison -/- gavîr.38.= avaler goulument - obliger à manger - ( voir à agavîr ) - gavian.n.m. = jabot - gosier - gorge -/- var.: gavion.5-35 - gavian.g'.24 - gaviau - gordjû .2 - « i l' a n 'è plé l' gavian ».19. - ( voir aussi à gavâye ) .

gâwe
n.f. - expr.adm. --> dans une expression - signifie : garce - se rapprocherait plus de l'anc. définition franç.12 e.s. : fém. de : gars - n' aurait donc pas un sens injurieux - trivial : « oh ! la gâwe » .19. manière de s' extasier devant une personne qui a de la chance - qui est adroite - nuancé avec peut-être un peu de dépit - de jalousie.5 .

gawer
v. - logis --> aboyer : « èl tchin qui gawe nu mouôrde - mi » .47 -/- var. : de abaier.12e.s.: bowèy.22 ( voir à ) - bawer.2 .

gayârd
n.m. - état cond. --> gaillard. ( gaël.gailleart) ( gall. rom. racine celt. : gal = force ) : costaud - vigoureux : « in sapré gayard » 38 = bon vivant - adroit - entreprenant .

gaye
n.f . - agri. élev --> ( voir : gade et gate ) : « la blantche gaye»H.Jacob. -/-chèvre : animal de petit élevage - vient peut-être du gotique : gahèis = rapide - vif - en anc. franç. : gade.17e.s. ensuite : chèvre : « i bâj'rout n' gaye atèr les cônes ». 19 = il est très maigre - « ça lî vint coume les crotes au cu d' ène gaye » = volubile - parle facilement -/- var. : gaye. 35-38-47- 19 et envir. - gade - gat' et cabe.5 - gaille ( prononcer : gaye ) et :bique.Lorr. -/- dériv. : gayetî. n.m. : chévrier - ( voir aussi) : gadlî - gatlî - gaïtî.38 - gaytî.47 .

gaye à souyi
n.f. - mét.gén. --> sorte de chevalet sur lequel on appuie une pièce de bois pour la scier en courts morceaux ( bois à brûler ) - ( voir à gade ) - à l'origine la « gaye » désignait différents appareils destinés à soulever des fardeaux , à soutenir des pièces de bois à façonner - jusqu'au début 1900 il s' agissait en particulier d' un levier articulé qui servait à soulever les lourds chariots au niveau des essieux -/- dériv.: express.:« a gayète » = à califourchon - aussi « a gagaye » -/- au jeu de lancé : du « bouc » : gaye = support du bouc ( voir à ) - /- var.: gaïe.38 .

gayèt
n.m. - nat.vég.+ --> a) : plante herbacée : gaillet grateron - caillet = caille - lait : ( rubiacée) astringente : guérit les plaies - b ) : en verroterie : perles à enfiler -( par ex. pour faire des colliers ) - c) :gaïet : bulles d'air dans un liquide pétillant.38 - d) : taureau.19-20-21 et envir.

gayète
loc.adv. - jeu + --> a) :a gayète : à califourchon sur les épaules ou encore ( par ex. ) sur la« queue» d' un chariot - voir : même sens :« à gagaye» - synon.: « hotte-bayotte ».35 - « à gaïète».38 - b) : gayète : petite balle ( boule ) de bois dur qui sert au jeu de la gayète - c) : gayètes : plaques de boue sèchées qui pendent à l'arr. train des bestiaux ( voir à « gadots ) - aussi : gloyètes 5 . - gayète.n.f. : dans une expression de comparaison : » deur coume gayète « : par ex. pour un légume incomplètement cuit et qui reste dur ; sans doute par comparaison à la résistance soit : des perles en verre - de la boule de bois du jeu : » d' la gayète « - peut-être aussi de la noix appellée » gayète « ou » gaillette « - ou encore de la houille en menus morceaux (gaillette ) .»

gayole
n.f. - expr.mult. --> geole.14e.s - gaiole.1105 - ( bas lat.caveola) a) : cage - ( le plus souvent pour oiseaux ) - b) : par extension : prison - c) : popul.: pour la maison.19. - d) : petit panier spécial en osier qui sert au pêcheur pour tenir en vie dans l' eau le poisson capturé.5 - e) :gayiôle.47 + mauvais outil - gayouole - gaïole.35 - gayoule.34 - gayolle.17-38.

gayot
n.m. - agri.élev. --> a) : taureau - b) : se dit familièrement : « sacré gayot » : var. : gaïot - gayot : génér. - gaïot.38 - c) : dériv. : gayoler v .: = vache qui recherche le taureau - on dit aussi : torinèy - toriner - glaviner - gayoleûse.n.f.5 = vache fréquemment en chaleur ; en principe animal déprécié : on dit aussi : torineuse - d) : chevreau.33 - e) : express. : « gaïot d' gaïot ».2 -/- var.: gayèt.21.

gaytiè
n.m. - obj. fam. --> étui dans lequel on range les aiguilles.47 -/- var. : guitieu - guitiè.35 .

gazan.(g')
n.m. - lieu --> gazon.1213 - (frq. waso) - un espace où on laisse pousser de l' herbe soit spontanément : « layi a gazan.(g) » ou en semant :« mète a gazan.g' ». 24 -/- var. et dériv. :gazan - gazong' - gazounèy - dègazounèy.22 .

gazète
n.f. - obj. fam. --> a) : journal ou périodique - ( vénitien : gazeta ) - b) : personne qui colporte des nouvelles - des cancans -/- dériv. : gaz'tî = porteur de « gazètes » : facteur.47 .

gazouyâ
n.m./adj. - ho.céréb. --> a) : qui ne sait se faire comprendre - b) : bavard - qui parle à tord et à travers -/- var. et dériv. : gazouillâ - gazouilleur. gazouilli .24-34-1- 5 - gazouyâ - gazoûyi - gazoûymat. 35-17-22-19 et envir. - gazouyeû.2 .

géline
n.f. - agri.b.c. --> anc.franç.1519 : poule - devenu : gélinotte pour : poule des bois - a) : poule.38 -/- var.:partout on dit plus couram.t. pouye - pouïe ( voir à ) ; y compris à 38 .

gendârme
n.m. - expr.mult. --> gendarme : s'emploie au figuré : a) : pour le : hareng-saur ( sauret ) - b) : en botanique : renflement terminal du spadice des aroïdées - c' est aussi le nom donné à la plante : gouet tacheté ( arum maculatum ) - c) : « boutons d' gendârme » : fruit de la bardane - d) : grand verre d' alcool - grande goutte : la plus petite contenance = le tchiquèt - la plus grande contenance = le gendârme - entre les deux : le maçan . ( voir aux séquences ad hoc ) .

gènèreuye
adj. - état.cond. --> et gènèrichieû.35 : généreux.14e s. a) : brave - vaillant - courageux - b) : peut évoquer aussi la quantité - encore pour : productif : « c'est du tèrain gènèreuy ! » ou corsé ( au goût ) .

Gènî
n.pr.f. - ho.fam. --> diminutif de Eugénie -

gèniflècsion
n.f. - us --> et djèniflècsion : gènuflexion.1372 -/- var.: gèniflègzion.g'.24 - a) : fléchir les genoux en signe d' adoration ( religion ) - de respect - de soumission ( période féodale ) - b) : animé de faux sentiments - adulateur servile - ( lèche-cul ) .

genre
n.m - ho.fam.+ --> et dgenre ( voir à ) - a) : gendre : époux de la fille - var.: djér. : « djér èt bru sant dès afants d'autru » .19 - dgére.21 - dginre.2 - b) : fierté - se mettre en valeur par des attitudes èxagérées - « èle fât du s'genre » .

gens
n.f. - ho.soc. --> et gent : gens serait le pluriel de : gent dans le sens lui donné en Gaume : provenant de « gente » ( gentil ) - à noter aussi que l' on dit :« gens - gent » et « dgens - dgent ) : le terme prend tout son sens dans les expressions : telles : » ène dgent « = fém.sing.» - « nos dgens » et « nos gens » = masc. et fém. plur. - « ma dgent » = ma fiancée - ( voir à « dgent - dgens » ) - vu aussi : « djean» .

gentmôrt
loc.adv. - expr.us. --> gent-môrt : dans la loc. adv. : « a gent-môrt » - plutôt : « a djent-môrt » : « sounèy à djent-môrt » = sonner le glas .19 .

gèrbrèsse
adj. - agri.céré. --> voir à « dgèrbrèsse » . « f'néte dgèrbrèsse » - « fouône dgèrbrèsse » ( de gerbe) terme de moisson .

gèrnâye
n.f. - quant.mes. --> et djèrnâye ( voir à ) : ce qu' on peut mettre dans le tablier , bords rassemblés, formant sac -/- var . : dgèrnâye - djèrnâïe - guèrnaïe .

geuyeduleuw
n.m. - nat.vég. --> geuye du leuw : geule de loup - fleur de jardin : muflier - en pinçant la base de la fleur on fait s'ouvrir la corolle à la manière d' un mufle - d' où son nom -/- var. : geue du leuw .

giglou
n.m. - ho.céréb. --> et dgiglou = trompeur - attrapeur .38 .

gin
n.m. - lieu + --> et dgin.(voir à ) : bande de terrain ( espace ) plus ou moins large, occupée par un ou plusieurs travailleurs : on dit : cude - cîlèye- rayi - chèrbèye . . . à dgin -/- on l' entend dire surtout pour une part de bois à exploiter : « dj' â in dgin au bos » : consiste à nettoyer - abattre du taillis sous futaie pour en faire du bois de chauffage .

ginèy
v.tr. - ho.attit. --> voir : « dgénèye » = gêner - mécontenter - faire obstacle - déranger -/- ginèy.38d.

ginolîe
n.f. - quant.mes. --> et dginolîe ( voir à ) - mains disposées en guise de récipient pour mesurer approximativement une quantité de matières sèches - par ex . pour nourrir des animaux : « mètèz èn' dginolîe d' gruches » = mettez le contenu de vos mains de. . .

gique
n.f. - expr. --> et djique - dgique - dgike - ( voir à dgique ) : jambe.

girole
n.f. - nat.vég. --> de gir : tourner - passé au franç. de l' anc. provenç. = girolle : champignon du genre chanterelle ( Luc. Roger ) .

