Dictionnaire

Tous | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Il y a 277 noms dans ce répertoire commençant par la lettre L.
l '
pr.pers. - gramm. --> et art. élidé : devant une voyelle ou un « h » muet -/- abréviation de « lu » : masc. et « la » : fém. : « lu Fernand » - « la Mèlîe » . « lu ruché » ( le ruisseau ) - mais . . . : « l' Emile » - « l»Arthur« - » l'âbe « - l' aut' côp » - - on dira aussi : « èl » pour : « lu » ( le ) : = « èl tchamp du Bru » - et souvent, au masculin; devant un nom ,un prénom, ou un sobriquet on dit : « » èl Juss' « - » èl Narcisse « - » èl noir du tchâtcha « - / - pron. personnel : voir à » lu « = » pou l ' rubayi « ou » pou lu r'bayi « - voir aussi à » èl « .»

l'vé
n.m. - ho.nutri. --> levain.1130 ( lat.pop.: de lovare .lever ) : « fâre du pé au l'vé » = faire du pain au levain -/- var. l'vin.g' .

la
art. déf. - gramm. --> (fém. sing.) : a valeur démonstrative ou possessive - a) : « la grédge » - « la dgèrbrèce » - « la f'nô » - au masculin : voir à « lu » - en Gaume ; comme en Lorraine - b) : le pronom possessif est du genre masculin même s'il est précédé de l' article féminin : « la mien » - « la tien » = la mienne . .etc. - c) : le pron. pers ..: est loc. nom. fém. : « la Zélie du Bastin » - « la Madlène du chou » - d) : adverbe : à la fin d'une phrase pour accentuer le sens du terme : « mèfièz- v' la ! » - ( exclamation ) - aussi quand il est doublé : « la-la ; i l è câssè l' assiète ! » - ( voir à « lalâ» ) .

lâ (1)
n.m. - lait --> lait .1155 ( lat. lactem - accus.pop. de lac - lactis) : explique la racine de « lacé » et dériv. -/- var.: lâ.38j. - lacé. ( voir à ) 22 - laît.25 - lacié.42.

la ceû
pr.dém. - gramm. --> pour : celle - on dit : « la ceû » et : « la cèle » - au masc. : « lu ceû » et « èl ceû » = celui : « lu ceû d' Savinçâ » -/- var : laceuye .24 .

la d'dès
loc.adv. - état.cond. --> et adv. : là-dedans - dedans : pour dire : à l'intérieur de - on dira aussi : « la dzou » = par dessous - en-dessous - « la dzeûr » ( pa dzeûr ) = au-dessus - par dessus - « la drî » = derrière - / - on dira aussi par manque de précision : pa la dzeûr - pa la'd'dès - etc . . .« v' n' èz qu' a tchartchi pa la d'dès » = vous n'avez qu' à chercher ( par) la dedans -/- la d'dès.19 et rég.= là dedans - /- var.: lad'da.8-2-42.

labache
adv. - envir. --> là-bas : vieux franç. désignant l'enfer = loin - à quelque distance - plus ou moins éloigné du lieu où l'on est - opposé à « touci » -/- synon. : lauvau -/- var. : la - bache.22-34 - la bache.24 - la-bach' .5 -labasch' .38 - la-basche.47 - lahau.2 -/- « . . Labach' a l'ombe des gros tiyûs, invite a la prière» ( la p'tite tchapelle : hélène hanse-burquel .

laboureû
n.m. - agri.gén. --> laboureur.1155 - laborëur : celui qui travaille la terre -/- dériv. : labourèy.v. - labouratche - labouradge -19 et rég. -/- var. : labourôw et rabourôw.34 - laboureuy.24-19-35 - raboureû.1-2-25-19 et rég. - rabourou.38 - Meuse.

lace
n.f. - nat.gib.+ --> lacet = dans le sens de piège : collet en fil de laiton ou en crin de cheval ( pas de jument) - pour capturer grives et petit gibier à poil. - ( gaël.las :cordon ) -/- var.: lace :19-5-34-35-38 - lacer.17 - lacèt.22 -/- dériv : laceron .n.m. -/- synon. : bricole - en principe pour des pièges du même type pour capture d'animaux plus importants .

lacé (1)
n.m. - lait --> lait.1155 - ( lat. lactem; accus.pop.de lac, lactis) - lacé.22-23 19 et rég. - lassî et lâ ( voir à ).38j - lat. 38d. - lacié.24-34-47-35 : « eune boune miâye au lacié ».47 - « don lè et laït.25 - lacié.42 -/- dériv. : létière - léti - létrîye. 5 - » prin-lacé«.n.m. = lait caillé - » lait d' coulieuve «.19 - » lacié d' coulûfe«.35 = plante herbacée sauvage : euphorbe - toutes les parties de la plante sont dangereuses .»

lache
adj. - lieu --> boueux - marécageux .38d -/- synon. : fandje - fantche .

lâchi
v. - act.gén. --> et « layi » dans le sens de : laisser - laisser faire - laisser tomber : « faut lâchi fâre » = il faut laisser faire - layi se dira plus spécialement pour : abandonner - quitter : « i. m' ant layi en plan » = ils m'ont laissé en plan - « lâchèz-m » ou « layièz-m ' tran.quî » - « dju v' laye » = je vous laisse -/- var. : lèchi . 5-2 - lautchi.25 .

laci
v. - ho.vesti. --> lacer - lacier.1080 - laci. génér : passer un lacet : chaussures - corset - ( gaël.: cordon étroit ) -/- dériv. : p.p. féminin = lacîte -/- var.: lacî.5 .

Lacujine
n.topo. - lieu --> village de Lacuisine -/- sobriquet des habitants : « tordus » - explication ( ! ) . . p.c.q. de nombreux villageois étaient courbés par le poids de la hotte .

lâd
adj. - état cond. --> laid .16e.s.: lait - hideux.1080 - ( frq. laith - anc.all. leid : désagréable) - fém. lâde -/- dériv.: ladma.38j. = vilainement - tristement -/- expr.: « lâd mougnâ » et « lâd mounâme» = désagréable - « lâd vara» = sale caractère - « lâde béte » = mauvais - méchant - « lâde bouboute ».34 = se dit d'une personne peu accommodante - difficile en tous points - personnelle - « i fât mou lâd » = le ciel s'obscurcit - le temps se gâte -/- var.: lâd - lâde.19 - se prononce aussi : lâte - léd - léde.5 .

lâde lâresse
n.f. - ho.logis --> façade arrière de la maison - en opposition à « lâresse» qui est la façade principale.génér. ( voir lâresse) -

lagnîye
n.f. - mét.bois+ --> long tas de bois de plusieurs stères réunis sur une coupe en exploitation.5 -/- var. lignîe ( voir à )

lague
n.f. - ho.corps . --> langue.10e.s. 'lat.lingua ) - lague.5-6-8 - lan.gue. ( voir . lan.gatche ) .

lahi
v. - act.gén. --> laisser -/- variante : layi - lâchi. : selon application dans la phrase -« layi » - « lahi » : se dit plutôt pour :abandonner - « lâchi » se dirait plutôt pour : céder - fléchir -/- var.: lahi et laissèy.38d - lâchi - ( voir à ) -laï .

laiches
n.f.pl. - eau.vie --> et lèches ( voir à ) - employé le plus souvent au pluriel : herbes des marais .

lalâ
excl. - expr. --> exclamation répétée lors d' un désagrément - d' un accident ; que l'on apprend : « i l è volè à l'ow . . . lalâ . . ! . 19 = il est (avoir) tombé dans l'eau !»

Lalîe
n;pr. - ho.+ --> diminutif de Eulalie -/-var. : Lalîye 5 - Lalîe .

lambinâ
n.m. - attit.gén. --> lambin.1584 - de lambeau : qui agit , travaille lentement -/- dériv.: lambinèy - lambinèi.v. -/- synon. : lamburner ( voir à . . ) - lansinâ et lanzinâ - lansé et lanzé -/- dériv. : adj. et v. : « qué qu' i lambine ? » -/- var.: lambinâ. génér. - longînâ.29-47 - lonzène.2 .

lamburner
v. - attit.gén. --> lambiner ( voir à lambinâ) : paresser - travailler lentement et sans goût -/- lamburnâ .n.m. -/- synon. : lambinâ ( voir à ) -/- var.: lamburner. 5 - lambinèy. v. 19 et rég.

lamète
n.f. - agri.attel --> a) : fine planchette.5 - b) : trait d' attelage d'une charrette .

lamlète
n.f. - obj.fam. --> a) : « lam'lète » : la plus petite lame de couteau de poche qui en comprend deux ou plus - b) : lame de couteau de poche.19 .

lampâye
n.f. - ho.nutri. --> en franç. popul. : lampée - gorgée.34 : « i s' a foute des lampâyes » = boit beaucoup. -/- dériv.: lampâ .n.m.- lampèye.v.35 -/- var. : leûper - leûpeû .5-10-12 - lueûpâ.24 = qui boit outre mesure - / - synon. leupadje (s)- = boire d'un trait ou à grandes gorgées - /- lakâ - laquâ = buveur - b)- contenu du corps de lampe à pétrole ou à huile.

lampran
n.m. - obj.fam. --> anciennement : godet contenant une matière combustible et une mèche : servait à éclairer.19 : petite lampe qui se place dans une lanterne - se dit aussi pour une lampe à pied -/- var.: lampron. n.m.38 : petite lampe à huile -/- synon.: lanténe.38 et gén.

lamprâye
n.f. - us --> sans doute déviation de « lampâye » : noce - ripaille - beuverie : « la dicâce . . eune lamprâye du trois djous ! » -/- var. lamprâye.34 - lampâye ( voir à ) .

lamprôye
n.f. - expr.déso. --> femme lente - sans énergie - nonchalante - sans doute par analogie au poisson ( lamproie ) qui par sa rondeur semble mou et lent -/- var.: lamprôye. 5 -/- synon. : laulauye .5 - lamproïe.19 .

lampurnâye
n.f. - ho.nutri. --> contenu d'un grand bol : de café - de lait - ou autre boisson - une grosse ration - a rapprocher de : lampâye -/- var.: lampurnâye.19 et rég. - 34 et rég. - lampurnée.5 .

lan
adv. - état cond. --> et « lance ». n.m.11e.s. - ( lat. longe : loin ) - var. : lon -/- dériv. : « au lon » - « au lon.g' » = au loin - « lon arî » = loin derrière ( distance) et il y a longtemps ( période) -/- ne pas confondre avec : « lang» ou « long » : pour long - ( lat. longus) : étendu dans le temps - dans l'espace - pour une dimension de longueur -/- expr. : « au lan » et «au lon » : « rotchi au lan» = jeter (au loin) - se débarrasser. 23 - « rod-au-lon .38 et » in haut-au-lan.19 = qui s'absente loin et longtemps - « c'est d'jè lance» = c'est déjà loin.

lan.gadje
n.m. - ho.céréb. --> et lan.gatche : langage.980 - en vieux parler franç.: lengatge -/- variantes nombreuses : note : orthogr. a sélectionner objectivement ( voir rac .980) ; comme : loin - long - langue . . . -/- var.: lang.gue - lang.gatche.24 - langatche.34-35 - langadge.19 et rég. - lingu' et langadge.17 -/- expr.: « penr' lan.gue » = prendre contact - entrer en relations d'affaires .