gitan
n.m. - nat..ins.+ --> essaim d'abeilles ( voir à djitan)

gîtèye
v.tr. - ho.quot. --> concerne la lessive - voir à dgîtèye.

glaçan
n.m. - eau + --> glaçon.1160 - a) : morceau de glace - b) : caractère froid -/- var. : général .

glaci
n.m. - ho.logis --> «oweû » : évier sous la pompe dans une cuisine - cuvette taillée dans une pierre de france « blantche pière » ou dans du schiste « noir' pière » - fixée sous la pompe ; souvent devant la fenêtre de la cuisine avec écoulement direct à l' extérieur - l'orig. poss. de « glaci » pourrait être : glacer - au sens ancien de : glisser - en géologie = surf. d' érosion en pente - en architecture : pente donnée à la saillie d' une corniche pour l' écoulement des eaux -/- var. et synon. : glaci et glaciè.6-1O et rég. -/- de awe : eau : aweû .33 et rég. - oweû. de owe : eau .22 et envir.

glaise
n.f. - nat.mat. --> et glèse : employé en gaumais pour désigner de la terre lourde en général et particulièrement une terre à briques - on dit aussi : marne - anc. mot venant du gaulois : gliso ( latin : glisomarga) - = terre grasse compacte - imperméable - sert à la fabrication des briques - tuiles - pots à fleurs - poteries - ( extraction en de nombreux endroits en Gaume ) -/- dériv. : glèser : ( glaiser ) enduire de terre glaise -c'est aussi : amender une terre trop légère en y ajoutant de la glaise .

glaïu
n.m. - nat.vég. --> glaëul.1541- glaiuel.13e.s. - (lat.gladius :glaive ) - plante cultivée pour sa fleur .

glanadje
n.m. - agri.céré. --> glanage - ( bas lat. glenare - orig. gaul. ) : action de glaner - pratique très répandue autrefois - le plus souvent les parents envoyaient les enfants ramasser les épis « perdus» aussitôt la moisson terminée . « fâre la glane » -/- var .et dériv. : glène - glènatche - raglèner = récupérer au sens général. 22- 19 et envir.

glandâye
n.f. - agri.élev. --> de gland -( lat. glans - glandis) - glandée ( récolte des glands ) : les gardiens rassemblaient les cochons du village « la sanre » qu' ils conduisaient et surveillaient , dans un bois de chêne pour y manger les glands - encore à présent on observe que juste après les espaces de cultures et pâturages cerclant les villages subsistent toujours des chênaies , endroit de glandâye -/- var.: glandèi.38.

glâs
n.m.pl. - eau vie --> se dit en général pour des plantes du bord de l' eau - surtout pour : feuillage des iris - : « pou bin pèchi I faut s' cwatchi dès les glâs » -/- var. : glâs : partout - et gladjot.35 - glâs : pour les jongs.24 .

glaudinète
n.f. - nat.vég. --> plante bulbeuse cultivée - narcise des poètes - narcissus poeticus.38-35 -/- synon. : blotche.2 .

glause
n.f. - élém.sol --> grosse motte de terre ( allem. kloss.) - en vieux franç. : glèbe = motte de terre : littér. = sol cultivé -/- var. : glause.38 - glowé.22-19 et envir. - wais.42 - glawîe.( voir à ) .

glavin
n.m. - expr.mult. --> franç..: glaviot - clavée.1808 .crachat - a) : matière visqueuse - gluante : couvin - oeufs de grenouille - b) : glaire : crachat.38 d.- lu.Rog. -/- var.: glère -/- dériv. : glavèy. 22 = cracher - glaviner.5 = a) : crachoter en parlant - b) : petits gémissements d' un chien - c) : glaviner se dit aussi pour une vache en chaleur .

glawé
n.m. - élém.sol --> petite mare de purin - flaque d'eau -/- glawé.5.:« tripler das les glawés» -/- synon.: loquète. 42 .

glawîe
n.m. - élém.sol --> et gloé - et glowé - et gloye - gloyié - ( voir définitions ) - a) : glawie.n.m.1-38 : motte de terre ou motte de neige ( par ex . s' accumulant aux chaussures ) - b) : gloé.n.m.22. : grumeau - motte de terre - par ex. constituée par le bêchage : « vus fouyèz gros , vus dorins bin dècâssi vos gloés » - c) : glowié et glowé.33-17-19 et envir.: motte de terre : sans doute de l'anc. franç.13e.s. : gloé ou glowé signifiant : boue - d) : gloyié.n.m.24-34 : a) : petite motte qui se forme dans les terres argileuses : par ex. au bêchage - aussi taupinières - b) : aussi pour : motte de terre - de neige qui colle aux chaussures -/- on dira : gloye.n f.24-34 . pour : motte de terre plus importante qu' un gloyié restant amalgamée par ex. après un hersage .

glawinèy
v.intr. - ho.attit. --> grommeler - bougonner - ( sans doute de : glavin ) - « qué qu' i glawine co ès grougnâ la ? ».35 - l.Rog.- 22 -/- synon. grougni .

glène
n.f. - agri.céré. --> de glaner.13e.s.- a) : produit du glanage ( voir à : glanadje ) - b) : se dit aussi pour une réunion d' épis en forme de bouquet : « i l è n' téte coume èn' glène d' ôrdge » = ébouriffée -/- var. et dériv. : glène - glènèye.v.- glènan - glèneuye - glèneuse .22-19 et envir. -/- glène - glènon. n.m. = petite glane : - maigre résultat du glanage.47. - glèno - glènouse - glènèi .38 -/- glènau - glènèye - glènieu.35.

glèteû
n.m. - ho.santé --> qui bave - qui émet beaucoup de salive -/- var. et dériv.: glèteû - glèter .5 = baver - saliver -/- approchant : bavèy.

gleton
n.m. - nat.vég. --> et « gletton » - franç.= glouteron - anc. franç.14e.s.- cleton : fruit de la bardane ( plante sauv. ) : est muni de bractées à crochets qui s'accrochent facilement aux vêtements , aux toisons etc . S' appele aussi : bouton de soldat - de gendarme - il servait de projectile surtout pour les garçons qui harcelaient les filles - la plante portait aussi le nom de « herbe aux teigneux » - soignait des maladies de la peau - /- var . atatchant .2 -/- GLETTON : revue régionale de Gaume : sous-titré : « mensuel de la Gaume et d' autres collines » - ( été 1996 : n° 244-245 ) .

glimounant
adj. - état cond. --> visqueux - pourrait venir de « glu » : « l' huile est glimounante ». 47 .

glisseû
n.m. - jeu --> de glisser : alteration de l'anc. franç. gliier - ( frq. glian : glissoire ) - piste de glace ou de neige gelée où les enfants s' amusent à glisser isolément ou en bande -/- dériv. : glissi - de glicier.1190. génér. -/- var . : glissieu.33 - glissiûe .Haust - glicieû. - glissû.38 - glisseu.24 - in glisseû.m. - èn' glisseûre.fém. .22- 19 et envir.

glorieuye
adj. - ho. attit. --> glorieux - glorius.1080 : vaniteux - orgueilleux - qui fait étalage de sa position -/- var. : glorieuye.22 -19 et envir. - glorio et gloriou - gloriouse.fém.38.

glot
adj. - ho.nutri. --> friand - de glotte (grec. glottis) /- glot.19-35 .

gloussi
v.int. - agri.b.c. --> et gloussèy : glousser - de glocir.12e.s. (lat.pop.glociare) - ( gaël. glocaïl) - a) : appel de la poule - b) : rires étouffés .

glôye
n.f. - envir. --> flaque d' eau sale - aussi pour : mare à purin à proximité du fumier - ( voir à glawé) -/-var.: gloyètes : n.f. se dirait pour des mares plus petites que glôye .

gloyètes
n.f.pl. - agri.élev. --> a) : bouse désséchée collées sur les fesses des bêtes d'écurie -( voir à gadots - gayètes) - b) : petite flaque d'eau sale - purin.( voir à gloye) .

gna
v - gramm. --> forme impersonnelle de « avoir » - : particularisme linguistique de certaines régions de Gaume - = . . . . . . . gnè ( i gnè) = il y a : « gnè des gaumais partout » - gna n' è = il y en a - gnè des côps «=: il y a des fois = parfois -/- négation : » gna n' è pon « : il n' y en n'a pas -/- gna n'arè : il y en aura - gna n' è eû : il y en a eu - gna n' arout : il y en aurait -/- ( voir ) : différence dans : il y a = gna - et il y en a = gna- n - è .»

gnac
expr. - ho.nutri. --> « fâre gnac » : laisser une partie du repas - ne pas ou ne plus vouloir reprendre un complément.38.

gnaf
n.m. - ho.attit. --> ou « gnaf - gnaf » ou « gnouf - gnouf» : individu peu considéré .génér. -/- pour 47 : peut être aussi : un goinfre -/- dévoreur.38 - gourmand -/- var.:gniaf .38.

gnâgnâ
n.m. - ho.attit. --> franç. : gnangnan.- onomat.1784 - mou - sans énergie - aussi pour : enfant gâté -/- synon.: avîji -/- var.: gnâgnâ - gniâ gniâ.

gnâtchiâ
n.m. - ho.attit. --> et nâtchiâ ( voir à ) - a) : mange peu et lentement - difficile - b) : par ext. : hésitant - difficile d' approche - tourniqueur.v.47 = bricoleur : « i n' fât què d' gnâtchîr » .47 . -/- var. : mouquî .2 .

gne
n.m. - ho.nutri+ --> oeuf -/- var.: gne.17 - « in û » (voir à ) plus commun .

gnète
n.m. - nat.vég. --> et niéte ( voir à ) - arbrisseau - genêt : sarothamme à balais : sarothamus scorparius - servait à fabriquer des balais , comme aussi les ramilles du bouleau - servait à alimenter le feu du fumoir sa combustion provoquant beaucoup de fumée et donnant un arôme particulier et recherché aux produits fumés - menus usages : pendu au harnachement du cheval « mouchtî » = chassait les mouches par son balancement - suspendu au dessus de l' entrée : annonçait certains évènements dans une maison - ornemental à la floraison : les enfants garnissaient volontiers cadre et roues du vélo et parcouraient en groupe les rues du village -/- var.: gni.34 - gnite.5 - gnète et dj'ènièt.35 - gnète - dgènite - et juniète.46 et envir.- niète.19 - nièt et djnèt.22 - vu aussi : djènite - djunète - dj'nète - niète - dnièt .