lan.gue
n.f. - ho.corps --> langue.10e.s. (lat.:lingua) - a) : organe de la bouche - b) : le parler ( voir à : lan.gatche ) -/- nombreuses variantes : ( le plus commun : avec le « n » guttural = lan.g' .35hj - lang' .- lan.gue.24 - lague.5 -/- dériv. : lan.g' du tchèt. n.f = outil du sabotier - se dit aussi d' une plante sauv. - à noter : nombreuses sont les plantes sauvages; souvent aux fonctions médicamenteuses; qui portent un nom composé avec « lan.g' » : par ex. : lan.g' d'ôïe = grassette : pinguicula vulgaris. - lan.g' du vatche = grande consoude : symphytum offic.- aussi : oreille d'âne et herbe aux charpentiers - lan.g' du bû = la buglosse : ancbusa offic. - aussi : lan.g d'ôë - . . du bû - aussi pour : scolopendrium offic. dite aussi : lan.g' du sèrf - herbe à la rate - . . du bû encore pour : le gouet - on appelle : lan.gue du tchin : la renouée bistorde - polygonum bistorta - le cynoglossum offic. ( herbe d' Antal ) - lan.g' du vé : fistuline hépatique : champignon commest. croît sur les chênes .

lan.guèi
v.intr. - ho.santé+ --> languir - ( lat.class.: languere ) - a) : dépérir - perdre lentement ses forces : « èl pauv ' Noré n' vèrè pus long' , i lan.gui » - b) : attendre avec impatience -/- var. : plus souvent : lan.gui.34 - langui. 19 - lang.gui .24-22 .

lan.guète
n.f. - état.cond. --> languette.1314 : en général pour une faible largeur ou pour une faible épaisseur : « ène lan.guète du tére » = terrain étroit - une fine tranche de pain - de jambon - se dit aussi : « lètchète » -/- var.: lan.guète .22 - lang.guète.24 -/- synon.: lètchète - litchètre - lichète.Meuse - librète - riblète.

lançadje
n.m. - act.génér. --> lancement - action de lancer - de projeter - de jeter -/- var. et dériv. : lanci.v. : jeter : « lanci des pières » - ès lanci = s'élancer - prendre de l'élan - aussi : se jeter sur . . . - lanci - lançmint .17 -/- lançage. n.m. Lorr. = débardage dans un relief - faire glisser les bois sur une forte pente -/- synon. : rotchi.v. = jeter -/- « ès lanci » : = vorer ( vorèy ) - vorer d'su ( ou : d'sur) -/- synon. : « ès heurer » : se précipiter sur. . -/- expr. : « su lanci d'sur coume la pauvèrté d'su l' mande » = se lancer dessus comme la pauvreté sur le monde .

lançâye
n.f. - ho.santé --> douleur courte mais vive à un endroit précis du corps : « ça m' lance - » . génér. -/- var. : èlanc'mat - èlanc'mèt.

lancèy
adj. - état cond. --> du breton.: lancet = précoce .38d

lançron
n.m. - agri.élev. --> dans le cheptel - a) : pour une jeune bête en général ( nourrain) - b) : cochon de 4 à 5 mois -/- var.: lançron .5-47 - lanç'ran.g' .24 - lanceron.34-38-35-Lorr.

landâye
n.f. - ho.attit. --> femme qui se laisse aller - sans ordre -/- voir aussi à « lamprôye» - «laulauye» -/- var. : landaille. Lorr.

lande
n.f. - lieu --> terme anc.franç.12e s.- ( gaul.: landa ) - terrain vague .35 - en Gaume pour un terrain inculte on dira plus souvent : « in trûche » n.m. - ( voir à ) - « tru » .2 .

landèy
v.intr. - ciel.atmo. --> lancer des éclairs - orage -/- var.et dériv. : lwate.5 : éclair - landèy.22-34-19 - « i l alondi » v. = il fait des éclairs ( orage) - plus spécialement pour : éclairs de chaleur .

landgi
v. - act.quot. --> langer -/- dériv.: landge (s) - lantche(s) : lange.n.m. -/- var. : landji.v. - on entend plus souvent : fachi - èrfachi - rfachi -/- var. : landgi.34-17 - landji .

landié
n.m. - feu + --> de andier.12e s.- franç. act. : landier. 34-46-39 : sorte de chenêt pour feu ouvert comportant un support dans lequel on dépose un petit récipient et un crochet pour suspendre ; l'ensemble permettant de maintenir le contenu à la chaleur .

landmé
n.m. - vie jour --> lendemain - 12e s. l' endemain - a) : le jour suivant - b) : pour l'avenir -/- dériv.: surlandmé -/- var.: landmé. génér. - lendmé - lendemé. 22-m.y -24 - land'min.5 - londmî.38j - landmîé.34 et rég.

landon
n.m. - agri.attel --> alteration de l'anc. franç. : paronne ( voir synon. de «landon ») : palonnier : pièce de bois ou métallique devant la charrue et les chariots : sert a attacher les paires de traits « pèrounes» - qui permettent d' atteler plusieurs chevaux -/- dériv.: « doub' landon» = double palonnier -/- var. : landon. génér.

landri
n.m. - logis --> sorte d' étagère à plateau tournant autour d' un axe - sert surtout dans des endroits peu spacieux - dans la cave où on laisse les fromages se faire .

lâne
n.f. - nat.oiseau --> oiseau de proie - assez controversé quant à la variété - tandis que désigne les différentes espèces d'oiseaux de proie - vient probablement de « lanier » : faucon femelle autrefois dressé pour la chasse - ou de « laneret » mâle du lanier - le mot est employé généralement dans toute la Gaume -/- à 38j pour : la buse - à 34 pour bête au pouye - 47 = lâne -/- synon. : lôbesse .25-8-6 .

lang.'
adj. - état cond. --> peut être aussi :nom et adv. - long.1080.- ( lat. longus) -/- dériv. et expr. : loc. adv. : « au lan.g » - « au lon » = près de - le long de : « au lon d' l' ow » = le long de l'eau - en longeant le ruisseau - « a la lan.gue du tès » = à la longue - avec le temps - « nu la fâs-m' trop lang.' » = ne mets pas trop de temps ! -/- nombreuses variantes : lon (voir à) .38 et lang' et long.38d. - long.35 - lang.' .19-22-24 .

langu' vue
n.f. - ho.santé --> se dit pour un presbyte - longue vue : qui ne voit pas bien de près - en opposé : « bache vue » = basse vue = qui voit mieux de près que de loin - myope -/- var. : langu'vue.19 - langvue.35 .

lanoue
n.f. - constr.+ --> NOTE : exemple caractéristique de la fusion de l'article avec le nom - a) : lanoue : « la noue » = point bas de la jonction de deux versants d' une toiture -/- var.: lanoue.38j - lanawe.2 - b) : creu de vallon entre deux versants de collines .

lansé
adj. - ho.attit. --> de lent.1080 - qui manque de rapidité - (anc. franç.: lanterner) - ( voir à « lambinâ» ) -/- var.: lansé - lansinâ - lansinèy.19 - lousîe - lousinèye. 34 - louzinâ .22- m.y - 24 = s'arrèter à des riens - perdre son temps - irrésolu -/- expr.: « fâre lansinèi » = traîner en longueur - faire patienter -/- expr. : « lanzé-mentré »

lante
n.f. - eau vie --> certainement application de l'adj. «lente » : manque de rapidité - se dit pour « eau morte » - résultant de méandres d' un cours d'eau dont on a redressé le lit. - les bras d'eau isolés conservent un niveau d'eau sans courant. : « gn' è co du pèchan à la lante » = il y a encore du poisson dans l'eau-morte ( la morte-eau ) -/- var.: lante.19-35 .

lanténe
n.f. - obj.fam. --> lanterne.1080 - ( lat.: lanterna ) - falot - pouvait être constituée d' une bougie ou d' une mêche à huile ; abritée dans une boîte vitrée - se disait aussi pour : la petite lampe à carbure fixée à l'avant du vélo -/- expr. : « v' atèz in pô èpais pou in vère du lanténe » = vous me cachez la vue -/- synon.:lampran.19 -/ - var.: lantén' .19.22 - lantine.38j. - lantiéne.34-35-47 - lantiène .17-42 .

lantès
adv. - vie pér. --> longtemps - lonc tens.980 -/- var.: lantès. génér. souvent aussi : lontès - autres var.: longtès -lonta - longtin.17 -/- expr. : « ça fât lantès » ou « ça fât du tès » ( don tas ) = cela fait longtemps - « i l est lonta » = il est en retard - il met du temps . . .

lantiènâ
adj. - nat.ois.+ --> et n.m. - a) : embètant - viendrait de « lanterner » = faire durer - mener en bateau.35 - b) : le merle.( oiseau ) .

lanzinèy
v.int. - ho.attit. --> tarder - traîner - travailler lentement -/- dériv.: lansé - lanzinâ.n.m. -/- var.: lonzinèye - lonzinèye - lonzié.35 - lanzinèy - lanzinâ.22-23-24 -/- synon. : lambinâ = lambin - lent - traînard.

lapâye
n.f. - ho.nutri + --> de laper.12e s.- radic.onomat. : « lap » - évoque un coup de langue - se dit pour : une bonne gorgée - ou pour : boire une grande quantité -/- synon. : lampâye - laquâye.( voir à ) .

lapèrtantiène
n.f. - ho.expr. --> aimer l'aventure - viendrait de partant:- changer - aller contre les habitudes -/- dans l' expr.: « couri a lapèrtantiène » = chercher ailleurs ce que l' on a déjà -/- lapèrtantiène.38j - « a la pèrtantène.19 et envir. ( voir à ) = à l' aventure .»

lapète
n.f. - ho.nutri. --> de laper .v.tr. 12e.s.: coup de langue : boisson de mauvaise qualité - qui n' a pas le goût que l'on en attend - par ex. du café trop dilué ou « repassé » : « c'est d' la lapète vot' cafè » -/- var.: 34-38d et génér. - lapette.17 -/- dériv. : ( glissement du terme et de sa signification) -chlapète.23 : alcool commun faibles degrés ; on le boit souvent dans la tasse après le café .

lapin
n.m. - agri.élev+ --> a) : composé d' aliments pour les animaux : betteraves cuites mélangées avec du son dans de l'eau chaude ; parfois avec de la paille hachée ( haquin ).19-35 - note complém. : betteraves cuites + eau chaude + son + regain : se donne particulièrement aux vaches fraîches de lait - b) : eau de son salée que l'on donne à la vache de suite après le vélage.34-38 - c) : grande goutte d'eau-de- vie.19 - en Lorr.« lèchon » - d) : se dit pour quelqu'un de niais - froussard .

lapin'rîye
n.f. - agri.p.él --> a) : clapier - cabane à lapins.5 - b) : fig. : famille composée de nombreux enfants -/- synon. : niquâye = nichée.

lapotèye
v. - act.quot. --> a) : laver sommairement à grands coups de torchon : « dju m' vas lapotèy l' coridor » .34 -/- synon. : èrloktèye - b) : boire en tirant la langue ( chat ).35 .