gnieuf
loc.adv. - act.gén. --> « mète à gnieuf ».19 : employer - mettre en oeuvre - se mettre en action -/- var. : « mèt'-a - n'euve » - note : on écrirat « mète à nieuf » pour mettre à neuf - refaire - rénover .

gniouf
n.m. - ho.nutri + --> a) : bruit que fait le porc en mangeant.38 - b ) : gnouf et gnaf.( voir à ) .47 . adj. fig. : glouton -/- var. niafî.2 .

gnisse
n.f. - agri.élev. --> et djunisse : génisse - jeune vache qui n' a pas encore donné de veau -/- var. : fonction du contexte de la phrase ( + fonction du nombre ) : « la gnisse » - « ène djunisse » - « des gnisses » .19 -/- var. : gnisse et djènisse ou gnice et djènice.35 .

gnou
n.m. - ho.corps --> et djunou - aussi : dg'nou : « dès les dgnous » .19 et envir. -/- var. : g'nou .17 - gnot.38 - « a gnot » - et dginot et djènot -/- 22-19 et envir. on dira plutôt : muté : « dj' â maû les mutés fôrce du m' mète a gnou » -/- var.: mutié.35 .

gobèy
v. - ho.nutri. --> gober - rad. gaul. : gobbo = bouche - ( gaël. gobban) - a) : avaler vivement sans mâcher - b) : croire sans méfiance - faire croire : « fâre acroire » : « fâre gobèy » - ( gaël. : gabaich ) = mystifier -/- var .: gobèi.38 -/- dériv.: goberdgi.38 = se faire régaler - gobloter. v.intr. = grignoter en dehors des repas .

goblèt
n.m. - agri.attel --> et gob'lèt : pièce métallique qui sert d'arrèt - maintient en place la roue du chariot ; se trouve à l' extérieur du moyeu , en bout d' essieu ; il est maintenu en place par l' esse ou ove-/- var. : génér.

godâye
n.f. - ho.nutri + --> excès dans le boire - le manger - même dans le langage -/- dériv. : godâyeû = fètard - var. godâyeuy. 24 - godâyi.v.tr. - a) : bambocher - faire la noce - b) : gaspiller - c) : cancaner - d) : franç. godailler : pour une robe - une jupe = mal ajustée - faux plis -/- var.: 5-24 (a) - 24- Lu.Rog. ( a-b-c) - gadaille.35

godiche
n.f. - jeu --> jeu qui consiste à lancer un objet contre un autre pour renverser ce dernier - une pierre contre une boîte de conserve ( Villers-dev. Orval) - des bois mis en mesure pour le chauffage sont lancés vers un autre dressé - se pratiquait partout au moment de « rentrer» les djins . ( affouage communal ) .

godin
n.m. - agri.élev. --> jeune taureau - bouvillon - jeune boeuf.38 - godin.(g') .19 -22 et envir. - synon. : gayot .

godli
adj. - état cond. --> malpropre - saligot .38-2 .

gofant
adj. - état cond. --> creux - profond - pansu - fém.: gofante : « vès fayèz vos banses trop gofantes ».34 - « in assiète gofante » .24-38 = une assiète creuse - l' assiète a soupe -/- synon.: agofant .

gofe
n.f. - eau.vie --> gouffre.17e s.( bas lat.colpus - gr.:kolpos) : endroit accidentellement plus profond rencontré surtout dans une rivière - créé par un tourbillon d' eau à la faveur d' un coude - on dit aussi : eune fosse -/- à Vance 24. on dit :« gofe » pour : plus profond - « gofrîe » pour : plus large - on dit :« creusèy gofe » ou « creusèy a gofe » pour : creuser profond -/- var.: goffe.34-35 -38 -/- vu aussi : gouf ' - gouff' - goufe -/- nombreux toponymes situent des lieux sur le cours des rivières : « la gofe du l' èpine » .

gonèle
n.f. - ho.corps --> de goule : se dit famil.t pour : la figure - le visage - et pour la bouche .2 - triv. = gueûye .

goray
n.m. - agri.attel --> collier - harnais du cheval -38 - fin 19e.s. on notait déjà : « ne serait plus usité depuis longtemps » .

gôrdje
n.f. - ho.corps. --> gorge.1130 - ( lat.popul.:gurga - lat.class.:gurges) : on dit plus souvent : « la gafe » ou « gave » (d'orig. gaul. - du prélatin : gaba = gorge) -/- dériv. : gordgi.v = gaver - aussi : emplir - remplir jusqu'à saturation - gordjîe.n.f. = gorgée - plutôt : goulâye.22. - gourdjâye.38d. - gordjiye.17 - gordjon = pomme d' adam -/- var.:gouôrtche - gordgeon.34 - gôuèrje.24 - gorjon - gordgeon et gourdch'.38 -/- synon. : gamache et gordjan.g' - gargosan - gargosau - gafe - gargoson.2 - garguette .

gorèt
n.m. - agri.élev. --> le mot est franç.1297 - anc. franç. : gore = truie : jeune cochon - cochonnet - b) : se dit aussi famil. à un petit enfant : « m'pitit gorèt » -/- var.: gourèt.38.

goria
n.m. - obj.fam. --> et gorîé : palanche : instrument de transport formé d' un bois ouvragé épousant la forme des épaules , dépassant des deux côtés du corps , se terminant par des crochets ou par des arrêts , permettant de transporter des fardeaux ou des sceaux accrochés à chacune des extrémités -/- synon. : borûe.46 .

gosète
n.f. - ho.nutri. --> mot repris au dict. franç.: gosette.1869 - déterminé : mot régional wallon - belge - dérivé de : gousse = pâtisserie : chausson aux fruits -/- var. : gosette - gozète -/- « eune gosète au peumes » - var. : génér.

gosî
n.m. - ho.corps --> gosier - ( bas latin : geusiae : joue - orig. gaul.) - intérieur de la gorge : « avoir èl gosî en pente » -/- var.: gasi et gozi.38 - gosîe.17 - gosièt.24 - gosî et gosièt.22 .

gossant
adj. - ho.nutri. --> bourratif - pour un aliment -/- dériv.: gosser: v.tr. et pron.= gaver - rassasier .

gossi
v. - agri.attel --> déraper - glisser - se dit par ex . quand un chariot quitte sa trajectoire en glissant dans un terrain boueux - sur une forte pente ou sur un chemin ou un terrain verglacé .38- 2.

gouape
n.f. - expr.inj. --> terme passé au franç. assez recem.t.1835 - pour : gueux - brigand - du provenç. : gouapo : prov.t. de l' espagn. - se dit d' une femme dévergondée ou méchante - tout en restant fém. peut aussi s' adresser à un sujet masc. : signifie alors : vaurien - voyou .38.

gouâyi
v. - ho.céréb. --> gouailler : radic. : gab. : prélat. : gaba : comme dans : gaver = plaisanter - railler - se dit pour : moqueur - goguenard -/- dériv.: gouâyâ = gouailleur - moqueur -/- var . : gouâyi.47 - gwaï - gwaïa .38 - Synon. : «moquâ » .

goudge
n.f. - logis + --> a) : couloir d' eau fait de deux ou trois planches : souvent pour conduire l' eau de la descente du toit ou de la sortie de l' «oweû » vers un filet d' eau extérieur - b) : outil de l' ébéniste : « gouge » .

goudgète
n.f. - obj.fam. --> sans doute altération de « bougette » ( petite bourse ) : = magot caché - économies - gros héritage - dans un vocab. gaumais de 1850 : Maus écrit : « bougette » : petite bourse : même origine que : budget -/- synon. : houzète.22 - gouzète.34 - goudjette et gouzette.35 - Lorr. goyotte = bas de laine - économies -/- nivète : assimilé à la ponte cachée d' une poule .

goudjârd
n.m. - construc. --> étançon - contrefort - étai - béquille -/- synon. : abudô - poussârd .

goulafe
n. /adj. - ho.nutri. --> gouillafre.1630 - goulafre - de goule : gueule (lat.gula) - régional : N.E de Fr. et Belg. = gourmand - glouton - ( anc. franç.: galifre ou galafre - en Lieg.: galafre - galafe ) était substantif ou adj. du 12e au 16e s. signifiait vorace ) -/- goulafe.19-47-17-24 -/- var.: galaffe et goulaff.38 - goulaf.33-35 -/- synon. : gwinfe.24 - gougnafe - goulu -/- dériv.: goulafèye.v. = manger gloutonnement - avec avidité - galoufer - goulafriye.n.f. 5 .

goulâye
nf. - ho.nutri. --> rac. : goule ( voir + haut ) : goulée.12e s. = grosse bouchée ou gorgée : « boire eune boune goulâye» . 21-22-23-24-47-19 et envir. -/- var.: goulâïe.38 - goulèye.17 -/- dériv.: gouler. 5. = avaler goulûment .

goulète
n.f. - logos + --> a) : bec verseur d' un récipient - goulot - col étroit d' un récipient - de la bouteille - b) : descente d' eau - c) : sortie extérieure de « l ' oweû » - d) : se dit aussi pour ce qui engoule ( avale ) entonne et par ext. au fig. : pour un ivrogne - e) : petite source - filet d'eau -/- var . : goulète . généralement - goulette et goulotte.34 - (voir aussi à : goulinèy) -/- note : en certains endroits on dit aussi le terme français « goulot » surtout pour : tuyau d' écoulement 24 - et pour : un chemin , un sentier - une ruelle devenus plus étroits sur leur parcours - ( toponyme : « la rue du goulot ») .

goulinèy
v.tr. - état cond. --> couler lentement - goutte à goutte - par ex . le long de la paroi d' un récipient trop rempli - se dit aussi pour un filet d' eau s' échappant d' un talus, d' un mur - ( voir goulète ) -/- dériv.: dègoulinèy : pour un débit de même nature mais plus conséquent -/- var.: gouliner .

goumèye
v. - ho.quot. --> a) : ralentir - par ex. diminuer l' ardeur du feu - b) : refuser - ne pas participer à . . . . -/- var.: goumer .

goupe
n.f. - mét. art.+ --> gouge.14e.s.( bas lat.gubia : gouet) - outil creusé en canal à bout tranchant et courbe utilisé par le sculpteur , le menuisier , le graveur -/- var.: goûche.( voir à ) .

gourd
adj. - ho.santé + --> fém. gourde .franç.:12e s. et gard : fém. gorde : ( bas lat.gurdus ) - se dit pour les doigts , les mains engourdis par le froid : dj' â les doigts gourds « - » les més gourdes « - b) : fig.: lourdeau - maladroit - mal à l'aise -/- gourde : n.f. terme franç.14 e s.- altération de la même racine = coorde ( lat.cucurbita ) : courge calbasse : sèchée faisait fonction de récipient .»

gourme
n.f. - agri.attel --> franç.13e.s ( frq.worm : pus) - maladie spécifique du jeune cheval caractérisée par inflam. des voies respiratoires -/- dériv.: « basses gourmes » = joues du cheval .38 - gourmète.38.chaînette qui passe sous la bouche du cheval pour serrer le mors .

gourmeûriè
adj. - ho.nutri. --> de gourmand - qui se fait inviter ou s' installe volontiers à la table des autres - pique-assiette .

gourneûr
n.m. - ho.attit. --> parasite - qui vit au crochet des autres - qui se fait inviter ou s'installe à la table des autres - pique-assiette -/- var.: gourneûri. ( dans l'antiquité :« commensal » : attaché à la table d'un riche) -/- var. gourmeûriè ( voir à ) .

gousète
n.f. - obj.fam. --> petite bourse - porte-monnaie - gousset - voir aussi à : gourdgète .

gout
n.m. - ho. nutri+ --> franç.13 e s.: goust ( lat. gustus ) - goût - en gaumais n' a pas que le sens propre aux saveurs des aliments mais se dit aussi pour : une odeur - un arôme : « ça node in drole du gout » .

goutchère
n.f. - logis --> gouttière.112O - a) : pour certains : le chèneau qui récupère l' eau à la base du toit - pour d' autres c' est le tuyau de descente qui reçoit les eaux du toit pour les amener au sol ( voir achèneau) - b) : trou ou déchirure accidentels par lesquels l' eau fuit -/- goutchère.22-19 et env. -/- var.: goutîre.5 -34 .

goute
n.f. - quant.mes. --> a) : très petite quantité de liquide - terme consacré pour le petit verre d' alcool que l' on offrait ou que l' on prenait au café : eau de vie en général : « vus boirèz bin eune goute ? » - « la p' tite goute » - «eune blantche goute » - b) : comme en français , employé avec la particule «ne» : renforce la négation surtout en s' exprimant sur les sens : « an n' y voit goute » = on n«y voit pas du tout - » dju n' y fout' goute « - » i n' ô goute « - »dju n' y counu goute « : goute = rien = je n» y comprends rien - il n'entend rien ( pas ) - je n' y connais rien .

goutèle
n.f. - eau vie + --> de goutte : petite quantité : petite source à flanc de coteau - se dit aussi pour le vallon où coule l' eau de cette source ou un ru - la toponymie rappelle souvent cet état dans le lieu : « les grandes goutèles » -/- var.: goutalle.35. ( voir aussi : goulète ) .

goutèy
v. - ciel atmo. --> goutter - tomber goutte à goutte - expr. :« quand ça n' plût-m' ça goute » = on gagne toujours un peu -/- var.: gouter.5 -/- dériv. : goutinèy.v.22-24 = se dit pour une petite pluie légère -/- var .: goutiner.5-17 : « i goutine » - « i mousine ».22 -/- synon. : pluvinèy.22 - pluviner.5 .

grabouyadje
n.m. - act.quot. --> et gribouyadje : franç. gribouillage.1741 - a) : dessins informes d' enfant - par ext. : écriture difficile à lire - b) : contrariété : « ça t' grabouye co ! » -/- dériv.: grabouyi.v. - graboûyeû et gribouyeû .n.m. -/- var. : grabouïatch' - grabouï.38 -/- grabouyadje . génér.

grachau
n.m. - agri.élev. --> jeune porc à l' engraissement -/- var. : grachau et nourrain. 5 .

grache
n.f. - ho.nutri+ --> graisse ( lat.pop.:crassia - lat.class.:crassus. gras ) : se dit plutôt pour les produits gras de boucherie : saindoux - lard - suif = graisses - et pour des cambuis -/- express. ( ironique) : « in sauv ' la grache ».19 = très maigre -/- dériv.: grachi.v. : « grachi in tchamp » = mettre du fumier - « grachi les bottes » : = donner l' extème onction -/- dériv.: grachi et agrachi ( voir à ) pour : engraisser - dègrachi - ragrachi -/- var.: grèsse - grèssi.17 - agrassi - ragrassi - Lorr. : graisser - « grande graisse » = loc. n.f. : friture abondante pour frites et beignets .

grachi
v.tr. - expr.mult. --> de « grâs ».adj.: très gros ( lat. crassus = épais + grossus = gros) - a) : grachi = graisser , dans le sens de prospérer - se rapprocherait de « crèchi » -( gaël. crais) - b) : expr.: « fin grâs » = excessivement gros -/- note : « fin » ( voir à ) : devant un adj. - un nom , en amplifie le sens ; peut rendre ce terme péjoratif par la notion d' excès - c) : grâs-navé : pl. sauv. - grande consoude - symphytum offic. >1 mètre - borraginacée - utilisée pour ses vertus médicinales : adoucissante - astingente - cicatrisante - émoliente - d) : grâs'-tére. n.f. : terre lourde - terrain lourd , boueux , glissant - opposé à : terrain sablonneux .

graciou
adj. - ho.sentim. --> grâcieux - aimable - gracios.12e.s.(lat. gratiosus .obligeant) -/- var.:graciou.38 - gracieûy.22 et envir.

grâf
adj. - état cond. --> grave.14es.- ( lat.gravis. important) - préoccupant -/- dériv.: grâf - graf'mèt. adv. 24 - grâv'mèt.22 et envir.

grafinèy
v.tr. - ho.santé --> égratigner - égratiner.12e s.- anc. franç. :gratiner de gratter -/- var. et dériv.: grafinèy - grafinâye - dègrafinèy - (âye.fém. 22 et envir. - grafinèi.38 - grafiner et dègrèter.5 -/- synon. : grimounèye ( voir à ) .

grafofone
n.m. - obj.fam. --> déformation d' une marque déposée : « grammophone » - ( angl.1887) - « gramophone » - franç.1901 . qui a inversé le nom scientifique de base = phonogramme : il s'agissait d' un phonographe à disques - constat : souvent des marques qui dominaient le marché « prètaient » spontanément leur nom à l' ensemble des produits similaires d' autres fabricants - par ex . : on disait : « un kodak » pour un appar. photographique .

grainci
v. - agri.cér. --> et grinci - de grain ( lat. graha ) - a) : secouer pour séparer : par ex. les bonnes des mauv. graines -/- synon.: clinvèi .38 .

grand
adj. - état cond. --> gran.(g') :grand - ( lat. grandis : a éliminé : magnus ) - a) : employé comme superlatif : « c'est in gran.g' » : = il est supérieur - b) : pour amplifier un autre terme : = beaucoup : « ça v' fârè grand bin » - c) : amplifier une insulte : « grand vé » - « grand altô » - « grand' andôuye » -/- express. : « fâre lu gran.g » = se montrer magnanime - attitude supérieure -/- dériv.: grandi. v. grandèi.38 - grandiveû.22. n.m. = orgueilleux - vaniteux - faiseur d' embarras - grandivo - grandivou.38 - grandivieu.35 .

grand-mman
- ho.fam. --> grand-ppa - et gran'm'man - grand'p'pa : peu employé - on dit plutôt : grand'mère - grand'père -/- var. : grand mouma - grand poupa.35.

grandvan
n.m. - agri.céré. --> tarare : grand van - instrument à manivelle qui sert à vanner les grains - sépare les grains de blé de la balle, par ventilation - a remplacé le van en paille ; en osier ; en coudrier ; sorte de pannier plat en forme de coquille avec lequel ; en l' agitant ; on épurait les grains - un premier perfectionnement avant la mécanisation à vapeur a eu pour invention le vent à queue ( voir à ) .

grangréne
n.f. - ho. santé --> gangrène ( grec.gaggraina ) : maladie des tissus -/- var.: grangrine.38 - grangriéne - grangriénèye.35 .

grapin
n.m. - act.gén. --> grapin(.g) : grappin.1376 ( frq. krappo) - provenç. grapin -/- express. : « sautèr d' su l'grapin » : inversion du sens original qui est : mettre (ou) jeter le grappin .

grapinèy
v.tr. - ho.quot. --> de grappe : grapiller.1549 : sens de chercher à profiter - rapiner - faire de petits gains - récolter par-ci par-là ; soit : quelqu'argent - menus objets - informations -/- var. : grapinèye - grapinatche.34 - aussi : grapiyi - grapilli - grapiyiatche .

grate
n.f. - ho.quot. --> de gratter : probabl. du frq.: krattön - surtout dans l'expr. : « c'est d' la grate » := résultat de ce qu'on a pu se procurer en travaillant ; en se donnant de la peine - épargne -/- var. : grète -/- dériv.: gratey.v.: gratter : se dit par ex. pour : éplucher .

grate-cul
n.m. - nat.vég.+ --> a) : fruit de l' églantine ( cynhorodon ) : aussi nom de l' alcool fabriqué avec ce fruit - l' an 2OOO ; on peut toujours voir « gatte-cul » sur les étiquettes du commerce - b) : grate-cul et grate-queu.35. arbrisseau des forêts à feuillage piquant persistant - houx - c) : grate-cul : express. : jeu de garçons : quelques uns sont perchés sur un chariot tandis que d' autres restés au sol tentent de les toucher avec une baguette passée entre les ridelles -/- var.: grète-cu .

grateû
n.m. - ho.logis --> grattoir - a) : à l'orig. c' était la tige qui servait à nettoyer le canon de l' arquebuse - b) : grille ou lame de métal à côté de la porte d' entrée qui sert à gratter le dessous des chaussures avant d' entrer dans la maison - aussi : « grate- pîds » -/- var.: gratu.38 - dècroteû.2 . - c) : instrument qui sert à nettoyer le pétrin. - d) : forme de lame avec laquelle on rase les poils du cochon après l' avoir brûlé .