laquâ
n.m. - état cond. --> se dit d'un buveur invétéré - qui boit volontiers - boire avidement - boire en claquant la langue - boire par goût ( aimer la goutte ).génér. -/- dériv. : laquâye : ration de liquide - gorgée : « eune boune laquâye » - : laquèy.v. : boire avec avidité - boire bruyamment -/- var.: lueûquâ = ivrogne - buveur - lueûquâye.n.f.= cuite.34 - lakâ - lakèye.24 - ( voir aussi à lampâye ).

laquéle
pr.rel. - gramm. --> et pron. interr. - masc. : luquél - èlquél - fém.plur. : lèsquéles - se dit aussi pour « qué » - interrogatif : « laquél - est-ce ? » - se dit aussi dans un sens ostentatoire d' émerveillement ; quand on reconnait des qualités , des aptitudes : « vara . laquéle ! » -/- var.: laquiéle - lesquiéles.24-34-35 - laquéle.19 .

lardî
n.m. - logis. --> a) : endroit où l'on conserve le lard fumé - les saucisses - les jambons - c'est souvent une penderie sur une partie du plafond aux environs de l'âtre - (cuisine ) - b) : ensemble des produits fumés conservés pendus.34 -/- var.: lârdî - c) : définition (a) + espace entre deux poutres auxquelles sont suspendus les produits. 47 -/- var. : lardî.47-34 et rég. - lardiè. (lardier).22-19 et rég.

lârèsse
n.f. - logis --> et lârèce : façade avant ( principale ) d'une maison - vient de la période romaine : dans le mur, tout à côté de l'entrée principale de la maison, les romains créaient un espace; niche qui abritait la statue du dieu « Lâre» protecteur du foyer, de la famille, de la communauté -/- dériv. : « lâde lârèsse » ( voir à ) = façade arrière -/- pour 5 Mass..: « lérèce dou d'vant » - « lérèce dou drî » -/- larèce.24. : « an va r' blantchi la lârèce » -« lârèsse fradjîe d'atchau» - lâresse.35-47-17 -/- Des études récentes détruiraient cette belle «légende» ; nous ne sommes pas preneurs.

laridèt
n.m. - ho.corps. --> voir aussi à « aridèt » : doigt de la main = index -/- rappel : « pitit coûté » = petit doigt - « djan d' la sau » = annulaire - « grand' dame » = majeur - « laridèt » ou « aridèt »= le doigt arrière - ( de derrière le pouce) --«peutchèt » = pouce .

larido
loc.adv - expr.const --> dans l'expression : « tcheûre à larido » = tomber en arrière :compresion de « à l'arî-dos» = à l'arrière du dos -/- var. : laridos - laridot .

larigot
loc.adv. - quant.mes. --> dans l'expr. : « a tire l'arigot » : du n.m. fr. larigot - on le dit pour : en quantité - beaucoup . ( généralement repris dans les lexiques wallons ) .

larmîr
v. - état cond. --> de larme : a) : larmoyer - par ex.: avoir les yeux qui pleurent en épluchant les oignons - b) : être triste - c ) : plutôt dans un sens péjoratif pour quelqu' un qui se lamente - qui se plaint .

lârtche
adj. - état cond. --> et nom - et adv. : large.11e s - ( lat. largus ) -/- en gaumais : plutôt dans le sens de : largeur -/- var.: lârtche.3417-2 - lôrdge - laurdge - lôrtche.22-19 et env. : « l' uche au lôrdge » = la porte grande ouverte .

lass'ron
n.m. - nat.gibier --> lacet pour capturer le gibier ( poils et plumes ).38j - /- var. : « lace ». ( voir à ) - lacés.1315 - de lacs .

lasse
n.f. - état cond. --> et adj. : fine épaisseur - mince - par ex. pour une tranche de pain - de jambon -/- var. : lasse.34-38 - lasse - lache - lèche . Lorr.

lassé (1)
n.m. - lait --> et « lacé» ( voir à ) plus logique ( lat. lactis - accusat. popul. de lac ) - a) : lait : (aussi : lâ - lât ) - b) : latex de certaines plantes telles : salades - c) : plante sauvage : euphorbe commune dont toutes les variétés sont dangereuses d'où le nom : « lassié d' coulufe» .34 - « lait d'coulieuve » et « lassé d' coulieuve ». 19 -/- dériv.: lâtatche.24 = laitage -/- var.: lassié .34 -/- « lâti » = donner du lait ( animaux - ( voir aussi à lâtresse) - plantes) - allaiter ( humains) .

lastiqu'
n.m. - ho.vesti+ --> élastique ( lat .elasticus - grec : elasis ) : fil de caoutchouc - aussi pour un tissu auquel sont incorporés des fils de caoutchouc - se disait aussi pour une section de chambre à air qui pouvait servir de lien : « vus dôrins r'mète in lastiqu' à vos tchaussètes , v' les èz dsus les djouètes » = vous devriez remettre un élastique à vos chaussettes ; vous les avez sur les chevilles .

late
n.f.(pl) - ho.santé+ --> a) : et lète ( voir à ) : lente.1265 - employé plutôt au pluriel = amas d'oeufs de poux ( dans les cheveux ) -/- var. : lète.19 - lente.42. - b) : latte - lamelle de bois : base de cloison ou de plafond qui supporte l' enduit au plâtre.

lâtresse
n.f. - lait --> a) : se dit d'une vache laitière - 38j .35 : « èle lât' bin » .42 = elle donne beaucoup de lait - ( voir aussi lacé) - b) : épanchement de lait pour une femme - pour un mammifère.19 -34 - / - dériv. : lâti = donner du lait : « bin lati ». 24 ( voir à « lacé ») - « èle lât' bin».42 = elle donne beaucoup de lait .

lâtujon
n.m. - nat.vég. --> pl. sauv. : laiteron - chicorée sauvage - ciborium intybus - appelée aussi : chicorée amère - érait utilisée pour les soins : anémie - appétit - constipation - diabète - foie - peau - teint - en cure de printemps -/- var. multiples : lâtujon 34-38j - lâtijan et lâtissan.17 - lâtissan.19.23 - lâtissan.g .24 - lâtujon et lâtrujon.34 - léçon et létiçon.5-2 - lâtron et lâtrujon.35-47 : « gn' avout d' pus dè lâtrujons què d'carotes » = il y avait plus de laiteron que de carottes .

laugne
adj. - état cond. --> a) : qui a une mauvaise vue - b) lôgne ( voir à ) - fig. : qui ne voit rien - innocent - pas malin -/- var. : laugne 38d - lôgne - louôgne.34 et rég.

laulauye
n.f. - ho.attit. --> femme sans énergie - qui travaille sans goût ni soin.5 -/- synon. lamprôye ( voir à ) .

laûrdge
adj. - état cond. --> lôrdge et lârtche ( voir à ) : large - a) : large : opposé de étroit - b) : largement ouvert : « v' èz layi l' uche au laûrdge» -/- var.: laûrdge.19 et env.-34 et env. - lârche.23-41 - laûrtche.24 - c) : lôrtche - lôrdjueur : largesse - disponibilité - généreux. - lârge - lardgesse - lardjumat (adv.) .38d. - laûrdgeur (n.f.) .19 - lôrdje.47 - laûrtge et lôrdje .35.42 : « i n' la môune-mi lôrdje » -/- dériv. laurdjieur.

laurièt
n.m. - us --> laurier.13e.s. - pourrait s'écrire « lorièt » - provenant de l'anc. franç. « lor » : lorier.108O - a) :condiment - b) : de « lauré » adj.: signifie : orné - couronné de laurier = le plus haut numéro : se disait lors du tirage au sort pour la conscription - pour le plus petit numéro on disait : « le bidet » .

lautchâye
n.f. - ho.santé --> diarrhée ou uriner abondamment : « qué lautchâye ! ».34 .

lautchi
v. - act.génér. --> lâcher -laschier.1080 - ne plus retenir avec les mains - aussi : faire sortir : « lautchi les bétes » = laisser la liberté - se dit encore pour : envoyer - desserer : « lautchi l ' frein » -/- var.: lôtchi - lautchetchatche .38j.-5-24 - lautchi et lôtchi.17.

lauvau
adv. - expr.const --> a) : là-bas - au loin : « i l est à lauvau ; an n' sait doû ! » - sans doute par inversion de la loc .adv. « a vau-l' eau » - qui évoque l' éloignement : « a lauvau » -/- var. : la-haut .2 - b) : une affaire qui tourne mal - un ménage - un matériel .

lavadje
n.m. - act.quot. --> lavage - de laver.1432 -/- var.: lavadje. 5 - lavatche.34 et rég.-19 et rég. - lavatch'.38j. -/- dériv. : r'lavadje : « de l'awe dè r'lavadje» 42 = eau de vaisselle .

lavasse
n.f. - expr.const --> persistance du vieux franç.: lavasse - de laver.1447 - a) : averse 38j.- se dit pour une forte pluie - qui lave - qui mouille bien le sol - qui arrose : « eune boune lavasse » - b) : eau de vaisselle : « awe dè rlavadje».42 - au fig. se dit pour du café de mauvais goût ou trop clair - aussi pour : une soupe peu nourrissante -/- synon.: rlaveûre.

lave
n.f. - construc. --> par référence à la résistance de la pierre volcanique : pierre plate servant à couvrir les toits - le terme est utilisé en Lorr.

lavète
n.f. - obj.fam. --> lavette - de laver .1636 - a) : morceau d' étoffe souvent récupéré d'un tissu usagé , sert à la vaisselle ou au nettoyage - b) : personne molle nonchalante -/- dériv. : expression: pour quelqu'un qui arrive en retard : « t'arè la lavète au pot » - aussi dit dans le sens de : tu arriveras pour lècher le fond des assiettes, des casseroles : si l' on considère que «lavète » se dit famil. pour : la langue .

laveû
n.m. - construc.+ --> a) : lavoir - de laver : lieu où l'on lave le linge à la main - fontaine publique - aussi pour : aménagement de planches ou pierres plates au bord d' un ruisseau, à la disposition des lavandières -/- dériv. : lavadge - lavatche -/- var.: laviû.34 - lavüe.24 - b) : machine à laver le minerai et endroit ( atelier ) où on lave le minerai - toponymie : à Chantemelle - lieu-dit : « él fond des laviûes» = anciens lavoirs à minerai. - d) : lavieu.35 = évier et synon. : owyieu .

lavma
n.m. - ho.soc. --> a) : lavement : se dit au sens figuré pour une personne encombrante - qui s'incruste - collante 38 - personnage ennuyeux que l'on redoute de rencontrer : « c'est in vrai lavma » .19 - b) : par référ. à lavement : traitement de soins désagréable : « bouyon pointu » -/- var.: lavema - lavma.38j.-42 - lavmat.34 - lav'ment - lav'man.g' .22 .

layi
v. - act.quot. --> laisser - laszier. 9e s. -/- dériv.: p.p. et adj . fém. : layîte -/- expr. : « layi la housète » = perdre la vie -/- var.:lahi.38d. - layi.24 et synon. : lâchi (voir à ) : en fonction du contexte de la phrase ) -laichi.2 .

lchiffe
n.f. - us+ --> eau chaude versée sur ( la cendre) ou ? ( le charbon ) de bois - au-dessus du tonneau contenant le linge à lessiver -/- var.: lchiffe.38 - fonction : « la buâye» (voir à ) -/- synon. : lessivèy.v. - lèssîve - (voir : alchive) .


prép. - situa. --> a) : près de - auprès de - ( voir aussi ) : « dulé » - « dlé » - «adlé ». loc.adv. -/- lé : indique une situation : « dj' atous lé m'man » - un lieu : « c'est l' tchamp lé la creû » - b) : lé et adlé se disent aussi pour : un moment - une période : « dju s'râs tchû vous lé chij- heures » - « ratèdèz- m ' adlé chij-heures » - à voir : un rapport avec « lez» - prép. anc. franç. pour : à côté de « - » près de « : Sre Marie lez Etalle -/- var. : les - lès -»

Lèche
topon. - lieu --> Laîche : village entité Chassepierre - Florenville - habitants : les lèch'rot .5 et laîch'rot.

lèches
n.f.pl. - eau vie --> généralement pour plantes hautes genre roseau qui poussent dans et au bord de l'eau - pour 19-17-35 = carex des fanges -/- var.: laîche.38d.

lèchon
n.m. - ho.nutri. --> de lèche.14e.s. - a) : gourmandise - sucrerie - b) : terme utilisé en alimentation pour : petit morceau : de pain - de lard - de sucrerie -/- synon.: lasse ( voir à ) .

lèdgi
adj. - état cond. --> léger - legier.1080 -/- var. : lèdgi.38d. - lègèr. m. et f.19 - lerdji - fém. lerdjîte .35 - lintchu.23 -/- synon.: « ça n'est-m' pèsant » se dira le plus souvent.

lèfe
n.f. - ho.corps --> lèvre.10.e.s.( lat. labra) -/- var.: lèv' - lève - lèfe. 5-17-24-38 .

lègnon
n.m. - mét.art. --> tortillon de fibres de chanvre ou de lin - la fibre est débarrassée des parties ligneuses par le ruissage et le teillage; elle peut alors être cordée : c'est le lègnon - en franç.: toron de torus.1677 = corde -/- var. : lègnon.38j .

lemâ
n.m. - ho.céréb.+ --> de lumière : lemer - lemèy.v. : faire de la lumière - lem'rète.n.f. : faible source d' éclairage - lemion : petite flamme - petite lampe - lemâ .n.m. : qui épie - lemhaut.n.m. : qui use de grandiloquence - se dit aussi pour : étourdi .

lendmé
n.m. - vie jour --> et landmé ( voir à ) - lendemain.13OO - vieux franç.: l' endemain.12e.s. -/- dériv.: surlendmé -/- var.: lend'mé.17-22-23-24-19 et env. - londmié.35 - lendmié.34 et rég.

léne
n.f. - ho.vesti.+ --> laine.12e s.( lat. lana) -/- var.: léne .génér. - liéne .35 - liaîne.42 - lin.ne.2 .

lent
adj. - ho.attit. --> timide - ( breton : lent = timide -/- var.: lent.38d -/- dériv.: « fou-lent » = traînard - paresseux .

lérèce
n.f. - construc. --> façade -/- lérèce.5 -/- var. : lâresse ( voir à ) .

lés
n.m.pl. - us --> sonnerie des cloches pour un défunt - glas -/- var.: lés.5 - plus souvent : « an soune a môrt » . -

lès (1)
pr.pers. - gramm. --> pour : « à eux » - « à elles » - / - var . : lès 24 - - on emploie aussi : « leu » - « dju lès - y a montrè » - « dju leu z' y a montrèy » .

lèsse
adj. - ho.attit.+ --> leste.15e.s. - agile - peut dire aussi : qui a vite fait un mauvais coup .( vol etc. . ) -/- var. : lesse. 5 - lèss' .

Lestin
n.pr. - ho.+ --> abrév. de Célestin - fém. Lestine : Célestine .

lètchâ
n.m. - ho.attit. --> lècheur - a) : qui embrasse facilement - b) : flatteur -/- dériv.: lètchi.v. - lètchrîe.n.f. : friandise - sucre d'orge - aussi pour : flatterie - lètchète : petit baiser - « lètch cu » : frotteur de manche -/- var.: lètcheû .5.(a-b) - lètchi.v.34-35 - litchi - litchrîe.38j : baisers répétés - flatteries - lètcheuy - lètchi - lètchoteû - lètchotatche.22-24-19 - litchâ - èrlitchâ.34-42 .

lètchète
n.f. - qant.mes+ --> a) : petite baise ( voir à lètchâ) - b) : petite quantité en général - très petit morceau - fine tranche ( voir à « lèchon » - synon. : languète - lasse - librète - lipète -/- très petit morceau - grumiète - litchète - riblète .

lète
n.f. - obj.fam. --> lettre - a) : signe graphique de l'alphabet - b) : correspondance - papî a lète.

lètes
n.f.(pl.) - ho.santé + --> lente.1265 : oeuf que le pou dépose sur les cheveux.( plus souv. plur. ) - /- var. génér. - lates.2 .

léti
v. - lait --> allaiter : « mète léti l'vé » - mettre à tèter - à l'allaitement -/- léti . 5 - et voir à lacé -/- synon. « tissi » = tèter -/- à noter : d'après les différents recoupements on peur relever : leti exprime plutôt : boire au sceau - tèti et tissi pour boire au pis .

létrèce
adj. - agri. élev --> seulement dans l'expression : « goute létrèce » = épanchement - fièvre de lait .

lètrye
n.m. - us --> pupitre d'église - lutrin .12e.s. : letrin - ( lat.pop. lectrinum de lectrum : pupitre ) -/- 35 -/- var. lètrie.

leu
pr.pers. - gramm. --> leur - « leu - z - ». m. et f. au sing. dev. une voyelle : « dju leu- z - î â dit » = je leur ai dit - « dju leu- z - y a bârâ » = je leur en donnerai -/- « leûe» .fém.- « leus» et « zeû » - zeûe et zèles - zeûs -/- var. : low-z-î := . . . leur ai .

leû (1)
n.m. - nat.gib.+ --> et leuw : loup - anc.franç. leu.11e.s.- a donné en franç. : à la queu leu leu ) forme revue : lou - loup d'après louve (lat.lupus) -/- expr. : « i n ' faut qu' in.k côp pou tuèr l' leuye ».19 = chance - « an n' dèrout qü l' leuye l' è t 'nu » = mal habillé -/- var . leuw .19-22-24 - leuy - leuye.34 - low.17 : le - 35 : leuw et lowe - / - dériv. : 35 ) : leu ware - pour : leu-garou : ( francique : leu- garoul - de « wariwulf » homme loup.= loup garou .

leu (2)
adj.poss. - gramm. --> leur - « leu père atout in brave houme» -/- au masc. et au fém. plur. = «leus» - avec le lien devant une voyelle : « leus-afants » - tandis que : « leus fîes » -/- var.: lieu.35 - loû .34 - fém. = loûe - f.pl.= loûes et zoue : « zoue fîes » 34 -/- lorsque « leu » est pron. poss. on dit : « leûr » il est alors précédé de l'art .: par ex. : « c'est l' leur » - « c' est la leur » aussi : « c'est l' zot' » - « c' est la zote » - autres var. : zow - low . Région Est et Sud .

leû- leû
loc.adv. - expr. --> dans la loc. adv. : « a la queu-leu-leu » = en file indienne -/- provient en droite ligne du français ( voir à « leû » .

leul'
pr.dém. - gramm. --> et « d' leul » = celui : « c' est d' leul' qui n' osout v'nu » - « leul' qui m' a bârè s'rè l' bin v'nu » 34 et rég. var.: leul - leule.38j. - leun = celui - leune = celle - voir aussi : lèl = celui (qui ) - lèle = celle ( qui ).34 et rég. - lièl.42 - lu-cteû et lu-ceû .2 - èl ceû ( voir à ) -/- dicton : «leul qui veut l' û, doit nieuri la pouye » (henri jacob).

leumâ
n.m. - ho.attit+ --> et lemâ ( voir à ) - a) : qui épie -/- var.: leugniâ.13 - lôgnâ.23 : « qué qu' i lôgne - b) : qui allume la mèche .»

leumerète
n.f. - ho.attit.+ --> et lem'rète - a) : s'approcher en curieux pour voir ( épier) ; pour entendre une conversation - plus souvent employé au plur.: « a v' la des leumerètes ».19-22 -/- dériv.: leumer.v.47 - b) : petite ( faible ) source de lumière. génér. - c) : feu-follet. 35-47-42 - d) : se dit aussi pour les yeux -/- synon.: cleum'rètes ) -/- var. : leum'rète -/- voir aussi à : « leumâ » ) -/- synon. : loum'rote ( pour a-b-c) .35 .

leumèy
v. - act.gén. --> anc.franç. : lumer = éclairer.22-24-34 -/- dériv.: « leumèz-m' » .v. « = éclairez-moi -/- lemâye.p.p.fém. - /- var.: lumer.5 - leumèi .38j. - leumer.47 - lemèy.22-19 et env.»

leumhaut
adj. - ho.attit. --> a) : et lemhaut ( voir à lemâ) : étourdi. -/- « leume en l'air ».47-35 - synon. : èvaltounèy - èvaltounâye.fém.23-22 - b) : fier - hautain .génér. - c) : qui épie en curieux ( leumâ).génér.

leumion
n.m. - obj.fam.+ --> et lemion - franç.12e s.limeignon : extrémité de la mèche d' une bougie -et mèche qui sert à l' allumage.38 .

leumron
n.m. - obj.fam. --> sorte de lampe à huile -/- var.: leumron.38j -/- synon. : crasset ( voir à ) -/- var. lemron.

leupadje
n.m. - ho.nutri + --> large boisson - action de boire une grande quantité .5 -/- dériv.: leûper - leupèy .v. - leupeû - leupâ - lampâ - lampèye.17 - lampèy - lampâye (voir à ) .22 .

leûre
n.f. - agri.élev. --> purin : liquide s'écoulant du fumier - pour Hustin.33 leûre : du mot gaulois « liga-lias» - lie = déchets de fabrication d' une espèce de bière ; en raison des apparences et de la mauvaise odeur, on a appelé « leûre» le purin -/- var.: leûre. 22-33 - lieur.Haust - luyeure.35 - liure et loquète.34 : « das l ' tas la loquète coulout das l' royat » = dans le temps le purin coulait dans la rigole -/- synon. : loïne .22 ; toponymie :à Ste marie/Semois une ruelle en pente porte le nom de loïne - endroit surélevé par rapport au marais « tchû d' marache» les fumiers s' écoulaient par une rigole et sur le sentier .

leûve
n.f. - agri.élev+ --> a) : maladie du bétail entraînant le déchaussement des dents.5 - b) : avoir soif : « dj' â la leûve » = envie de boire - aime passer au café .17 -/- var.: heuve ( l' heuve ) .19 .

leuvûère
n.f. - ho.nutri. --> levure - leveûre 12e s. -/- nombreuses variantes : leuvuère et l'vuère.24 - luveûre et l'veûre.22 - leveure.17 - levieur et l'veur.35 .

leuw
n.m. - nat.anim. --> et leû ( voir à ) : loup - franç.11e.s : leu -/- dériv. : « leû- garou » : de leu-garoul.13e.s. -/- var.: leuy - leu.22-23-24.