graton
n.m. - nat.vég. --> fruit de la bardane - de gratter : gletteron - ( frq.: klette : bardane ) - ( voir à gleton) -/- synon. : permète : se dit aussi pour une plante sauv. herbacée dont les tiges et les feuilles sont accrochantes : gaillet gratteron .

graûves
n.f.pl. - ho.corps --> se dit famil.t pour : les jambes . : « tchaufi ses graûves » .19 .

gravèle
n.f. - mét.pier. --> de grève : au sens anc. de gravier - ( lat.pop. grava - orig. gaul.) - pierres concassées en très fines particules ( grenaille ) -/- dériv.: gravleû = graveleux - de grave - gravier - grève : terrain pierreux - dur à piocher - grav'leuy.24 - gravelu -/- var. : grèvèle .2 - gravîre.34 - gravelles - gravettes .

gravisse
n.f. - eau vie + --> écrevisse.1248 ( frq .krebitja) -/-var. et dériv.: gravisse.24 - gravissi.v.19. : avancer lentement - difficilement - b) : gravisse.n.m. : noyau non calciné au centre d' une grosse pierre de chaux - c) : gravisser.v. : poser problème - tracasser.

gravlî
n.m. - eau.vie --> et graviè : petit poisson de ruisseau : vairon ou veron lisse : choxinus laevis - Les enfants qui ont eu la chance de vivre près d' un ruisseau n' ont pas manqué de « pêcher à la bouteille » - il convenait de bien choisir sa bouteille : à vin , verre transparent , paroi non galbée , cul rentrant - la préparation ; délicate ; consistait à créer une ouverture en faisant sauter le massif central de la partie rentrante du cul. une ficelle passait par le trou, ressortait par le goulot qui lui,était fermé par un bouchon - la ficelle était reliée à l'extérieur de manière à tenir la bouteille en position idéale pour le remplissage lors de la mise à l' eau - une longue corde permettait de commander la manoeuvre depuis la berge - la bout. était descendue ouverture ( cul ) à contre courant, parfois quelques morceaux de pain servaient d'appât - restait à attendre le passage de bans de gravlîs - c' était gai de relever la bouteille dans laquelle brillaient, à tous les coups ; un grand nombre de petits poissons frétillants -/- var. : gravlî - graviè - gravlo - djauné .

grâwîe
nm. - obj.fam. --> tisonnier : tige de fer aménagée pour attiser les tisons - le feu -/- dériv.: grâwîr.v. : tisonner - gravîyi - fèrgâyi ( de fergan ) - fourgeunèr - grawire.47 - grawier.38 -/- pour 5 c'est aussi : grater la terre -/ - gravissi.v.intr. = gratter en général avec un objet pointu - graviller.lorr.

gré
n.m. - agri.cér. --> grain : pour désigner du blé - (voir aussi à graine) -/- var. : gré et grié.35 - grié.47 - gri et grî.38 - grin -à savoir : en général on appelle « gré» le blé d' hiver ( semé avant l' hiver ) souvent :« swale » et « ôrdges» - on appelle « blé » « blé d'printemps » le « froumèt » -« froumat». semé après l' hiver.

grédge
n.f. - construc. --> grange - de grain . granum : remise à grain - dans nos régions les granges sont typiques avec leur large entrée , haute et cintrée pour laisser passer les chariots et charrettes que l'on décharge ( foin - paille - ) à l'intérieur - « âre du grédge = aire - sol de la grange où l' on bat au fléau -/- var.: 24. grétche grîdje.1 - griétche.34 - grindje.5 -/- dériv. : grédjète : petite grange : remise à outil - à matériel agricole , le plus souvent extension de la grange , sans porte , accès ouvert -/- var. : grîdjète - grindjète .»

gréforèt
n.m. - mét.out. --> de forer.13e.s. - gré - forèt : tarière - aussi : vrille -/- synon. : queu d' pouché .

grèlau
n.m; - ciel.atmo+ --> grêlon de grèle.16e.s. -/- dériv. : grèlèy.v - grèlâye.adj.fém.: dévasté par la grèle -/- express. : « coume ça grèle » : se dit en général pour abandance - par ex. quand on secoue un arbre duquel tombent beaucoup de fruits : « gna n' è tout grèlèi » = beaucoup -/- « eune grèlè d' côps ». adj. et n. f . une tripotée - correction - ( gaël. : grealach = coup) -/- grèlé. adj.: visage tavelé - marqué, traces de maladies -/- var. : guèrlan - ( gèrlan) et grèlan .22-19 et envir.

grèle
n.m. - nat.bois + --> a) : arbre - érable champêtre - aussi appelé « bos d'pouïe » p.c.q. utilisé de préférence à d'autres bois pour servir de perchoirs en raison de sa caractéristique de bois moins froid - b) : grèle. n.f. : femme réputée méchante langue - malfaisante ( comme la grèle ) .

grèlot
n.m. - agri.attel --> grelot - (allem. grell = strident - aigu - : grillen = crier ) - sonnette en forme de boule - très courant : attaché au collier du cheval - on dit plus souvent : « guèrlot »- gèrlot (voir à ) -/- dériv.: guèrlotèy : trembler de froid -/- var. : gurlot.2 .- servait aussi d' avertisseur (sonnette ) au guidon des vélos ou encore suspendu dans la «holière» ( vestibule) à proximité de la porte.

gréne
n.f. - jardin + --> graine - (voir aussi à gré) - expr. : « an lî arout bouchi l'cul avu n' gréne du porète » = il a eu très peur -/- var.et dériv. : gréne .19 et envir.: se dit dans le sens général de ce qui se sème - griéne.35 - aussi : grine - grén'tî . et grén'tiè .n.m.

grète
n.f. - ho.santé + --> égratignure - résultat d' un grattage - var. : grate .19 et envir : se dit aussi : « c'est d' la grate » = de la récupération ... - grète cul ( voir à ) .

grève
n.f. - ho corps + --> a) : arète du tibia - saillant de la jambe -/- var.: grîve. - b) : ( voir à : gravèle ) gravier - pierraille - griève.24 = sol de sable mèlé de gravier (pierraille ) -/- var. : grevèle.5.= gravier - grève - gravalle - aussi : gravî - gravîre -/- dériv.: grèvète.19 = petits fragments de pierres .

grèyon
n.m. - ho.nutri.+ --> a) : creton de lard trop cuit - aussi l' odeur produite par cette cuisson - b) : crachat -/- var. : grayon -/-var et dériv. : grèyon.19 et envir. - grèyouner.v.5 .= tousser - dégager la gorge en crachant - graiyounèy .

griadge
n.m. - ho.logis --> grillage - anc.franç. :gradilie - grill.930 - greille.13e s.: treillis - le plus souvent métallique - assemblage à claire-voie -/- le « griadge » se dit de la protection du pourtour d' une cour - d' un jardin -/- var. : griadje - griatche.22.19 et envir. -/- tandis qu' on appelle : grile : le portail d' entré de la cour - du jardin : « passèz pa la grile » .

griarde
n.f. - ho.nutri --> grillade : de gril' = grille - vocab. récent .1896 -/- var.: griarte - griâde.19 -/- la « griarde» était « le repas du tueur » : quand le cochon est débité on fait griller une tranche choisie dans le filet - sorte de rituel ; forme de remerciement à ceux qui ont aidé à « tuer l' pouché » - le gril n' était pas connu , on grillait dans une poèle les morceaux de viande prélevés dans le meilleur quartier -/- var. : griarde.33 - griâde.22-19 -/- synon.: tcharbounâye.22.19 et rég. - cochonnée.5 - lorr. -/- dériv. : v. grîre = griller .

gribarguigne
n.m. - ho.attit. --> toujours de méchante humeur - grondeur : « vî gribarguigne ».19 -/- synon. : grigneuye .

gribiche
adj. - ho.attit. --> terme franç. récent.1900 - prov. probabl. du normand découlant du moy.neerl. :kribbich « = grognon - a) : femme méchante - garce - sorcière -/- synon. : grimbèle .»

griblèy
adj. - quant.mes. --> en grande quantité - en masse - en abondance - certainem. de : criblé.13e s. -(lat pop.criblare) - s'emploi surtout dans l' expression : « tout griblèy » - « gna n' avout tout griblèy -/- var. : griblèy.22-19 et envir. - griblé.5 -/- synon. : tout cousu - tout grèlèy - trèchi.»

gribouyadje
n.m. - ho.quot. --> voir à « grabouyadje » - grabouillage : dessin informe - premiers graphismes d' enfants - écriture confuse - /- dériv. : gribouyeû - gribouyi.v. - p.p.fém.: gribouyîte -/- var.: gribouïatch' - grabouillatche.38 - gribouyer et gribouiller.v.intr. : du neerl. : kriebelen ou encore : variante de « grabouiller » - a) : mettre du désordre et dessiner - écrire en désordre - b) : travailler sans méthode - c) : tisonner -/- synon. : fourgueuner - firgougner -

grifounadje
n.m. - ho.quot. --> griffonnage.1608 ( voir à : grabouyatche et gribouyadge ) : écriture hâtive - maladroite - dessins , tracés incohérents -/- var.: grifonadge - grifounèye.19 - grifounatche.34 - grifounadje - grifouneû - grifougni .5-17-24 - grifounatch - grifounnèi.38 - griffounèye.35.

grîgi
v. - ciel atmo. --> et grillèy : desséché -( gaël. grian : soleil) - raeiller.12e s.= griller : « èl sèlo èt grigi t' afât » ( tout ).38 - /- var :grî.v.42 .

grigni
v - ho.attit. --> a) : grincer.1311.v.tr.de grisser : « grigni des dèts ».22 - « grintchi des dats ».5 - grigni .47 - grinci.2 - crigni.42 - grintchi.38 - aussi : grinchi - grintch'mat - b) : geindre - pleurnicher - grigneuye - grignotâ ( voir aussi à grigni - grijneuye ) .

grignotâ
n.m. - ho.attit. --> a) : ( voir à grigni et grigneuye) : pleurnicheur - b) : qui mange peu - peu d' appétit ou difficile - / - dériv.: grignotèy.v .