levâye
n.f. - act.gén.+ --> levée - a) : remblais - terre apportée pour surélever un terrain - b) : levée du corps ( enterrement ) - c) : plis au jeu de cartes - d) : pour le facteur c' est la récupération du courrier dans les boîtes -/- dériv. : : levèy.v. - a) : lever - soulever - b) : être abonner à un journal : « coume gazète dju leuv' la »nâcion belche« = comme journal je suis abonné à » la nation belge « - quotidien disparu avec la guerre de 1940 - le fondateur en était Fernand Neuray 1872-1934 ; un gaumais d' Etalle -/- » ès levèy « - su l'ver - su lever - ès luvèy : se lever .»

levèy
v. - act.gén. --> lever -/- dériv.: levâye et l'vâye .p.p.fém - ès levèy .22 = se lever -/- var.: levèye - levé.34 - luvèi.38

levîe
n.m. - ho.nutri. --> levain.1130 - (lat.pop. levare = lever ) : pâte fermentée -/- var.: luvin et l'vin .5 - luvé et l'vé.19 - levî et l'vî.38j. - levié.35 .


pr.pers. - gramm. --> lui - fém. « lîe » -/- « dju lî a dit » = je lui ai dit - dans certaines formes de phrases on dira « lu » : par ex . : « c'est pour lu » = c'est pour lui - au fém. on dira : « c'est pour lîe » - « dj'atous avu lîe » = j' étais avec elle -/- lèle pour : celle (voir à) .

libe
adj. - expr.const --> libre.1339 - ( lat. liber ) -/- expr.: « fran.g'- èt libe » = pas de compte à rendre - ne devoir rien à personne - « ad-libe» = en liberté - sans contrainte - se dit par exemple chez les agriculteurs éleveurs quand à partir du 15 octobre le bétail peut pâturer en des endroits non clos -/- synon. : « ad - live -/- libe.génér.»

libèrau
n.m. - ho.soc. --> et libèrô : qui appartient au parti libéral -/- var. : libèrau.19 : « c'est in libèrau » .19 - libèrô.17-34 .

librète
n.f. - quant.mes --> bande étroite de tissu - de terrain .24 - bande d'étoffe étroite - ruban.47 - très petite quantité.5 -/- var. : librette.34-35-38j -/- synon.: lètchète.17 - languète.génér.

lîbroyi
adj. - ho.fam.+ --> mariage interrompu par le décès de l'époux.35 -/- certainement de : lit cassé .

licô
n.m. - agri.élev. --> licol - de lier.1333 : pièce du harnais des bêtes d' attelage - lien passé autour du cou des bêtes pour les conduire -/- var. : licou. 5-17 .

lîe
pron.pers. - gramm. --> féminin de lî et de lu = elle : ( voir à lî ) : « dj'atous avu lîe » = j'étais avec elle - « c'est lîe qu' est mâte a la cassine ! » = c'est elle qui est maître à la maison - on emploie aussi : « lèle » dès lors plutôt dans le sens de « celle » -/- var.: pour 19.ed.liegeois : « zoulles » = elles : « c' est pou zoulles deus » -/- pour 35. H.Jacob : fém..sing. : « lèye » - f.plur. :« zolles » .

lieû
n.m./f. - quot.+ --> a) : se dit pour désigner pudiquement le cabinet - b) : fém. de lieue 🙁 orig. gaul.) - anc. mesure de distance - employé surtout au figuré dans des expressions signifiant : loin : « dj' atous à cent lieû d'y sondji ! -/- lieû . génér.» .

lieuf
n.m. - nat.gibier --> lièvre - vieux franç. Lèvre.1080 ) -/- var. : lieuf.17-22-23-24-19 et env. - lieuv' et leuve.38j - luf.34-42 - luve.47-35 - lîve .5-2 - /- expr. : « i l è des pates coum in lieuf » .19.

life
n.m. - obj. fam. --> livre.1080 - (lat.liber ) - publication -/- var.: life.34 - lîve.24-23-22 .

lign'ran
n.m. - agri.céré. --> lin teillé ; devnu le fil le plus fin - le teillage est la troisième opération de traitement du lin , après le ruissage et le broyage - rappelons que dans nos campagnes on cultivait régulièremnt le lin et le chanvre qui étaient transformés sur place -/- var. : lign'ran - lignran.19 -/- synon.: seron.35-10 .

lignîe
n.f. - quant.mes --> lignée.12e.s. - de ligne = rangée - alignement : « gn' è du gré ; a voir la lignîe d' dizins » ( du tèchés ) = il y a du grain ; à voir l' alignement de groupes de dix gerbes -/- var. : lignîye .5 - lignâye.34 - lignèyes.17 .

lignière
n.f. - agri.élev. --> dans le bétail : vache stérile destinée à l'engraissement -/- var. : lignère. 24 - linière. ( voir à )

liguète
n.f. - quant.mes. --> se dit pour un terrain, pour une étoffe = bande étroite et courte.5 - terrain de faible contenance.19 -/- var. : liguette.19-38-35-47 -/- synon. : librète ( voir à ) - riblète .

lîjeûse
n.f. - obj;fam. --> liseuse.1867 : coupe papier léger servant aussi à marquer la page d' un livre pour le lecteur .

lijîre
n.f. - lieu + --> lisière.1244 - peut-être de l'anc. franç. lice = bord : « la lijîre don bos » . 47 -/- var.: ljière.17.

lijôrde
n.f. - nat. p.an. --> lézard ( lat. lacerta) - laisarde.12e.s. - « fâre la lijôrde ».19 = lézarder -/- var. et dériv. : lèzârdèy.22 - lijôrde.5-19 .

lim'çan
n.m. - nat.p.an. --> limaçon.12e.s. -/- var.: lim'çan.19 - lim'çan.g' .24 - lum'çan.35-47-42 - lum'çon.2 . Noter : « loche» = limace ( aurait pu donner le nom de « Locheno» :Rossignol (d'après Ed.Ned) .

liman
n.m. - agri.attel --> limon.1160 - probabl. d' un radic. gaul.- chacun des deux bras de la limonière - brancard -/- var.- dériv. Synon. : liman - limounière.22-24 - limon. 35-47 - limonîre.38 - brang.dârd = bras de limounière .24-23.

limchourd
n.m. - ho.céréb. --> esprit obtus -/- var. : limchourd.19 - lim'chourd .

limel
n.m. - agri.gén. --> redevance en nature des fermiers locataires à leur propriétaire.38j .

linçu
n.m. - logis --> linceul - de toile de lin - de linum = lin - a) : autrefois : linge en général - b) : drap de lit ( fr.11e s.) drap en toile brute.33-19 - c) : se disait aussi pour : essuie-mains.22 - d) : grosse toile de lin brute - cendrier - servait pour la lessive - aussi - pour aller récolter des feuilles ou la mousse pour regarnir des matelas 38j.- Lorr. : « in linçû d' fûyes » - « in linçu d'moussré » -/- dériv.: linçnâye.35 = contenu du linceul -/- expr.: linssu : « i l est das des mauvais linssus ».47 = ruiné -/- var.: linsie.17 - lincieu.24 .

lindje
n.m. - ho.vesti+ --> linge - de lin. 12e.s. - se disait surtout pour un tissu blanc spécialement la chemise - ensuite pour tous les vêtements de corps : jupon - sous-blouse etc . - enfin s 'est même appliqué aux draps - aux essuies -/- dériv.: lindjrîe - lindjrîye -/- var.: lintche.24 - lindge.17 .

line
n.f - ho.vesti+ --> laine.12e.s.- ( lat. lana ) -/- var. et dériv. : lin.ne - lin.nadje.n.m. - lin.neûs.adj. 5 - léne ( voir à ) - liaine - liainu.adj. 47 .

linète
n.f. - nat.oiseau --> oiseau - linot.1460 - de lin : cet oiseau étant friand de linettes ( graines du lin ) -/- appellations : « haute linète ».19 - « roudge linète » = linète à poitrine rouge -/- expr. : « chouflèr la linète » = être distrait ou le faire croire - aussi pour : siffloter en prenant un air narquois - on dit aussi de quelqu'un : « i chouffèl la linète » = il est en prison -/- var.: linète.17-19-35 - linette.24-33-38d - djaune linète.22 = linette jaune.

linière
n.f. - agri.élev. --> et lignère ( voir à ) : vache stérile - ne donnant pas de lait - élevée uniquement pour l' engraissement - viande de boucherie -/- var. : linière.38d - lignère.34-38j. - lignière.24-38j -/- synon. : versine .

linlûe
adv.. - gram.expr. --> nulle part - ( nulle.842 ) - aussi : « ninlûe » : semble plus vraisemblable.38j .

lipète
n.f. - quant.mes. --> très petit morceau - fine tranche : « eune lipète du froumatche » -/- synon. : lètchète. ( voir à ) - librète- riblète - grumiète -/- var.: lipette.35 - litchète.24 .

lipote
n.f. - nat.anim.+ --> lèvre inférieure épaisse et proéminante - par ex . chez le cheval - ( gaël.« lip» - lippe.neerl. : lèvre ) -/- var.: lipote.5 - lippe.38d. - lippîe.35 .

lirsan
n.m. - nat.p.an. --> hérisson d' Europe - erinaceus europacus - hirsan.17 (voir à ) -/- lirsan.19 - oèrson.35 - hirson.22 .

lisète
n.f. - nat.vég.+ --> appellation d'une betterave - provient très probablement d' une variété cultivée en Lorraine -/- var. : lisette .

lisibe
adj. - état cond. --> lisible.1464 - de lire -/- dériv.: lisiblemint.adv.17 -/- var.: lisipe .

lisîre
n.f. - ho.vesti + --> lisière.1244 - (voir aussi à « lijîre » - a) : bordure d'un bois -/- synon.: orîe.42 - b) : bord d' une étoffe ( lisèré ) -/- var.: lisîre.5 - c) : voir : lijîre.34 : se disait aussi pour une étoffe grossière qui servait à confectionner des pantoufles .

lisquète
n.f. - quant.mes. --> se dit ( surtout en Lorr. ) pour une petite ration d' un met ou pour une petite quantité de boisson -/- synon. : ( voir à ) : lètchète - librète - lipète -/- var.: lisquette .

lisse
n.f. - déf.mult. --> a) : liste - suite de mots - de signes .5-38d. - b) : main courante.38j - anc. franç. : lite = bordure - lisière - c) : lisse .adj. : objet poli - luisant - surface glissante.génér. - d) : adj. : luisant.38d.

lîtâye
n.f. - logis+ --> de litière.12e.s. - a) : ensemble de la litière répandue en une fois dans une étable - b) : fig. - se dit pour : un lit mal fait - un local mal entretenu - du désordre en général : « qué lîtâye du pouché ! » -/- dériv.: : lîtatche.22-m.y. : ensemble de la literie - « lîtèy ».v. ( voir à ) -/- var. : lîtée.5 .

lite
n.m. - quant.mes. --> litre .1795 ( lat. médiév. litra venant du gr.: mesure de capacité ) - se dit parfois dans un sens péjoratif pour stigmatiser un buveur : « i l è toudjou l' lite dès la mûsète » - « c'est l' lite qui l' tint » = c'est le litre qui le tient.

litèrnâye
n.f. - agri. élev --> nichée et portée nombreuse par ex. pour lapine - truie : « èn' bèle litèrnâye du pouchlans » -/- var. : litèrnây.34-47 - litèrnâïe.38j -/- synon. : niquâye - niquâïe .