grîje
n.adj. - coul. + --> gris .1160 ( frq.: grîs) -/- var. : grîje.19 et rég. - grîj ' .5-24 - griche - grîjât - grîg'nèy.35 - grich' - grije grijnèi .38 -/- dériv.: grîjnèye : a) : grisonner - devenir gris ( cheveux ) - b) : par économie : n'étendre qu' une mince couche de beurre sur son pain - grîjouner - grij'ner.5 -/- synon. : rîser.1 .

grîje agace
n.f. - nat.oiseau --> oiseau : pie-grièche - lanius excubitor -/- synon. : sote agace .

grîjète
n.f. - nat.vég.+ --> a) : pomme « reinette grise » - dite aussi « verte » : petite pomme à pelure grise - aussi : « grîje reinète» - « rin.nète grîje» -/- dériv. : grîjètî : pommier à reinette grise - b) : jeune fille coquette d'origine modeste .

grijneuye
n.m./adj. - expr.mult. --> grincheux - a) : toujours de mauv. humeur - de « grincheux » 1844 - variété dialect . de : grinceur.1611 = grince des dents - ( breton : grignur) -/- var.: grigno - grignou - fém. : grignousse.38 - grignôw.34 - grigneû.5 -/- synon. : grincheûy - grintcheû - (voir aussi ) : gribarguigne. - b) : terme forestier : grijneuye et grignouse.33 = patte de charme .( gris et noueux ) .

grim'cèy
v.tr. - ho.attit. --> pratiquer la rapine : « i tchartche toudjou a grim'cèy » .24 - peut-être de « grivèlerie » .16e s.: action de griveler .

grimaceû
n.m. - ho.attit. --> a) : habitué à faire des grimaces - ( frq. grima . masque ) - grimacier.1580 - ( gaël. : grimaech ) - b) : faiseur d' embarras ou pour : tromper : « i fât des grimaces » - minauder avec affectation -/- var. : grimoçow - grimaci.v.38 - grimacieû - grimacière.35 -/- express. : « d' la soupe a la grimace » = mésentente .

grimancien
n.m. - ho.attit. --> espiègle remuant - qui ne peut rester en place. 38 .

grimbèle
n.f. - expr.déso. --> voir aussi à gribiche - a) : pour une fille , en général ; surtout pour une jeune adolescente : « c'est co ène djôune grimbèle ».24 et génér. - b) : femme peu intéressante -/- synon. : gribiche - harloque .

grimounèye
adj. - ho.santé+ --> et grimoussèye : éraflé - égratigné - ( voir à : grafinèy ) -/- var. et dériv. : grimounèye - grimounâye.fém. 35 - grimèy et dègrimèy.34-46 - grimèi.38 - ès grimounèye.24 - grimounèy = grafinèy et ès dègrafinèy.2 - grète.17.

grimson
n.m. - nat. vég. --> plante - fleur cultivée : rose trémière - sans doute p.c.q. plante à port élevé = assimilé à : grimpe se dit d'une variété de rosier.

grin
n.m. - état cond. --> grain - ( voir à « gré » -«gri » ) - a) : grain de blé - b) : corpuscule - fragment - petite chose arrondie faisant penser à une graine : « in grin (gré) d' tchèplet » - c) : alcool blanc : « blantch'- goute » - fabriqué avec de l' orge - on disait : « in grin » ou « in tchiquet » terme plutôt en rapport avec la petite dimension du verre .

grincheuy
adj. - ho.attit. --> et n. - grincheux .1844 -/- variété dial. de grinceur.1611 - ( voir à grigneuye - grigni ) -/- var. : souvent : grintcheû - grignow.34 - grigno - fém. grignousse.38 - grinchu .

grinchi
v.tr. - ho.attit. --> grincer.1311 - ( voir à grigni) -/- var : grintchi - grintch'mat.5 - grinci - grinç'mat.34 - grinci.17 .

grindje
n.f. - construc. --> et grédje ( voir à ) : grange.1175 - ( granum = grain) -/- dériv. : grindjète = remise contigüe à la grange -/- var. grédje - grétche.22-19 et envir.

grinsî
v. - agri.gén. --> a) : secouer les pommes de terre pour enlever la terre -/- var. : génér. - noter : alîr ou halîr signifie préparer les p.de terre avant plantation - les débarrasser des germes.22 et envir. - b) : se frotter contre un corps dur - rugueux pour calmer une démangeaison - synon.:« hinsi » : « la vatche su hinse a l'âbe » .

griôdèye
adj. - agri.élev+ --> et griolèye - de : grivelé - a) : se dit pour un mélange ( de couleurs ) pour des taches ( bovidés - équidés ) - b) : pour une grande quantité - c) : tacheté - mèlé de brun de gris , de blanc ; comme le plumage de la grive - se dit pour les bovidés .

griolan
n.m . - jeu --> et griole.n.f. - glissoire : étendue ou piste de glace sur laquelle on glisse .5 -/- synon. : « glisseû » .( voir à ).2 -19-22 et envir. -/- dériv. : grioler et glisser.2 .

gripan
n.m. - construc. --> pan coupé du toit , au pignon d' une maison -/- var. : gripang ' .24 - /- synon. :croupète .

gripe
n.f. - mét.out. --> (plur.: allant par paire ) - croc - crochet que l' on adapte aux chaussures pour grimper aux arbres - aux poteaux de bois -/- synon.: grifes -/- var.: gripe-grifes.5 - gripes .22-19-35 - gripes et gripètes.24.

gripe Jésus
n.m. - nat.vég. --> de s' agripper - fruit de la bardane - « gleton » ( voir à) appelé aussi : « bouton de gendârme ».19 .

gripèt
n.m - lieu + --> et gripète .n.f. - grimpette.1855 - raidillon - montée courte et raide.5 -/- var.: cripèt.25 -/- synon. : horquète -/- dériv. : gripèy.v. : monter - grimper en s' aidant des pieds et des mains - en s' accrochant - : ( humains ) en s' aidant des griffes ( animaux ) ( voir à : gripe) -/- var : griper.5 -/- synon. : agripèy - s' agripèy - gritchi - s'agritchi .22 - gripi.38 = saisir - de l'anc. franç. : gripper.17e s. = griffe -/- b) :gripète ( voir à ) : oiseau grimpereau familier - certha familiaris.

gripète
n.f. - nat.oiseau --> oiseau - grimpereau familier - certha familiaris - cherche sa nourriture en s' accrochant au tronc des arbres .

grîre
v. - ho.quot. --> griller : graeiller.12e s. : faire griller - rôtir - brûler : « faurè r' grîre du cafè » - . . heureux qui a connu cette odeur de café que l' on grillait dans des petits moulins à braises ; sur le pas de la porte - aussi : « grîre lu pouché » - quand le cochon était tué on brûlait les « souïes » ( la soie) avec de la paille .

gritchi
v.tr. - expr.mult. --> a) : se faire voler : « ès fâre gritchi ».47 -/- dériv. - b) : agritchi = amasser malhonnètement - c) : fig. : « ès fâre agritchi » = c'est aussi être accaparé - par ex . dans une conversation prolongée : « èl vara d ' Gus' qu' è toudjou bin l' tès ; i m'è agritchi . . . » = le vara d'Auguste qui a toujours bien le temps; il m' a accaparé ( retenu ) .

grîve
n.f. - ho. corps --> et grève ( voir à ) -« la grîve du la djambe » = tibia - arête de la jambe .

grivèlèy
v. - ho.+ --> griv'lèy - de grivèlerie : griveler.16 e s. : petite escroquerie - resquille - orig. : grive : évoquant le pillage des vignes par ces oiseaux .

grivôdadje
/ - var . - act. quot. --> éclaboussure - ensemble de taches - en rapport avec : grive - grivolure.16e s.(grivelure) : coloration de différentes nuances comme le plumage de la grive -/- dériv. : grivôdèy - grivôder = éclabousser -/- synon.: griôdatche - griolèye - bariolèy et ( voir griôdèye).

grobec
n.m. - ho.céréb. --> vantard : propos désobligeant : « c'est in grobec ; gn è-m' a s' y fîr ! » .38. = c'est un «grobec» on ne peut s'y fier .

groche
n.m. - expr.us --> dans l' expression : « payi avu des groches » = mal payer par ex .: un travail .24 - «groche » : de . « groschen » : monnaie allemande qui valait 10 pfennigs -/- en cerains endroits de Gaume on a déformé en disant « payi avu des gruches » ( voir à gruche ) le raisonnement restant valable , les gruches étant les résidus du blutage de la farine .

grochi
v.tr. - ho.corps --> grossir.12 e.s. : devenir plus gros - en génér. on dit : grossi -/- var.: p.p. fém. : grossîte -/- grocho.5 .

gros djaune
n.m. - expr.us --> a) :croyant - chrétien sans trop de conviction -/- synon.: « gros grié ».34 = gros grain : qui ne prie que sur les gros grains (pater) du chapelet -/- b) : par extens. en politique désignait les gens du parti catholique .

gros mouleû
expr. - expr.déso. --> expr.: « avoir don gros mouleû » = être mal reçu - recevoir des reproches .38.

gros sou
n.m. - ho.quot. --> donner un gros sou était l' acte généreux - il s'agissait de la pièce de 10 centimes - le p'tit sou c' était la pièce de 5 centimes : la monnaie commençait avec les pièces de 1 et 2 centimes ( le prix de la « petite goutte » avant la guerre de 1914 -) - en 2002 les centimes ( cent's ) sont revenus avec la démonaitisation des valeurs d' états ( en Belgique : le franc belge ) - et mise en circulation de « l' euro » étalon de la monnaie unique des états d' Europe .

gros valet
n.m. - nat. vég. --> plante à fleurs : ancolie : aquilégia vulgaris : « gros valet » : par assimilation à la blouse d' un bleu passé et plissée des campagnards ; cette blouse faisait penser à la corolle de l'ancolie - ( ou vis et versa ? ) - l' ancolie était une plante médicinale : antiseptique - astringente - calmante . . .

groscul
n.m. - nat. ins. --> gros-cul - bourdon : insecte de la famille des apides -/- var.: gos-queu.38 -/- synon. plus général . : malto .

grossiè
adj. - ho.attit. --> et n. grossier.12e.s . de gros : contraire de raffiné ; que ce soit pour la qualité d' une matière ; d'un objet - pour l 'éducation d'une personne -/- var. : grossiè.22 et envir. - grossi.38 -/- on dit aussi : « mau alvè » - « mau poli » .