lîtèy
v. - agri.élev. --> garnir de litière : « i faut handlèy peu r' lîtèy » -/- dériv. : part.p. et adj. fém. = lîtâye -/- expr. : « t' ès maû lîtèy » .19 : a) : tu es mal couché dans ton lit - b) : tu es de mauvaise humeur - c) : « c' est maû lîtèy » = pour une affaire mal engagée -/- var. : litèye.35 - litèy.24 -/- synon.: cuvîr.24 - de « cuvîe» = litière kévîr.47 .

litré
n.m. - agri.attel --> ensemble du bâti en bois d' une charrette - d' un chariot - d' une brouette - partie fabriquée par le charron -/- var.: litrîé.34 - litrî.38 - litriye.24 - litré.17 - litueu.47 : pour la partie tournante supérieure d' un devant de chariot .

liturnée
n.f. - quant.mes. --> grande quantité - opposé de « lètchète » -/- synon. : liternâye .

live
n.m. - obj. fam. --> et lîf' : livre : ( voir à : lîfe ) : ensemble de pages écrites .

live (2)
n.f. - quant.mes. --> livre : de livra. 980 - ( lat. libra ) : unité de masse qui variait selon les régions de 350 gr à 550 gr. - devenu en réalité une mesure de poids = 5OO gr.- chez nous on dira : « une livre » plutôt que 500 gr ou que un demi kilog : « eun live du beure » - « eun live du poiches» -/- var.: liv' .

livrance
n.f. - ho.quot. --> livraison - livrison.1535 - tient à la fois de : livrer, délivrer, remettre - chez nous c'est : mettre quelqu'un en possession de : marchandise - de bétail - aussi : d'argent ( payer ) : « v' arèz livrance dès deus djous » - « dju v' règèlrâ d' eun seûle livrance » = je vous règlerai ( payerai) en une fois .

livrâye
n.f. - us --> de livrée.1290 - se dit pour un signe distinctif porté en une circonstance particulière - il s'agit surtout par ex. d'un ruban qui ceint le corps d' un enfant en représentation dans un cortège; une cérémonie , fête - folklore ( civil ou religieux ) voire même aux enterrements -/- var. : livraïe .34 .

livrei
v. - quant.mes --> a chez nous un sens particulier - livrèi : mesurer les céréales au moyen d'une mesure de capacité.38j - livrer : aborner - délimiter exactement un terrain et en calculer la superficie .5 .

lizerne
n.f. - agri.foin --> luzerne : médicago sativa - anc. Provençal : luzerna : légumineuse cultivée pour ses qualités fourragères -/- var.: lizèrne.35 - lizârne.19 = luzerne cultivée - luzârne.24 - lizèrne sauvatche.38j. = mélilot .

lobâ
n.m. - ho.attit. --> du v. lober - lobber.1896 - ( allem.lobben. louanger) - « lob » : passer par dessus - tromper l'adversaire - = flatteur - fém. loberesse -/- dériv. : lobâye - lobée.n.f.: flatterie - lobèy - lobinèy - lobèi .v. - lobèr - lobeû. 17 - lober - lobeur. lorr. - èrlobèy = flatter -/- expr .: « t' as n' ès menti , c' n' est-m' pou t' lobèye ».19 : l' expression était grossière mais courante .

lôbesse
n.f. - nat.oiseau --> buse - épervier - « béte au- pouyes » - proliè - sont autant de noms donnés aux oiseaux de proie de notre région sans trop de distinction .

Lochno
n;p. - lieu + --> a) : Rossignol - village - connu pour sa bataille d'août 1914 ; la plus spectaculaire et la plus tragique en Gaume entre Français et Allemands - souvenons-nous du martyre de la Gaume entière - son millier de civils supplicié ; hommes femmes enfants tués par les allemands - maisons incendiées ; certains villages entiers . ( voir aussi à « lim'çan» )

lochton
n.m. - ho. nutri. --> entame du pain .2 - certainemet fusion de l'article avec le terme - on entend ; en effet ; plus souvent «ochon » - ochan. 19 et rég.

lodji
v. - ho.logis --> loger - logier.1138 -/- dériv. et var.: lodgi - lodgeû - lodg'mint.17 - lodgi.19 - lodgeâpe - p.p. fém. lodgîte - lodgi - lodgeuy - lodg'mèt et lodg'man.g' - lodjâpe24 - lodgeôw - lodgeôuse - lotch'mat.34 - lodgi - lodgma .38j. - lodji - lodjète = cabane .35

lôgne
n.m. - ho.céréb. --> et adj. : anc.franç. : loigne = lourdaut - simple d'esprit - chez nous pour : maladroit - incapable -/- var.: lôgne.19 - louègne.24 - louôgnâ.34-35 - lougne et lougno.38j. = sans allure - innocent - laugne et loumme .38d.

loide
n.f - ciel atmo. --> éclair.12e s. de éclairer : verbe : loidîr - de l'anc. franç. : enloder -/- variantes et définit. multiples : loide 19 = éclair de chaleur : loidir.v. : « i loidi » - loidèye.v. = dégager des éclairs ( de chaleur ) - dégager de la lumière - dériv. : loidîge = n.f. : lumière intense et brève , longue sinueuse et ramifiée dégagée par un éclair - lwate.( voir à ) lwader.5 - londer.v. - lorde = éclair d'orage - dériv. : loidi et loydèye.v.35 - loide.34 = foudre - lwate - lwadèi.38 - alandi.42 .

loïne
n.f. - agri. élev --> purin -/- synon. : leûre ( voir à ) -/- var. : loïne : purin et mare à purin.19 et rég. - leûre et loïne.22 - toponymie : à Ste Marie/Semois une petite rue en pente est dite « loïne » : antan des fumiers entreposés sur le haut, la « loïne» s'écoulait en cet endroit pour se perdre dans le marais à contrebas - lieûre.34 et envir.

loisse
adj. - agri.b.c. --> oeuf pondu sans coquille -/- var. : loisse.5 - louâde.19 - loudi.34 - autres var. : loisé - loit' - loisce.

loite
adj. - agri.b.c.+ --> oeuf avorté : « in û a loite » .1 -/- var. et synon. : loûdi.34-35 - lwane et loin' .5 - «al' louate» et lwate 38j - wad : « in û wadé » .23 - was.9 .

lon
adv. - expr.const --> et n.m. : loin.11e s. ( lat. longe ) - surtout dans la région où l' on prononce le «g' » en fin du mot , éviter la confusion de « loin » avec « long » - « loin » se dit « lon » et « lon.g' » ( avec «o» ) -« long » se dit :« lan.g' » (avec «a » ) et aussi : « lon.g' » -/- var. et expr. : «au lon » = au loin - « du d' lon » et « d' lon » = de loin - « d'au lon » de loin ( sens différent ) - « lon- arî » et « lon.g-arî » = loin derrière - aussi : en retard - lans ' - d'au lans ' .17 - « allèz au lon.g' ».19 - lon.g' - au lon.g' .22-38j.

lon (2)
adj. - état cond. --> et lon.g' - pour : longueur - contraire de : court - franç. Lonc.1080 -/- expr et variantes : lon.g ' : « dju n' s'râs- m ' lon.g' » .22 = je ne resterai pas longtemps - aussi pour : je viendrai dans peu de temps - lon.g' - au lon.g' .38d. -

lon.'née
n.f. - ho.+ --> correction - tripotée. 5 -/- var.: voir : chlonée - chlônâye .

londje
n.f. - agri.attel --> longe.1165. de : long - a) : corde - lanière qui sert à attacher ou à conduire les animaux domestiques - b) : long baliveau fasconné qui sert à relier l' arr. du chariot à l'avant train 38j. -/- var.: londge.47 - c) : flèche d' un chariot sur laquelle coulisse les essieux pour allonger ou rétrécir la surface utile - lontche.24 = queuye du tché : « an grimpout vlètî dsu la lontche » -/- dériv.: londjron - londj'ron.5 - londgeron.34 - londgeron.34-36 pour « limon » .

londji
v.tr. - act. gén. --> longer.1655 - a) : marcher - aller le long de . . . - b) : peut se dire aussi pour : emprunter une voie - un chemin - c) : situation - se situer - s'étendre le long de . . . -/- var.: londgi.34-38d. -/- application : « dj' â londji la rivière » - à remarquer différence entre : le long de et être loin de : « dj' atous l' lan.(g' ) d' la rivière » = j'étais le long de la rivière - mais : « dj' atous lan (ou : lans' ) du la rivière = j'étais loin de la rivière .»

londjron
n.m. - construc.+ --> longeron = poutre d'un moulin .128O - a) : pour des pièces de bois longitudinales servant de bâti pour différents ouvrages ou véhicules - ( voir à :londje «) - b) : pièces principales de charpentes - de véhicules ( chariots ) - c) : muret ou montage en bois qui sépare les animaux dans une écurie.5 - d) : séparation - assemblage de pièces de bois pour servir de garde - fou ( herpe ) -/- var. : londj'ron .»

lone
n.m. - mét.bois --> rondin de bois de chauffage de grosseur intermédiaire entre la buche ronde et le quartier .

lontès
adv. - vie pér. --> longtemps - anc .franç. : lonc tens.980 -/- var.: longtaps.34 - longtâ.38j. - lonta.5 - longtès.19 et rég. Note : le « g» ne se prononce pas .

lonzeur
n.f. - état cond. --> déformation de : longueur - s'assimile parfois aussi à : langueur -/- var. et dér. : éloignement : « i l est a n' bèle lonzeûr du- t'touci » = il est loin - lonzieûr.35 - dériv. : lonzié = qui traîne - lonzinèye = prendre son temps ou traîner en longueur - lonzî.38j. = lent - dériv. : lonzinèi = s'attarder - être en retard - lanzé - lanzinâ.22 -/- synon.: lambinâ -/- dériv. : lonzin : lent - nonchalant - peu débrouillard - voire même : paresseux - lanziner.5 - lonzinâ.34 - lonzi.38j. = lent - lonzié.42 .

lonzine
adj. - agri.élév+ --> de lent : en retard - se dit pour une vache dont le vélage est encore lointain .38j - vache pleine de peu de mois.38d -/- dériv.: lonzinèi - lonzinèye.v. (voir à lanzinèy ) = s'attarder - être lent - être en retard - voir à « lonzeûr » .

lopinèye
v. - agri.gén. --> vieux franç. : lopin.1314 . rad. de loupe ( frq. Luppe : morceau ) = diviser en petites parts - répartir une terre , un jardin ; par ex. pour pratiquer des cultures différentes.35.

loquète
n.f. - agri.élev+ --> de « laquet » anc.franç.: petit lac - mare de purin - flaque de purin .33-47 ( voir aussi :loïne ).

loquî
n.m. - mét.orig.+ --> de « loque ».1468 -« - en Belg. : morceau de tissu usé - déchiré - en Gaume se dit pour un » marchand de loques « - au fig. se dit pour : négligeant - négligé -/- synon.: ( très commun) : loqutî = qui n'a pas de soin - loquteû = marchand de loques - aussi pour misérable -/- var.: loquî. 5-34-47 - locquî.35 -loquteûy. 22-m.y - loq'tî. 17. péjoratif = bon à rien - loquî.47 = loqueteû .»

loqutèy
v - act.quot. --> et èrloqutèy : nettoyer sommairement - faire les poussières.22-24 - ( voir : loquî ) -/- dériv.: loqutrîes ( voir à ) -/- var.: loqu'ter.5 .

loqutrîes
n.f.pl. - ho.vesti+ --> de « loque » (voir : loquî - loqutèye) : linge usé - vêtements fort usagés - en loque : « v' alèz-co mète des loqutrîes inla ? » .

lôr
n.m. - ho.nutri. --> lard.12e s. -/- var. : lôrd. 24-47 - laurd .

lôrdge
adj. - état cond. --> et lôrdje.22 - a) : large - ( voir à laurdge ) - b) : lôrdge veut dire aussi : grand ouvert : « v' èz layi l' uche au lôrdge » -/- dériv. : lardgemèt = largement - grandement - plus qu' il en faut .

Lorène
n.pr. - lieu --> Lorraine : région de laquelle notre Gaume est issue - est surtout utilisé dans des expressions pour situer la direction des vents : on dit « èl vèt d' Lorène » - comme on dit : « èl vèt d' Mès » (le vent de Metz ) -« èl vèt de S'dan.g' » -/- var.: Loraine - Louriaîne .

lorette
n.f. - expr.us --> dans l'expression : « tchopin - lorette » : « i. sant coume tchopin-lorette » - « an va tchopin-lorette» - = inséparables se dit aussi pour : complices - aussi pour : amoureux - se dit aussi dans le sens de : voyageur : partir - aller à l'aventure - toutes ces explications ayant une même origine savoir : entre 1850 et 1914 gaumais et gaumaises quittaient la région pour aller chercher un emploi à Paris - l'exile dans la capitale française faisait penser à une décision aventureuse ; le « raccourci» était évocateur : Chopin étant un modèle amoureux mondin très connu par sa musique - Lorrette étant un quartier de Paris où l'on rencontrait des femmes .

lorgni
v. - ho.attit. --> lorgner - anc.franç. lorgne : louche : regarder discrètement mais avec intérêt - observer -/- dériv.: lorgnan.g'.24.n.m. lorgnon -/- synon.: chôgni .

loribus
n.m. - ho.attit. --> drôle - sans doute de olibrius.1537 : qui se fait remarquer par son attitude par ses paroles : « in sacré loribus » .47 -/- synon. : drolibus.

lorio
n.m. - nat.ois+ --> loriot - a) : oiseau - b) : petit sifflet ( jeu d'enfant ) que l'on fabriquait avec des éléments trouvés sur place dans la nature : morceau de tige ligneuse ou herbacée dans lequel on perçait deux ou plusieurs trous afin de pouvoir moduler les sons à la manière de l'oiseau .

losi
v. - ho.céréb. --> et « l' osi » - de oser - ( allem. losen ) : trouver une solution - entreprendre résolument.38 d .

losse
adj. - ho.attit. --> et nom : mou - indolent - nonchalant - sans énèrgie : « i s' rout putot losse ! » -/- var.: losse et lossâ.34 .

lotche
n.f. - eau vie --> franç.: loche.12e s. -( peut-être du gaul. leuka : blancheur ) : petit poisson que l' on trouve dans nos ruisseaux - les gamins qui ont eu la chance de jouer dans ces petits cours d' eau faisaient une spécialité de capturer ces petits poissons sous les pierres -/- var. : lotche.17-19-22- 24 - lotche et lodch.38 - lodge.35-47 -/- expr. : « grâs coume ène lotche» = bien portant - gros .

loti
v. - act.gén.+ --> a) : franç. : lotir - ( frq. : lôt ) - a) : partager des terrains - champs - bois - b) : fig. :dans les expr.: adj. : «ète bin loti » -« ète mau loti » - = être bien ou mal à l'aise -/- dériv.: lotichmat - lotis'mèt - lotis'mat -/- « in lot » : parcelle attribuée pat tirage par ex. : pour des coupes de bois de chauffage .

lou
pr.pers. - gramm. --> a) : pron.pers. : lu - lui - fém. : lîe -38j - b) : adj. posses. : leur 34 : voir à « leû » -/- var. : loû -/- var. : lîe et liè.34 et rég. - leû-z .2 - lou - leû-z .38-2-5 .

loucasse
adj. - ho.céréb. --> franç.: loquace.1764 - ( lat . Loquax ) - a ) : bavard - qui parle beaucoup.19-22-m.y - on dira plutôt : « i l è eune boune margoulète » - b) : en Gaume : loucasse se dira plutôt pour : savoir bien expliquer - compétent dans la conversation - c) : avoir une forte voix . Buzenol.29 - Ruette.46 .

loucèt
n.m. - jard.out. --> bêche : de l'anc. franç.« louchet » : bêche à lame étroite et longue pour creuser des tranchées ; employé aussi dans les tourbières : bêche de draîneur - au 14e s. : lucet - dans le languedoc : luchet - dans le nord (fr.) : besche - bêche viendrait de : bec : lame en pointe -/- dériv. : louçtâye 24-19-35 - loucetâye.34 - louçtée.5 : quantité de terre enlevée sur un « loucet » - /- note : loucètâye et loucètée est phonétiquement plus certain -/- expr. := « i nod' lu loucèt » = il sent la bêche : mourant .

louchcârt
n.m. - ho.santé+ --> de loucher.1611 - a) : strabisme - pour une personne qui louche - louchi.v. - on dit plus communément : « rwâti à creû » - var. : « rwâti à crieû » = regarder en croix -/- dériv. : louchèy.v. - b) : suspect - ou qui épie -/- var. : louchkâ .38d. - louschquart.38j. - loutchâ.24-19 et rég. -/- synon. : chôgnâ ( voir à )

louchtâye
n.f. - ho.nutri. --> contenu d' une louche - voir loutchtâye -/- var. : louchtée.5 .

loûdi
adj. - agri.b.c. --> se dit d'un oeuf hardé - sans coquille -/- var. : lousse et lous'.15-20 et rég. des Hoguèts -/- plus commun : loite (voir à ) - et lwate .

loudormant
n.m. - nat.p.an. --> loir : petit animal rongeur - peut hiverner de nombreux mois; d'où son nom - on en voit régulièrement en Gaume -/- var. : loudorman.g' .22-24 - loudorman se dit aussi du muscardin , du lérot.

louète
n.f. - ho.corps. --> franç. : luette pour : l' uette ( dimin. du latin : uva ) : appendice charnu et contractile dans le gosier -/- var.: luète.35 - luwète. 5-24 - louète.22-19 et rég.

loûfe
n.f. - agri. élev --> affection buccale ( chez la vache ) : provoque le déchaussement des dents .34 et rég. -/- var. leûfe.21-19 .

loufèi
v. - ho.nutri. --> avaler gloutonnement - manger bestialement.38j -/- dériv. : louf-louf.19 -/- expr. : « vaut mieu in bon louf-louf qü touplé ( tout-plé) d' pitits loufians » propos de gourmand - fig.: mieux vaut un gros mangeur plutôt que de nombreux petits = mieux vaut une franche existance que du chipotage .

louftin.g'
adj. - ho.céréb. --> et n.m/f : de loufoque de lou = fou = extravagant - simplet - ( persiste en argot ) -

louisberquin
n.m. - mét.bois --> vilebrequin.1450 - en franç. est déjà une altération de : wimbelkin ( du neerl. ) -/- var. : louisberquin .19 - louwiburquin.5 - vilberquin.35 - louiquinquin.12 .

loune
n.f. - eau vie+ --> mare passagère qui se forme dans un fond après de fortes pluies - disparaît par temps sec -/- var. lône.21-19 et rég. -/- synon. : glôye.2 .

louôgnâ
n.m. - ho.attit. --> de « louôgne » 'anc.franç. « lorgne» : louche (voir à « lôgne » ) : maladroit - louôgnâ se dit pour : épieur - curiosité malsaine.34 -/- dériv.: lougne. adj. 38d = faux - menteur -/- var.: lourgnâ.38 -/- synon. : chôgnâ (voir à).22 - chougnâ.38 -/- autre var.: loumme.38d. = rustre - nogaud .

loup
adj. - ho.attit. --> avare - pingre.38j - aussi pour : déplaisant.38d .

louquasse
adj. - ho.céréb. --> loquace ( voir à : loucasse ) - causant - bavard - qui parle volontiers - en Gaume signifierait plutôt : qui s'exprime bien pour informer .

louquâye
n.f. - ciel atmo. --> se dit pour une lueur spontanée - furtive - par ex . : une éclaircie entre deux averses - apparition du soleil entre les nuages : « v'la eune boune louquâye ».19-22-35-38-47 -/- var.: louquaïe.38j - loukâye.24 - luquèye.17 - louquée et lwate (voir à ) .5 .

louquer
v. - ho.attit. --> franç. : reluquer.1750 -(du neerl.: loeken ) - a donné en wallon : rlouki - est passé au Picard pour être récupéré par le français -/- var.: louquer.5 - luquèr.17 - louquèye.35 - èrluquèy.22-19 - boquer.2 = épier .

louquète
n.f. - logis + --> s'applique à différentes choses selon les régions - a) : lucarne sur le toit - b) : soupirail de cave - c) : petite ouverture et clapet de tirage dans la porte d'un poêle.19-47 - d) : louquette : de « loquet» :d' une serrure de porte - au 14e s. « loqueter »= fermer une porte ou remuer le loquet pour se faire ouvrir.33 - e) : «des louquètes » les yeux - surtout dans la manière de regarder : « i m' è fât deus louquètes » - ( voir : èrluquèy - r'luquèy - rulouquèy) -/- var. : luquète.3-17 - synon. boëte - louquette.34-36-38 et v. : loukèy = regarder - loukète.24 = poêle (voir b ) -/- luquète « la rluquète » = regarder .

lourd
adj. - ho.céréb. --> sens de « lourdaud » anc.franç. lourdel = maladroit - gauche - pas intelligent -

lôure
v.tr. - act.gén. --> a) : louer - de lauder - laudare - sens de glorifier - admiration - grande estime - b) : louer - de : locare - sens de location - loyer -/- var : louèy.v. -/- dériv. : louatche.n.m = location.

louriaîne
n.f. - agri.gén.+ --> Lorraine ( voir à : Loraine - loréne ) -/- expr. : « fâre la louriaîne » : particulièrement région de St Léger et frontalière = période des moissons quand les saisonniers appelés « aoûterons » allaient travailler aux récoltes en Lorraine française - une nécessité pour les petits cultivateurs de la région dont les exploitations n' étaient pas assez rentables - ne disposant pas de grandes superficies ils étaient tributaires des riches propriétaires terriens qui louaient - en hiver avec leurs chevaux ils débardaient et transportaient les arbres .

loûrvége
n.m. - nat.p.an. --> anc.franç. « orb» : orvet - petit reptile de nos régions -/- var.: lourvége.19 - orvège. orb : orv. = aveugle - vège = ver >« ver aveugle » -/- lourvèr.17 - morvéch.34-42 - mouorvietch.35 -/- synon.: lujôrde .

loustic
n.m. - ho.attit. --> employé généralement dans toute la Gaume - cependant franç.1759 : venant de l'allem. : lustig = gai - = bouffon attaché aux régiments suisses - chez nous = farceur - voire même duquel il faut se méfier .

louvète
n.f. - obj.fam. + --> sorte de besace - sac de toile à deux compartiments -/- expr. : « a 15 ans i l avout d'ja la louvète au dos ».47 = il a du travailler jeune - on dit aussi : « i l avout d'jè la louvète au dos t' a v'nant au monde » = enfant d' ouvrier .