grougnâ
adj. - ho.attit. --> et nom : grognon.1721 - qui grogne - de groin : qui n'est jamais content - grincheux -/- var. et dériv.: grognard.- ( gaël. gronaich ) - grogno - fém. : grougnate - grougnousse.38d. -/- le fém. est très varié : grougnâte.19 - grougn'resse.34 - grougnasse.24-22 - grougnresse - grougni - ès dègrougni .35 - autres var .: grougneû - groûgnon -/- grougnasse se dit péjorativement pour une femme acariâtre .

grougnan
n.m. - expr.déso. --> n.m. ( voir à grougnâ ) - a) : groin ( du cochon ) - b) : fig. : figure qui déplait ou pour : mauvaise humeur : « t'arè du grougnan» - « d' la soupe au grougnan » = mal reçu -/- var. : grougnèt.24-34 -/- grougnan.g' .22 - grougnèt et grugnèt.38 - «grougne ». n.f. = grogne - de grogner = mécontentement - mauvaise humeur : « fâre la grougne » = moue : « il est toudjou en grougne avu quèqu'-ink » - « qué qu ' i grougne ? . . » - grougni.v. = grogner - rouspeter - grougnèt = groin .47 - grugnan.17-14 et envir.( en prononçant «gnan» bref.-phonétique. niant)

groulèi
adj. - ho.nutri. --> groulâïe.fém. : « ène saucisse groulâïe ». 38 = saucisse cuite légèrement à l' eau .

groulèye
v.intr. - ho.attit. --> grommeler.1375 - de :grommer.12e.s. -( moy. neerl.grommen) - a) : murmurer - bougonner. - b) : pour le chat - quand il émet un grondement sourd -/- var .groulèye.19-35 - grouler.5 - groumlèy.22 . ( bret. grouman ) - groler et dégrouler ( même sens ).lorr .

groumiote
n.f. - ho.nutri.+ --> a) : n.f.pl. : miettes de pain desséchées - voir aussi : grumiètes.19-21 et envir. - b) : terme injurieux à l' égard d' une vieille femme : « vièye groumiote ».19 - 35 .

grouote
n.f - ho.nutri. --> dans la loc. nom. fém. : « noire grouote » : foie de porc qui servait à la fabrication du pâté de ménage ou était grillé en tranches -/- var. : gruète. ( voir à ) - guale .3O - grouotte.lorr.

groûyi
v.intr. - ho.soc.+ --> grouiller 146O - de rouler - forme région. de crouler : bouger - remuer - a) : s' agiter en masse confuse : « coume ça groûye la-d'dès ! » = agitation de groupe - monde rassemblé - b) : v.pron . su groûyi - ès groûyi - aussi ès dègroûyi - : se hâter - se dépêcher - ordre - injonction : « aïe . . groûye-tu » = dépèche -toi .

growîre
v. - act.gén. --> et rôchîre : rogner - ronger -/- var. : rôchîr et rôtchîr.19-25 -/- synon. : grugelèye - gruj'lèye ( voir à ).

gruale
n.f. - nat.vég. --> et gruèle : variété de prune - pour 19 Ed.L. mirabelle : petite , jaune et douce - pour 34 : prune surette - pour 38 : grualle : petite prune précoce , jaune - grualli -/- dériv. : gruèlî ( arbre ) -/- var.: gruelle et grualle - grualî.35 - guale.30.

gruches
n.f.pl. - agri.céré. --> a) : du frq. : gruau - sons : résidus de la mouture du blé et autres céréales provenant des péricarpes séparés des grains : « les gruches sant pus ritches quu la gréne » = le son contient la plupart des vitamines -/- express. : « d'pus d' gruches quu d' farène » = promesses vaines -/- « i n' faut-m' roublîr du mète in assiètâye du gruche dès la tchimnâye pou la bourique du St Nicolâs » -/- dériv.: v. dègruchi - /- var.: gruch'.38 - b) :fig. - taches de rouseur.34 - gruchlèi.38. = visage avec des taches de rousseur.

gruète
n.f. - ho.nutri + --> a) : terme de boucherie - abats d' animaux : foie - poumons . . . synon. : grûe - friquète - fressure - b) : fig.: « avoir mau la gruète ». 34 = envier en bisquant ( en râlant) - c) : grudjète = cervelle cuite - d) : grouote ( voir à ) = foie de porc qui servait à la fabrication du pâté de ménage -/- aussi gruète - guale.30 ( voir à ) .

grugelèye
v.tr. - agri.élev. --> rogner - ronger : « les lapins sant toudjou a grugelèye ».34 -/- synon. : growire - rowire -/- var. : grujlèye -/- grujlèye se dirait aussi pour abondant - variante sans doute de « gruslèye ».( voir à ),

grûjan
n.m. - ho.nutri + --> cartilage - tissu conjonctif -/- var.: grïyon.35 - cruchon et crouchon.2 - cruchan.10 - croquant. génér.

grûji
v. - expr. --> a) : et grujnèye - du franç. : gruger - grugier.1482 - (neerl. gruizen - rad. frq .grût = croquer) - b) : s' emploie au fig. de : croquer - avaler - pour : voler - tromper - rouler - s' approprier malhonnêtement : « ès fâre gruji » = se faire rouler -/- var.: gruj'ner.5 - grugi.34 - grûji.38 - grûgèy.

grumé
n.m. - ho.nutri. --> de grumel .1256 - ( dimin.lat.cl. de grumus : motte ( de terre ) - a) : petite masse coagulée dans un liquide - par ex. : farine : « soupe aus grumés » = met composé de farine d' orge et de lait - b) : se dit aussi pour « gruau » de gruel .12e s.( frq. grût) : « bouyîe d' grumé » = bouillie de gruau : céréales broyées non tamisées en farine -/- var.: grumié.35 - grumiète.42 .

grumiète
n.f. - quant.mes. --> a) : employé plutôt au plur . : miettes de pain désséchées - b) : pour une très petite quantité - c) : laps de temps très court - ( idée générale : exprime. : infime - très petit ) -/- var.: grumiés.34 - groumiotes.1 - grumiète.42 - ( voir à grumé ) .

grusale
n.f. - nat.vég. --> et grusèle : groseille - groselle.12e.s. - (moy.neerl. croesel - frq .krusil : fruit du groseiller ) - «roudg' grusale » - « noir grusale » ( cassis ) - « djaune grusale » - « gross' grusale » ou « varte grusale » . .à maquereau -/- var. et dériv. : grusèle - grusèlî ( gruslî ) -1-17-22 -/- grusale - grusalièt.24 - grusale - gruslî.38 - grusalle - grusallî.35 - gruzale - gruzali.47 - grujale - (grujalle ) .38 - gursèle.1-2-6 .

grusé
n.m. - ciel.atmo+ --> a) : grésil - petits grelons - b) : particules ( grumeaux ) de lait caillé ( voir aussi à grumé) -/- var. : gruzäye. n.f. - grusâ.14 .

gruslèye
adj. - quant.mes. --> pour dire : en grande quantité - masse : « gna n'è gruslèye » - « gna n'è fin gruslèye » -/- var. : gurné.19-2 -/- synon. : grèlèye .

gruvichi
v. : - act.quot. --> curer - gratter à l' intérieur d' une cavité - par ex . : tisonner ( voir à : grawîr «) .»

guâle
n.f. - nat.vég. --> petite prune genre mirabelle ( voir à gruale - gruèle ) -/- dériv.: l' arbre = gûarliet .24.

guèche
n.f. - élém.sol --> terre argileuse et schisteuse - ( voir à « agaisse ) .»

guégnant
n.m. - ho.quot. --> et adj. : gagnant - qui gagne -/- dériv.: gagne. n.f : « la guégne » = le gain - le salaire - le bénéfice -/-verbe : guégni -/- var.: guignant - guignatch' .38 = bénéfice - pour : la gagne - la guigne - guigni .38 - guigni.35 - guiégnant.42 .

guénète
n.f. - nat.vég. --> merise - cerise sauvage - cerise amer -/- dériv. : guènètî : arbre -/- var. guênète.2 .

guèniche
n.f. - obj.fam. + --> dial. de l'ouest fr. - de guenipe - gnippe.1605 : poupée de chiffon -/- synon.: catiche ( Lorr ) -/- dériv. : guènîe.n.f. - a) : tissu usé - guenille - guenillon.38 -/- b) : guènîe : « ène vièe guènîe » = femme bonne à rien - poissarde.19-35-38 .

guèrdin
n.m. - ho.attit. --> gredin.164O ( moy. néerl. gredch ) : malhonnête - malfaiteur -/- var. guèrdin.38.

guère
adv. - quant.mes --> peu - ( gaël.geor) : bien que franç. le terme est employé en lang. gaumais - plus spécialement en région frontalière - on entendra cependant souvent - en négation : « gn' a n' è-m' touplé » - voire aussi remplacé par « wâ » : « gna n' è wâ » - selon le sens et la forme de la phrase .

guèrlon
n.m. - ciel atmo. --> grelon - (voir à grèlau) -/- var.: gèrlan.22-19 et envir. - gurlan.2 .

guèrlot
n.m. - agri. atte --> grelot - grilot.1392 ( grill : aigu) - sonnette formée d' une boule de métal - servait de sonnette aux premiers vélos - employés suspendus en série au collier du cheval -/- dériv.: guèrlotèy.v. grelotter - trembler de froid : « an guèrlote du frad » -/- var.: grulot - gruloter.5 - gurlo.2 - guèrlot : « dès guèrlots d' tchivau » .22 - (voir aussi à grèlot).

guèrnètes
n.f.pl. - agri foin+ --> a) : petites graines - b) : déchets de vannage - c) : déchets - particules de foins et de céréales dans la grange , dans le grenier : ces « balayures » étaient souvent resemées sur des surfaces de champs arides -/- synon. : florètes ( voir à ) .

guèrnèy
adj. - agri.céré+ --> a) : adj . - radic.grain - grenu.13e.s.: riche en grains - se dit pour des épis bien garnis : « les paûmes ètant bin guèrnâïes» - b) : guèrnâye.n.f. : « eune boune guèrnâye » = se dit pour une bonne récolte en général : par ex.: de fruits - de pommes de terre -/- var.: garnison - geurnèi - guèrnèi.38. - gurné.2 - gurnée.5 -/- dériv.: aguèrnèy - aguèrner = action de mettre le grain dans la « batteuse» .