lôw
n.m. - mét.fer --> de loup - terme de haut fourneau : agglomérat de fonte et de laitier formant un bloc - bouchon qu' il faut faire « sauter » pour libérer la coulée -/- var. : lou. ( le plus souvent) .

loyâ
n.m. - agri.céré+ --> de lier : lieur - se disait spécialement pour la personne qui liait les gerbes de céréales -/- expr. « i n' fârout-me in bon loyâ » = n'est pas subtil -/- dériv.: loyadje : action de lier - loyeure. 22 - loyi - r'loyi .génér. -/- var. : loyeû - fém. loyeuse.5-22 - loyeuye et loïeuye.19 - loyâ. 24 - loyôw.34-38j - lowyowe.47 .

loyant
adj. - ho.soc.+ --> liant.1700 - a) : qui est d' approche facile - employé le plus souvent en négation : « i n' èst - me loyant » = il n'est pas social -/- var.: loyan.g' .24 - loyent.22 -my = affable - b) : liant : adjuvant servant à épaissir un liquide .

loyaule
adj. - ho.attit. --> loyal - vieux franç. Leial.1080 : honnête - aussi : requis par la loi : « put-ète drole mâ brâve èl loyaule savèz-ve ! » = peut-être drôle mais brave et loyal savez-vous ! -/- loyaule. 38j -/- var.: loiyaule .

loyète
n.f. - ho.vesti. --> qui sert à lier - bande étroite de tissu qui peut être élastique - sert à tenir en place des pieces de vêtements et sous-vêtements - peut être aussi : jarretière ( folklore de la mariée ) - anciennement il s'agissait d' un cordon de toile qui servait à attacher les bas - - var.: loyète et loyette.19-35-17 - lowyètes.47 - loïette.38j -/- synon.: coriète - couriète .

loyi
v.tr. - act.gén. --> lier - anc.franç. loier.10e s. - a) : lier.v.tr. -/- dériv. : loyant - loyin = ligature - loyeû ( voir loyâ) - b) : adj. : qui plie sans se briser - c) : adj. : se dit pour un homme costaud -/- var.: loï - loïant - loïain.38j.

loyin
n.m. - mét.gén. --> lien.112O - loier.v.1Oe s. - se dit surtout des liens façonnés dans la matière exploitée sur le lieu - par ex .: tresse de paille pour lier les gerbes lors de la moisson - liens faits de jeunes pousses ou de drageons flexibles torsadés pour assembler le fagot - ( hôr - hart ) -/- dériv.: loyi.v. : « loyi les faches » ou « fachi » = assembler les fagots - p.p fém. : loyîte - NOTE : le « y» serait placé entre parenthèses quand il est faiblement prononcé : « lo(y)i » -/- var. : loyin.19-22-24 - loyen.38 j - loyin.g' .24 - lowin - lowy.v. - lowyeure.n.f.35-47 .

lu
art. - gramm. --> pour : « le » : « lu tché » - « lu Noré » - « pou lu r'bayi » - voir aussi à : « l ' » : « pou l' rubayi » - « - » l ' Zidor « - / - voir aussi à » èl « : » èl Noré « - » èl tché « - » èl Zidor « -/- » dju lu rwâte « et » dju l' ruwâte «.22 - » djè l' ruwâte« .34 = je le regarde .»

lû (1)
n.m. - lieu --> franç.: lieu.1Oe s : leu -/- en Gaume aussi très souvent : « lieu » en prononçant le « eu »- appuyé mais plus bref qu'en français ( prononcer :«lie» -/- expr. : « ni fû ni lû » = ni feu ni lieu - se dit pour un clochard - un malheureux qui n' a pas de toit -/- var.: lieu ( bref « lie» ) : généralement - lû. 5 .

lu (2)
pr.pers. - gramm. --> pour : « lui » - fém. : « lîe » : « tchu lu » - « tchu lîe » - « c'est d' a lu »= c'est à lui = cela lui appartient ou c'est à son tour - « lu-méme » - « lîe-méme » -/- dériv. : pron. pers. réfléchi : « dju m' va -z- y avu lu » j' y vais avac lui - « c'est lu qu'y va » = c'est lui qui y va -/- var. : lièye.39 = elle .

luché
n.m. - obj.fam. --> pelote de fil - laine - lin - chanvre ou coton -/- var.: luché.5-22 - luchîye.24 - « luchî-ploton».19-38j .

luchîve
n.f. - act.quot. --> lessive -/- var . et dériv. : luchîve - alchîve.19.: ensemble de la composition avec les cendres de la buâïe qui s' écoule par le bas de la cuve - l'chive - èlchîvèye.35.22 - châwâye - châwi = passer à l'eau de lessive.34 - chauwèy.v. - chauwâïe.fonction de l'eau dans la « bâïe ».19 et rég.

lucier
n.m. - mét. --> huissier - uissier.12e s. de huis : porte ( le huis clos : porte fermée ) -/- on remarque parfois en patois gaumais la formation d' un terme par fusion de l'article avec le mot : lucier en serait une application .

luçon
n.f. - ho.céréb. --> leçon.11e s. -/- var.: l' çon - leçan.17 - l'çon.g' .22 - a) : texte à savoir - à apprendre - b) : réprimande dans le but d' obtenir une correction -/- l'élision du « u » ou du « e » s' effectue en fonction de la place du mot dans la phrase : « ça m' è sèrvi du l' çon.g' » - « c'est ène lèçon.g ' qui m' è sèrvi » .

luète
n.f. - ho.corps. --> luette - l'uette.1300 ( voir à « louète ») -/- var.: luwète.5-24 - louette.38j .

lujôrde
n.m. - nat.p.an. --> lézard - lézarde.n.f.12e s. - se dit aussi pour autres petits reptiles - par ex . l' orvet : ( voir à louvrèye ) -/- var. et autres affect. : lugeorde : lézard - lugeorte : ver luisant.35 - lujôrde : lamproie : petite loche des fossés et des marais.47 -/- expr.: « fâre la lujôrte » = faire le lézard - paresseux.24 - lujuôrde.22 - lamprôïe.19 .

lum'çon
n.m. - nat.p.an. --> a) : limaçon.12e s. - b) : fig. : « i l est avique coume in lum'çon dès la farène » = lent - oisif - c) : nom des habitants de Musson -/- var. : lumsçon.38j -/- lumeçon et lim'çon.34 - lumson.35 .

lumchourd
n.m. - ho.céréb. --> de lumière - le terme résulte de l' union de deux orientations : « lum » = lumière : ouverture d' esprit et chourd : signifiant obturé - bouché : l' ensemble = personne qui n' est pas ouverte - esprit obtu . « qué qu' i fât à la comune ; c'est in lumchourd ? » .

lumèy
v. - ho.quot.+ --> et leumèy : éclairer - donner de la lumière -/- dériv.: lumrète - leumrète = petite lumière - source de lumière faible - aussi : feu-follet -/- synon. : lumrote - luminère : « qué luminère ».19 = éclairage violent ( luminaire ) -/- var.: lemèy.22 = éclairer - lumer.5 .

lunète
n.f. - jeu --> au jeu de quilles c'est le nom de certaines quilles - attribué différemment suivant endroits : savoir : « lunète du droite »-«lunète du gautche » pour : quille à droite - quille à gauche de celle de tête « la première » - ou : quille à droite - quille à gauche de la quille du fond « la dârnière » - à certains endroits ces quilles portent d' autres noms par ex. : bâchèle .

lunète (2)
n.f. - obj.luxe --> lunette.1200 - se dit indifferemment pour tous les instruments optiques ( de visées ) : par ex. jumelles - appareil photo : « èrwâtèz dès ma lunète » .

lunèy
adj. - expr.const --> de lune.1579 : état - humeur : « bin lunèy » - «mau lunèy » - que l' on attribue à l' influence de la lune -/- var.: lunèy.22-24 - lunèye - lounatique.35 - lunatique = écervelé.47 - lunèi .38j -/- synon. : lurèy.

luquél
pron.relat - gramm. --> et: pron. interr. : m.s.: luquél - m.pl. : lesquéls - f.s. : laquéle - f.pl. : lèsquéles - on entendra : « luquél est-ce ? » - « laquéle est-ce ? » - « lesquéls est-ce ? » - parfois : « èl quél » en interr. ou en exclam. -/- var.: èl quiél - la quiéle - « pou l'quiél est-ce ? ».35-34 et rég. - luqué .25-2-6 .

lurâye
n.f.s. - vie.pér. --> espace de temps : viendrait de « lurette »- altér . de « heurette » = diminutif de : heure : « v'la n' bèle lurâye » = voilà déjà un bon moment -/- var.: lurâïe et leurette.38j - luraye : se dit pour « lancée » sans doute synon. de « heurâye » .35 .

lûre
v. - état cond. --> luire - anc.franç. luisir - ( lat.: lucere ) - a) : se dit pour briller - étinceller de sa luminosité propre : « a voir lure la lune i va djalèr » - b) : pour un objet qui renvoie la lumière on dira plutôt : « lûjant » (voir à ) : « v' atèz fièrte avu vos solès bin lûjants » : ( luisant) -/- dériv.: plutôt de : « lûjant » que de « lûre » - on dit cependant ( toutefois rare ) : èrlûre - rulûre - plus commun : èrlûjant - rulûjant .

lurèy
expr.adv. - expr.const --> expression s'appliquant à diff. situations ou états - a) : « ète bin lurèy » - « ète maû lurèy ».22 ( voir à lunèy ) - b) : de la même manière : avoir une bonne ou une mauvaise allure ( plus justifié dans ce cas de « lurèy » - c) : par extens. se dit aussi pour : mauvaise posture - mauvais choix : viendrait alors plutôt de « leuré» : « i n' sant-me co si bin lurèy » -/- var. et signif. : luré = sens de humeur.5 - lurèye : id. - lurèi : sens de : leuré.38j.

lustucru
n.m. - ho.attit. --> bien qu' usuel : pas aux dict. franç. - se dit pour un enfant espiègle - aussi pour un personnage peu intéressant : « c'est in drole du lustucru » .

luton
n.m - us --> lutin.1564 - anc. franç. neitun - ( nuton : nord ard.bel.) - puis : luitun : petit démon malicieux -/- var.: luton.35.

luvure
n.f. - ho.nutri. --> levure - leveûre.12e s. : ferment qui sert à faire lever la pâte -/- var.: luvure.5 - luveûr et l'veûr.22.19 - l'vuère.24 - l'veûre.38 - ( voir aussi levîe ) .

lwa
n.f - ho.soc. --> loi. A NOTER : orthographe « wa » de la syllabe unité phonétique : « oi » .

lwane
n.m. - agri.b.c. --> oeuf pondu sans coquille ( hardé ).5 -/- var.: loûdi.34 ( voir à ) - al'louate et lwate ( voir à ) .38 j .

lwate
n.f. - ciel atmo. --> et loide ( voir à ) : lueur lointaine - ( voir à : loidîr et à : louquâye ) - lueur provoquée par un orage lointain dont on n'entend pas le bruit - dite aussi : éclair de chaleur -/- dériv.: lwadèi et lwadîr.v.38j -/- var. et dériv. : lwate.5 - lwatte et lwade.38j - loidîr.v. : « i loidi » ( voir à ) - luvèn : pour éclair.17 .