guèrnî
n.m. - logis --> grenier.13 e. s. ( lat.granarium - de granum :grain) -/- dériv. : « haut-guèrnî » = grenier situé au-dessus du corps de logis ; accès par l' escalier des étages - « fau-guèrnî » - synon. tari. (voir à ).24.( voir à ) -/- var.: guèrnîe.17 - gurni.5-2 - guernier.24 - guèrnî.22-19 et envir. -/- synon. fourni .

guernouye
n.f. - nat.p.an.+ --> grenouille - anc. franç. reinolle.12e.s.- sans doute à l' origine de « raine » se dit pour grenouille à Habay - Etalle -/- express. : « i I è du sang d' guernouye » = n'a pas de chaleur humaine.34 - « c' n' est - m' lu la cause quu les guernouyes n' ant pon d' queuye » = n' est pas débrouillard - pas vif. 19 -/- var. : « raine côrète » = petite grenouille verte ( d'eau ) - b) : guernouye et guernouille.38d. = mâchoires métalliques - sorte de pince - étau .

guèrnouyi
v.tr. - ho.attit. --> a) : magouiller - intrigues - tractations douteuses - b) : dépenser - gaspiller - même se ruiner en peu de temps -/- var.: génér. - gurnouyi.5 .

guète
n.f. - jeu.+ --> a) : mesure au jeu de billes - ( enfants ) : c' est la distance entre les billes; prise de l' extrémité du pouce à l' extrémité de l'annulaire - guette.38. (donc pas l' empan) - b) : de guêtre : guietre.15e s.- ( frq. wrist) - expr.: « plé les guètes » = fatigué - blasé de voir ou d' attendre . . . - génér.

guètèy
v.tr. - ho.quot. --> guetter - guaitier.1080 - ( frq. wahton = veiller) a rapprocher : wâti - verbe regarder - surveiller avec attention .

gueû
n.m. - état cond. --> gueux.1452 ( moy. neerl. guit . fripon - fourbe) - bien que terme franç. a sa place dans notre répert. étant beauc. empl. en Gaume - sans grande méchanceté et plutôt de man. bon enfant pour dire : malicieux roublard -/- dériv. : gueûsard - n.m. : s' applique plus à un vaurien - gredin.19 - var.: gûsard.38 - gueûsrîe = méchanceté - vilain tour -/- gueû : var.: gûè et gûeu.24 - guieu - et geuy - guieusard et geusard.35 - gueû - fém. gueûse .22 - gû - gûsse.38 - gueuz'rîe - gueus'riye.17.

gueuye
n.f. - expr. --> gueule - goule.11e s.( lat. gula : gosier - bouche) - a) : pour : la bouche des animaux - b) : trivial - pour la bouche de l' homme : « clô ta gueuye » - heureusement en gaumais on adoucit en disant « clô ta margoulète » - gueule - « gueule du bos ».38 - c) : sens divers pour désigner la figure : « i l è eune boune gueuye » - « qué lâde gueuye » - d) : ouverture : « la gueuye du four » -/- dériv. : geulard.n.m. -gouliard.13e.s.- gueulèy .v.: crier - parler haut - gronder - aussi pleurer bruyamment ; pour un enfant .

guèy
n.m - eau-vie --> gué de ruisseau.24 -/- synon. : râ et ras ( voir à ) .

gûgi
v.t - mét.gén. --> aiguiser - aguiser.12e s. - on dit plutôt : agûji ( voir à ) -/- var.: agugi - raguji . génér. - gûgi.24 .

gugni
v.tr. - ho.attit. --> sans doute de cuneare : enfoncer un coin - se dit pour : pousser ou pour : appeler du coude -/- var. et dériv. : gugni.19 - ragugni.35 - èrgugni.22 - cugni .2 -/- express. : « gugni aus as » = a) : air détaché - b) : distrait ou prendre un air distrait - regarder en l' air ; où il n'y a pas d'intérêt .

guibole
n.f. - ho.corps --> franç. popul. : guibolle et guibole .1836 - du norm. : guibon - comme de nombreux mots empruntés au français récent ; très employé en gaumais - « i n ' tint-me dsus ses guiboles » - souvent les termes franç. sont modifiés ; leur identité s' estompe ou disparaît en raison des modifications phonétiques de l' orthographe de nos patois. le mot guibole ne profite pas de cette transformation .

guichtouêne
n.f. - ho.attit. --> tripotée - correction : certainement infl. de la proximité de l'allem.24.

guidèye
v.tr. - ho.attit. --> a) :viser - en gaumais de : guigner : observer - tenir à l' oeil : « i n' est-me a bin ; dju m' vas l' guider »19 - b) : c' est aussi : guetter - épier - regarder du coin de l' oeil - c) : convoiter - dans ces derniers cas on dit plutôt : guigni ( voir à ) -/- var.: guidèi.38-35 - raguidèye.35 . sens de vérifier - contrôler.

guîe
n.f. - jeu --> quille.13e s. -( anc.allem.kegil ) - « djeû d' guîes » : la plupart des cafés ( souvent hors des localités ) pocédaient à l' extérieur un jeu de quilles de terre - des boules ( pleines ) en bois résistant étaient lancées sur une planche de hêtre de 2 à 3m de long sur +/- 0,3O m de large - pour se propulser sur le sol sur une distance de 6 -7 m et atteindre les quilles dressées . les 9 quilles portent des noms différents selon les endroits : la première - les deus bâchèles - ( du d'vant ) . . ( du drî ) ou lunètes - la darnière ou coin du drî - et au milieu : la dame : un peu plus haute -/- à partir des années 193O ; les jeux de terre ont progressivement été remplacés par le « bowling du type allemand » piste parquetée , étroite - sur laquelle il fallait doser « l'effet » donné à la boule en fonction des «guîes » visées. - pour la Belgique, c'est en Gaume qu' ont été installés les premiers et le plus grand nombre de bowlings ( allem.) - le bowling américain ( sur lequel il fallait beaucoup moins d' adresse a fait son apparition en Europe bien plus tard , peu avant la fin di siècle . - var. : guîe - guîye -

guigni.
n.f. - ho.attit. --> guigner.17e.s. - a) : regarder à la dérobée - b) : lorgner - guetter avec convoitise - c) : prétendre à . . . - ( voir aussi à guidèye).

guignolant
adj. - ho.céréb. --> altération de guignonnant : contrariant - ennuyeux - s'emploie en négation de réjouissant : « dj' avans travayi pou rin , c ' est guignolant- ( c' n' est-me rèjouissant ).34.»

guimauche
n.f. - ho.santé+ --> plante - déformation de guimauve - propr. émollientes : conditionnée en pâte du genre friandise la « guimauche » était donnée à sucer aux bébés au moment de percer les dents ; propriété : adoucissait les gencives .

guinche
n.f. - ho.attit. --> femme de laquelle on se méfie - coureuse d' hommes - provient de « guinche » ( franç. ) n.m. = bal public - et verbe : guincher = danser - (des femmes qui vont danser pour rencontrer des hommes ) - en gaumais = femme dévergondée .

guinde
n.f. - ho.vesti+ --> a) : latte étroite et longue - pouvait être employée par ex. : pour protéger une arrête d'un mur.19 - b) : probablem. de « guimpe » : bord de coiffe des religieuses - par assimilation : bonnet de femme - c) : bande d' étoffe étroite qui renforce un bord de tissu ( rideau - vêtement ) -/- var.: guinde .génér. - guinte.34 .

guinse
n.f. - expr. --> bombance - bon repas - partie de plaisir - beuverie : « fâre eune guinse ».38. - de guinguer = danser - ( guinguette : café populaire où l' on boit et on danse ) -/- pour une sôulerie prolongée on disait : « i l est co en guinsène » souvent confondu avec : quinzaine ; période de quinze jours .

guite
n.f. - agri. atte --> de guider - conduire : rêne - bride - guide = lanière fixée au harnais de tête d' une bête d' attelage , de selle pour la diriger : « in tchvau qui va bin a la guite » -/- de guider - anc.franç. : guier - ( frq. witan ) montrer une direction - on dit : wâti = regarder .

guîtèy
v.intr. - jeu --> a) : de guîe (quille ) : abattre une « guîe» par le choc d' une autre. Lu.Roger.10 - b) : guiètèye.34 : gagner la main au jeu de billes -/- synon. : aguiètèye .

guitieu
n.m. - obj. fam. --> et guitiè - a) : étui - petit tube dans lequel on range les aiguilles à coudre -/- var. : gaytiè.47. - b) :gûtî : se dit aussi pour le dé de la couturière .38 .

guitône
n.f. - jeu .+ --> instrument de musique - viole à six cordes frottées - ancêtre de la guitare -/- guitône.34 -/- var.: guiterne .

guminèy
v.tr. - ho.céréb. --> a) : penser - ressasser des mauvais souvenirs.19 - guminèye.34 : méditer une vengeance - un mauvais projet - guminer - guminâ.5 : « qué quu t' gumines co ? » .19.

gunîye
n.f. - ho. vesti. --> guenille.1664 - du dial. ouest -franç. : gnippe - guenipe.1605 - (voir à gueniche ) - vêtement en lambeau .

gurnî
n.m. - logis --> grenier : gèrnî - guèrnî . (voir à ) - gurnî.5 .

Gusse
n.pr. - prénom --> Gusse = Auguste - Gustin = Augustin - Gustine = Augustine -

gûtî
n.m. - obj. fam. --> et guitieu ( voir à ) étui à aiguille - à St mard : gûtî .38 - se dit aussi pour le dé à coudre de la couturière .

gwape
adj. - ho.attit. --> gouape.1835 - provenç. mod. : gouapo = gueux - ( esp. :guapo : brigand ) - fourbe - déloyal - vaurien - voyou .24 -38 .

gwinfe
n.m. - ho.nutri - --> goinfre.1578 : qui mange beaucoup - avidement et salement - ( synon. : galafe - goulafe - galoufâ ) -/- var. et dériv. : gwinfe - ès gwinfrer .5 - galoufer - galoufèye - galoufeû - gwinfrutîe - galoufrîye .